BE8615001BE8715001PT Manual de instruções
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Navegar pelos menusFuncionamento dos menus:1.Active o aparelho.2.Prima
Sím-boloSubmenu DescriçãoVolume do AlarmeAjusta o volume dos sons de pres-são dos botões e dos sinais emgraus.Sons "teclado"Activa e desacti
Tipo de aquecimento AplicaçãoDescongelar Para descongelar alimentos congelados.Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças epara fazer
6.8 Poupança de energiaO aparelho possui funções queajudam a poupar energia noscozinhados de todos os dias:• Calor residual:– Quando está em funcionam
•Com as funções Duração e Fim tempo , é necessá-rio definir o tipo de aqueci-mento e a temperatura em pri-meiro lugar. Em seguida, po-derá definir a
Quando utilizar a função Manu-al , o aparelho utiliza definiçõesautomáticas. Pode alterá-las talcomo nas outras funções.8.2 Cozedura assistida comPeso
tomada da sonda térmica durante acozedura.7.Se for necessário, pode definir umanova temperatura de núcleo durantea cozedura. Para isso, toque em .8.Q
10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu ProgramasFavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento. F
grama) e utilizá-lo mais tarde com um to-que no campo do sensor.Activar a função:1.Active o aparelho.2.Defina o tipo de aquecimento.3.Prima várias v
tantemente o vapor. Este sistema per-mite cozinhar num ambiente a vapor emanter os alimentos macios por den-tro e estaladiços por fora. Diminui otempo
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempo decozedura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C
11.6 GrelhadorPré-aqueça o forno vazio durante3 minutos antes da cozedura. Quantidade Grelhador Tempo de cozedu-ra [min.]TIPO DE PRA-TOPeças [g] Níve
TIPO DE PRA-TOQuantidadeNível da gre-lhaTemperatura[°C]Tempo [min]Rolo de carne 750 g – 1 kg 1 ou 2 160 - 170 50 - 60Joelho de porco(pré-cozinhado)750
VentiladoTipo de alimento Nível dagrelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Massa no forno 2 180 - 200 45 - 60Lasanha 2 180 - 200 45 - 60Batatas gratinadas 2
11.9 DescongelaçãoTIPO DEPRATO[g]Tempo dedesconge-lação[min.]Tempo depós-desconge-lação [min.]NotasFrango 1000 100-140 20-30Coloque o frango so-bre um
LegumesCONSERVAR Temperatura [°C]Tempo de coze-dura até à fervu-ra [min.]Tempo de coze-dura adicional a100 °C [min.]Cenouras1)160 – 170 50 – 60 5 – 10
TIPO DE PRATO Temperatura [°C]Carne assada, média 60 - 65Carne assada, bem passada 70 - 75Pá de porco 80 - 82Lombo de porco 75 - 80Borrego 70 - 75Fran
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
Remover os apoios para prateleiras1.Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para fora da parede late-ral.212.Puxe a parte de trás do apoio par
Antes de substituir a lâmpada doforno:• Desactive o forno.• Retire os fusíveis da caixa de fusíveisou desligue o disjuntor.Coloque um pano no fundo do
B2.Segure bem no vidro interno (B) daporta com ambas as mãos e deslize--o para cima para o remover. Faça omesmo com os outros painéis de vi-dro.CUIDAD
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O Bloqueio para Criançasestá activado.Consulte “Desactivar o Blo-queio para Crianças”.O aparelho n
Número do produto (PNC) ...Número de série (S.N.) ...14. INSTALAÇÃOADVERTÊ
O fabricante não é responsávelpelo não cumprimento das pre-cauções de segurança do capítu-lo “Informações de segurança”.Este aparelho é fornecido com
www.aeg.com/shop397288102-B-342013
do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de limpar a vapo
Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifi-cado.
– Não verta água directamente sobreo aparelho quando este estiver quen-te.– Não mantenha pratos e alimentoshúmidos no aparelho após acabar decozinhar.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO78565412314321Programador electrónico2Tomada para a sonda térmica3Grelhador4Lâmpada do forno5Ventoinha6Apoio para prateleiras,
5. PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico1110987654321Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário1—
NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário10Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quan-do um tipo de aquecimento estiver afuncionar, to
Comentarios a estos manuales