AEG BP8715101M Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para De medición, control y control AEG BP8715101M. Aeg BP8715101M Brugermanual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DA Brugsanvisning 2
Ovn
PT Manual de instruções 36
Forno
BP8615101
BP8715101
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - BP8715101

DA Brugsanvisning 2OvnPT Manual de instruções 36FornoBP8615101BP8715101

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5.2 Første tilslutningNår apparatet tilsluttes til ledningsnetteteller efter strømafbrydelse, skal derindstilles sprog, displaykontrast ogdisplaylysst

Pagina 3 - Generelt om sikkerhed

Sym-bolUndermenu ForløbSet + Go Når den er aktiveret, kan du vælge funktionen ivinduet Valg af funktion: Set + Go.Heat+Hold Når den er aktiveret, kan

Pagina 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Ovnfunktion Egnet tilFrosne madvarer Til tilberedning af sprøde færdigretter, f.eks.pommes frites, grøntsager, forårsruller.Turbogrill Til stegning af

Pagina 5 - 2.4 Vedligeholdelse og

6.4 Start af en ovnfunktion1. Tænd for apparat.2. Vælg menuen: Ovnfunktioner.3. Bekræft med et tryk på .4. Vælg en ovnfunktion.5. Bekræft med et tryk

Pagina 6 - 2.8 Service

7.2 Indstilling afurfunktionstasterne• Før du brugerfunktionerne: Varighed,Slut tid, skal du førstindstille en ovnfunktionog en temperatur.Apparatet s

Pagina 7 - 4. BETJENINGSPANEL

programmet er slut, udsendes etlydsignal.• Opskrift automatik (menu: Hjælp tiltilberedning) — Denne funktionbruges til at foruddefinere værdier foren

Pagina 8

Stegetermometeret målercentrumtemperaturen i kødet. Når kødethar nået den angivne temperatur, slukkesapparatet.PAS PÅ!Brug kun det medfølgendestegeter

Pagina 9 - 5. FØR IBRUGTAGNING

°CSørg for at skubbe teleskopskinnernehelt ind i apparatet, inden du lukkerovnlågen.10. EKSTRAFUNKTIONER10.1 FavoritterDu kan gemme dine favoritindsti

Pagina 10 - 6. DAGLIG BRUG

10.3 Panel LåsDenne funktion forhindrer en utilsigtetændring af ovnfunktionen. Du kan kunaktivere den, når apparatet er tændt.1. Tænd for apparat.2. V

Pagina 11 - 6.3 Ovnfunktioner

strømforsyningen. Når temperaturen erfaldet, tændes ovnen automatisk igen.11. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.Tabellernes temperaturer o

Pagina 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Pagina 13 - 7. URFUNKTIONER

Madvarer Over- undervarme Varmluft Tid (min.) Bemær-kningerTempera-tur (°C)Ovnrille Tempera-tur (°C)OvnrilleMørdej 170 2 160 3 (1 og 4) 20 - 30 I en k

Pagina 14 - AUTOMATISKE PROGRAMMER

Madvarer Over- undervarme Varmluft Tid (min.) Bemær-kningerTempera-tur (°C)Ovnrille Tempera-tur (°C)OvnrilleLagkage-bunde/kagesnitter- tre riller- - 1

Pagina 15 - 9. BRUG AF TILBEHØRET

Madvarer Over- undervarme Varmluft Tid (min.) Bemær-kningerTempera-tur (°C)Ovnrille Tempera-tur (°C)OvnrillePizza1)200 - 210 1 200 - 210 1 10 - 20 På

Pagina 16 - 9.2 Teleskopskinner

Madvarer Over- undervarme Varmluft Tid (min.) Bemær-kningerTempera-tur (°C)Ovnrille Tempera-tur (°C)OvnrilleRoastbeef,gennem-stegt210 2 200 2 70 - 75

Pagina 17 - 10. EKSTRAFUNKTIONER

Madvarer Mængde Tempera-tur (°C)Tid (min.) OvnrilleStykker (g) 1. side 2. sidePølser 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4Svinekote-let4 600 maks. 12 - 16 12 -

Pagina 18 - 250 - maksimum 1.5

KalvekødMadvarer Mængde (kg) Temperatur(°C)Tid (min.) OvnrilleKalvesteg 1 160 - 180 90 - 120 1 eller 2Kalveskank 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 eller 2

