IT Istruzioni Per L’usoFornoKEK442910M2PT Manual de instruçõesForno27ES Manual de instruccionesHorno53
10 www.aeg.com6.3 Funzioni del forno Funzione del forno ApplicazionePosizione dispegnimentoCalore superiore +inferioreStandard ventilatoGrillGrill rap
ITALIANO 116.4 Funzioni dell'orologioelettronico Il timer ha diverse funzioni: Allarme acustico • Il timer emetterà un segnale acusticoallo scade
12 www.aeg.comIMPORTANTEIn qualsiasi momento sarà possibileverificare il tempo rimanente. A talfine mantenere premuto il pulsantedell'ora (D) per
ITALIANO 132 Impostare la durata di cottura con ipulsanti e .3 Premere nuovamente il pulsantedell'ora (D) fino a quando sulloschermo sarà visua
14 www.aeg.comAVVERTENZAIn caso di interruzionedell'alimentazione elettrica, ilprogramma del timer vienecancellato e sul display appaiono inumeri
ITALIANO 154 Premere contemporaneamente ipulsanti e .5 Premere il pulsante dell’ora (D) perdue volte.6 Regolare la temperatura desiderataper l'
16 www.aeg.comIl forno è dotato di serie dei seguentiaccessori: (A) Griglia (B) Teglia da dolci smaltata tonda I numeri 1-5 indicano le varie posizio
ITALIANO 17• Per cucinare gli alimenti, inserire lateglia o la griglia sulle guide lateralidel forno. • Non sistemare recipienti né alimentidirettamen
18 www.aeg.comTipo di preparazione PesoPosizionedella tegliaCottura Tempera-tura (ºC)Tempo Reci-pienteTortino di verdure 2,5 1 190-210 55-65170-190 45
ITALIANO 19CarneLattonzolo 4 2 e 3 170-190 75-85160-180 75-85160-180 80-90VassoioHamburger 1 1 180-200 5-10 GrigliaSalsicce 2 1 180-200 15-20 GrigliaC
2 www.aeg.comINDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ... 32. ISTRUZIONI DI SICU
20 www.aeg.comImpasto per sfoglia 0,5 2 e 3 180-200 20-25170-190 20-25VassoioPasta sfoglia 0,5 12 e 3170-190 15-20170-180 15-20VassoioYogurt 1 litro (
ITALIANO 21Per rimontare lo sportello, procedere inmodo inverso. AVVERTENZA Non estrarre mai i passanti disicurezza poiché la cerniera, che èsotto ten
22 www.aeg.com9.5 Sostituzione dellalampadina del forno AVVERTENZA Per sostituire la lampadina,verificare innanzitutto che il fornosia scollegato dall
ITALIANO 23raggiungere la temperaturaimpostata. Il forno emette fumo • Si tratta di un processo normaledurante il primo utilizzo. • Pulire periodicame
24 www.aeg.com11.3 Installazione del forno Per tutti i tipi di forno, una voltaeffettuato il collegamento alla reteelettrica: 1 Inserire il forno nel
ITALIANO 25– Per una cottura superiore ai 30minuti, ridurre la temperatura delforno al minimo per 3 - 10 minuti, inbase al tempo di cottura. Il calore
26 www.aeg.comdomestico. Dovrà essereconsegnato al punto di raccolta diapparecchiature elettriche edelettroniche per essere riciclatoaltrimenti potreb
PORTUGUÊS 27ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ... 282. INSTRUÇÕES DE SEGURAN
28 www.aeg.com1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é respon
PORTUGUÊS 29do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.• Não utilize uma máquina de l
ITALIANO 31. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il prod
30 www.aeg.com• Respeite as distâncias mínimas relati-vamente a outros aparelhos e unida-des.• Certifique-se de que o aparelho é ins-talado por baixo
PORTUGUÊS 31flamáveis, no interior, perto ou em ci-ma do aparelho.ADVERTÊNCIARisco de danos no aparelho.• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:
32 www.aeg.com– Providenciar boa ventilação durantee após a primeira utilização com atemperatura máxima.– Providenciar boa ventilação durantee após a
PORTUGUÊS 333.1 Acessórios Grelha Para trens de cozinha,formas de pastelaria eassados 3.2 Outros acessórios (segundo o modelo) • Pedra para pizzasPara
34 www.aeg.com4. PAINEL DE COMANDOS1534212345Temporizador eletrónicoIndicador de funçõesSeletor de funçõesIndicador de temperaturaSeletor de temperatu
PORTUGUÊS 35do painel de comandos está limpa elivre de obstáculos. Se ao tocar no painel, o relógio nãofuncionar corretamente, desligue o fornoda rede
36 www.aeg.com6.3 Funções do forno Função do forno AplicaçãoPosição dedesligadoAquecimentosuperior + inferiorConvencionalcom ventiladorGrillGrill rápi
PORTUGUÊS 376.4 Funções do relógioelétrico O temporizador tem diferentesfunções: Avisador • O temporizador emitirá um sinalacústico quando o tempo t
38 www.aeg.comIMPORTANTEPode verificar o tempo que restaquando quiser. Para isso, mantenhapressionado o botão da hora (D)durante alguns segundos, até
PORTUGUÊS 39O forno manter-se-á apagado e osímbolo AUTO piscará. 6 Mantenha o botão da hora (D)pressionado durante alguns segundosaté ouvir um bip pa
4 www.aeg.comestrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Pri
40 www.aeg.comADVERTÊNCIA A hora de início da cozedura é otempo de fim menos o tempo decozedura. Por exemplo: se o tempode fim se programa para as 17:
PORTUGUÊS 41IMPORTANTESe a sonda térmica medirtemperaturas muito baixas (paraprodutos muito frios), o visormostrará 30 °C. Se a sonda térmicamedir tem
42 www.aeg.comO seu forno vem de série com osseguintes acessórios: (A) Grelha (B) Tabuleiro fundo esmaltado parapastelaria Os números 1 – 5 indicam a
PORTUGUÊS 43• Para cozinhar alimentos, introduza otabuleiro ou a grelha nas guias lateraisdo forno. • Não coloque recipientes nemalimentos diretamen
44 www.aeg.comPastel de verduras 2,5 1 190-210 55-65170-190 45-50170-190 45-50TabuleiroplanoBatatas assadas 1,5 1 180-200 60-65180-200 50-55180-200 50
PORTUGUÊS 45CarneLeitão 4 2 e 3 170-190 75-85160-180 75-85160-180 80-90TabuleiroHambúrgueres 1 1 180-200 5-10 GrelhaSalsichas 2 1 180-200 15-20 Grelha
46 www.aeg.comMassas folhadas 0,5 2 e 3 180-200 20-25170-190 20-25TabuleiroFolhado 0,5 12 e 3170-190 15-20170-180 15-20TabuleiroIogurte 1 litro (*) 50
PORTUGUÊS 47Para montar a porta, siga os passos nosentido inverso. ADVERTÊNCIA Não retire os pernos de segurançaem momento algum. Como adobradiça est
48 www.aeg.com9.5 Substituir a lâmpada doforno ADVERTÊNCIA Para substituir a lâmpada,certifique-se primeiro de que oforno está desligado da redeelétr
PORTUGUÊS 49Sai fumo do forno • Processo normal durante a primeirautilização. • Limpe periodicamente o forno. • Reduza a quantidade de gordura ouól
ITALIANO 5tale da non poter essere disattivati sen-za l'uso di attrezzi.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell&apos
50 www.aeg.com11.3 Instalação do forno Para todos os fornos, uma vez ligados àrede elétrica: 1 Coloque o forno no móvel,certificando-se de que o cabo
PORTUGUÊS 51– No caso de cozeduras com duraçãosuperior a 30 minutos, reduza atemperatura do forno para omínimo nos últimos 3-10 minutos,de acordo com
52 www.aeg.comlo no ponto de recolha deequipamentos elétricos eeletrónicos, para reciclagem domesmo. De outro modo, pode serprejudicial para o ambient
ESPAÑOL 53ÍNDICE1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ... 542. INSTRUCCIONES DE SEGU
54 www.aeg.com1. INFORMACIÓN DE SEGURIDADAntes de proceder a la instalación y utilización delaparato, lea detenidamente estas instrucciones. Elfabrica
ESPAÑOL 55• El aparato se calienta mucho en el interior cuandoestá en funcionamiento. No toque los elementostérmicos del aparato. Utilice siempre guan
56 www.aeg.com• Asegúrese de que el aparato seinstala dentro, debajo o junto a unaestructura lo suficientemente segura.• Los laterales del aparato deb
ESPAÑOL 57• Procure que no se generen chispas nihaya fuego encendido cerca delaparato cuando vaya a abrir la puertadel aparato.• No coloque productos
58 www.aeg.com1234598763. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO123456789Panel de control Enchufe para lasonda térmicaParrilla Bandeja parahornear esmaltada Bandeja
ESPAÑOL 593.1 Accesorios Parrilla Para cocinar con menaje y utensilios aptos parahorno, moldes derepostería y asaderas.3.2 Otros accesorios (según e
6 www.aeg.com•Sostituire immediatamente i pannelli invetro della porta nel caso in cui sianodanneggiati. Contattare il Centro Assi-stenza.• Prestare a
60 www.aeg.com4. PANEL DE MANDOS1534212345Temporizador electrónicoIndicador de funcionesSelector de funcionesIndicador de temperaturaSelector de tempe
ESPAÑOL 61que la superficie de cristal del panel decontrol está limpia y libre de obstáculosal enchufar el horno a la corrienteeléctrica.Si el reloj n
62 www.aeg.com6.3 Funciones del horno Función del horno AplicaciónPosición dedesconexiónCalor superior +Calor inferiorConvencionalcon ventiladorGrill
ESPAÑOL 636.4 Funciones del relojelectrónico El temporizador tiene diferentesfunciones: Temporizador • Este temporizador emitirá una señalacústica d
64 www.aeg.comIMPORTANTEPuede comprobar el tiempo que faltapara que suene la alarma acústicasiempre que lo desee. Para ello,mantenga pulsado el botón
ESPAÑOL 65de la cocción el horno se apaga yemite una alarma acústica.5 Pulse cualquier tecla o botón paradesactivar la alarma acústica. El hornoperman
66 www.aeg.comPOR FAVOR, TENGA EN CUENTAQUE La hora a la que comienza elproceso de cocción se calculatomando la hora de fin de cocciónprogramada. Por
ESPAÑOL 676.11 Utilizar la sonda térmica 1 Introduzca la pieza de carne a asar enel horno con la sonda térmicainsertada.2 Extraiga la cubierta protect
68 www.aeg.comEl horno se suministra con los siguientesaccesorios de serie:(A) Parrilla (B) Bandeja honda esmaltada parahornearLos números del 1 al 5
ESPAÑOL 69horno utilizando las guías laterales delhorno.• No ponga contenedores de alimentos,o alimentos, sobre la base inferior delhorno. Utilice sie
ITALIANO 73.1 AccessoriGrigliaPer batterie di pentole,stampi per dolci e arrosti3.2 Altri accessori (in base al modello) • Pietra per pizzePer cucinar
70 www.aeg.comPastel de verduras 2,5 1 190-210 55-65170-190 45-50170-190 45-50Fuentepoco profundaPatatas asadas 1,5 1 180-200 60-65180-200 50-55180-20
ESPAÑOL 71CarneHamburguesa 1 1 180-200 5-10 ParrillaSalchichas 2 1 180-200 15-20 ParrillaConejo 3 2 y 3 180-200 60-65160-180 45-50170-190 45-50Bandeja
72 www.aeg.com• Gire la resistencia hasta darle la vueltay limpie la parte superior del horno.• Finalmente, vuelva a colocar laresistencia del grill e
ESPAÑOL 739.4 Limpieza del interior de la puerta PRECAUCIÓN Por favor preste mucha atención ysiga las instruccionesmeticulosamente al retirar lospan
74 www.aeg.com9.5 Cambiar la bombilla del hornoPRECAUCIÓNAsegúrese primero de que el hornoestá desconectado de la corrienteeléctrica, antes de procede
ESPAÑOL 75• Seleccione una función de cocción.• El piloto solo debería encendersecuando el horno se está calentandohasta alcanzar la temperaturaselecc
76 www.aeg.com11.3 Instalación del horno Para todos los hornos y una vez que seha conectado a la red eléctrica:• Coloque el horno en el muebleasegurá
ESPAÑOL 77– Si el tiempo de cocción es superiora 30 minutos, reduzca latemperatura del horno al mínimo,de 3 a 10 minutos antes de lafinalización, depe
78 www.aeg.comser enviado a un punto limpio derecolección de aparatoselectrodomésticos para su reciclaje.De esta forma evitamos cualquierconsecuencia
8 www.aeg.com4. PANNELLO COMANDI1534212345Timer elettronicoIndicatore funzioniSelettore funzioniIndicatore temperaturaSelettore temperatura• Per far r
www.aeg.com/shop3172962-002
ITALIANO 9superficie del pannello dei comandi siapulita e libera da qualsiasi ostacolo. Se toccando il pannello l'orologio nonrisponde correttame
Comentarios a estos manuales