Pagina 19 - 11. RÅD OG TIP

MadvarerMadvareTemperatur(°C)Tid (min.) OvnrilleKartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 2Desserter 180 - 200 45 - 60 2Gærkrans eller croissant 160 - 170 50

Pagina 20

Madvarer Mængde(g)Optøning-stid (min.)Efteroptøning(min.)BemærkningerKød 1000 100 - 140 20 - 30 Vendes, når halvdelen attiden er gået.Kød 500 90 - 120

Pagina 21 - Brød og pizza

GrøntsagerMadvarer Temperatur (°C) Tilberedningstid, tilvæsken begynderat simre (min.)Kog færdig ved 100°C (min.)Gulerødder1)160 - 170 50 - 60 5 - 10A

Pagina 22

Madvarer Kernetemperatur (°C)Kalveskank 85 - 90Roastbeef, rød 45 - 50Roastbeef, rosa 60 - 65Roastbeef, gennemstegt 70 - 75Flæskebov 80 - 82Flæskeskank

Pagina 23 - 11.6 Lille grill

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Pagina 24 - 11.7 Turbogrill

2. Træk den bageste ende af ovnribbenvæk fra sidevæggen, og fjern den.21Montér ovnribberne i omvendtrækkefølge.Sørg for, at tappene påteleskopskinnern

Pagina 25 - 11.8 Fugtig varmluft

Hvilken retning du skal åbnelågen, afhænger af dinovnmodel. På noglemodeller åbner du lågen frahøjre side, på andre fravenstre side.1. Tryk på knapper

Pagina 26 - 11.10 Optøning

13. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.13.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager AfhjælpningOvnen bliver ikke varm. Ovnen er slukk

Pagina 27 - 11.11 Henkogning

Problem Mulige årsager AfhjælpningApparatet er tændt, menbliver ikke varmt. Blæserenvirker ikke. Displayet viser "Demo".Demo-funktionen er a

Pagina 28 - 11.13 Tabel for termometer

14.2 Fastgørelse af apparatettil skab1. Åbn lugen til apparatet.2. Fastgør apparatet til skabet.3. Sæt de fire afstandsholdere (A) ind ihullerne i ram

Pagina 29 - 12.3 Udtagning af ovnribber

EN 60350-1 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 1: Komfurer, ovne,dampovne og grillapparater - Metoder tilmåling af ydeevne.15.2 Spar på energienApp

Pagina 30 - 12.5 Rengøring af ovnlåge

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...372. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 31 - Den bageste pære

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 32 - 13. FEJLFINDING

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antesde substituir a lâmpada, para evi

Pagina 33 - 14. INSTALLATION

2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado

Pagina 34 - 15. ENERGIEFFEKTIV

• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler ellerskarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kanridse overfladen, med det resultat, at glasset

Pagina 35 - 16. MILJØHENSYN

directamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não verta água di

Pagina 36 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

– Leve todos os animais deestimação (especialmente asaves) para uma área bemventilada, afastando-os doaparelho durante e após alimpeza por pirólise e

Pagina 37 - Segurança geral

A tomada para a sondatérmica encontra-se nomesmo lado da pega doforno.3.2 Acessórios• Prateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, formade bolo

Pagina 38 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Campodo sen-sorFunção Comentário6Botão de descer Para descer no menu.7Botão de subir Para subir no menu.8OK Para confirmar a selecção ou definição.9Bo

Pagina 39 - 2.3 Utilização

Símbolo FunçãoTemperatura O visor apresenta a temperatura.Indicação do tempo O visor apresenta o tempo decorridocom o tipo de aquecimento. Prima e a

Pagina 40 - 2.5 Limpeza pirolítica

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Navegar pelos menus1. Active o aparelho.2. Prima ou para seleccionar

Pagina 41 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Sím-boloSubmenu DescriçãoIdioma Define o idioma para o visor.Volume do Alarme Ajusta o volume dos sons de pressão dos botõese dos sinais.Sons "te

Pagina 42 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Tipo de aquecimento AplicaçãoGrelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão.Função manter quente Para manter os alimentos quentes.Descongelar Pa

Pagina 43 - 4.2 Visor

6.5 Indicador de aquecimentoQuando activar um tipo de aquecimento,a barra acende no visor. A barra indicaque a temperatura está a aumentar.6.6 Indicad

Pagina 44 - 5.3 Pré-aquecimento

1. Seleccione um tipo de aquecimento.2. Prima várias vezes até o visorapresentar a função de relógiopretendida e o símbolocorrespondente.3. Prima

Pagina 45 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.• Brug kun korrekte isoleringsenheder:gruppeafbrydere, sikrin

Pagina 46 - 6.3 Tipos de aquecimento

Pratos com a função: Peso automáticoFrango inteiroPeru, inteiroPato inteiroGanso, inteiroPratos com a função: Sonda térmica au-tomáticaLombo de porcoC

Pagina 47 - 6.4 Activar um tipo de

A sonda térmica tem de ficarinserida na carne e ligada natomada durante a cozedura.1. Active o aparelho.2. Coloque a extremidade da sondatérmica no ce

Pagina 48 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

°CCertifique-se de que volta a colocar ascalhas telescópicas totalmente nointerior do aparelho antes de fechar aporta do forno.10. FUNÇÕES ADICIONAIS1

Pagina 49 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Para desactivar o Bloqueio paraCrianças, repita o passo 2.10.3 Bloqueio de funçõesEsta função evita uma alteraçãoacidental do tipo de aquecimento. Pod

Pagina 50 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

10.7 Ventoinha dearrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activadaautomaticamente para manter assuperf

Pagina 51 - 9.2 Calhas telescópicas

11.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprat

Pagina 52 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Pagina 53 - 10.6 Brilho do visor

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Pagina 54 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Pagina 55 - PORTUGUÊS 55

Alimento Aquecimento Conven-cionalVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentár-iosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição depr

Pagina 56

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutraltrengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe,opløsningsmidler ellermetalgen

Pagina 57 - Pão e Pizza

Alimento Quantidade Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoFrango(cortadoem 2)2 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 4Espet

Pagina 58

Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraJoelho de porco(pré-cozinhado)0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2VitelaAlimento

Pagina 59 - 11.6 Grelhador

AlimentoTipo de alimentoTemperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa no forno 180 - 200 45 - 60 2Lasanha 180 - 200 45 - 60 2Batatas gratinada

Pagina 60 - 11.7 Grelhador ventilado

11.10 DescongelarAlimento Quanti-dade (g)Tempo dedescongela-ção (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosFrango 1000 100 - 140 20 - 30 Coloqu

Pagina 61 - 11.8 Ventilado

Fruta com caroçoAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-vura (min.)Continuação da co-zedura a 100 °C(min.)Peras / Marmelos /Ameixas160 - 170 35 - 45

Pagina 62 - 11.9 Aquecimento a Baixa

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 411.13 Tabela

Pagina 63 - 11.11 Conservar

12.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do fornoapenas com uma esponjamolhada. Seque com umpano macio.Nunca utilize esfregões depalha

Pagina 64 - 11.12 Secar

Para parar a limpezapirolítica antes de estarconcluída, desactive oaparelho.ADVERTÊNCIA!O aparelho está muitoquente após a funçãoterminar. Deixe-o arr

Pagina 65 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

de ficar voltada para o lado interior daporta. Certifique-se de que não sente asuperfície da moldura do painel de vidrorugosa após a instalação.ABC12.

Pagina 66 - 12.4 Pirólise

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. A porta não está bem fecha-da.Feche totalmente a porta.O forno não aquece. O disjuntor está desliga

Pagina 67 - 12.5 Limpeza da porta do

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Oversigt over apparatet86754123215431Betjeningspanel2Elektronisk programur3Bøsning til termometer4Varmeelement5O

Pagina 68 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Pagina 69 - 13.2 Dados para a Assistência

O cabo de terra (cabo verde/amarelo)tem de ser 2 cm mais comprido do queos cabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA15.1

Pagina 70 - 14. INSTALAÇÃO

• Cozinhar com a lâmpada desligada -desligue a lâmpada durante acozedura e ligue-a apenas quandonecessitar.• Manter os alimentos quentes - sepretender

Pagina 74

www.aeg.com/shop867304560-B-402014

Pagina 75 - PORTUGUÊS 75

Brug tasterne til at betjene apparatet.Sensor-feltFunktion Kommentar1- Display Viser apparatets aktuelle indstillinger.2TÆND/SLUK Tænder/slukker for a

Pagina 76 - 867304560-B-402014

4.2 DisplayADEB CA) OvnfunktionB) KlokkeslætC) Indikator for opvarmningD) TemperaturE) En funktions varighed eller sluttidspunktAndre lamper i display

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios