AEG SCT51800S0 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG SCT51800S0. Aeg SCT51800S0 Handleiding [tr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 84
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SCT51800S0 NL Gebruiksaanwijzing 2
FI Käyttöohje 22
FR Notice d'utilisation 41
SV Bruksanvisning 63
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Indice de contenidos

Pagina 1 - SV Bruksanvisning 63

SCT51800S0 NL Gebruiksaanwijzing 2FI Käyttöohje 22FR Notice d'utilisation 41SV Bruksanvisning 63

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

5. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit

Pagina 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

5.3 Het ontdooien van devriezerHet vriesvak van dit model is een "no-frost"-type. Dit betekent dat zich in hetvriesvak geen ijs vormt als de

Pagina 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geo-pend.Laat de deur niet l

Pagina 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

6.1 Het lampje vervangen121.Het apparaat uitschakelen2.Druk op de achterste haak en schuifhet kapje tegelijkertijd in de richtingvan de pijl3.Vervang

Pagina 6 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

7.3 Omkeerbaarheid van de deurDe deur van het apparaat gaat naarrechts open. Als u wilt dat de deur naarlinks open gaat, ga dan, voordat u hetapparaat

Pagina 7 - 3.8 Verplaatsbare schappen

7.4 Ventilatievereisten5 cmmin.200 cm2min.200 cm2De luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.7.5 Het apparaat installerenLET OP!Zorg erv

Pagina 8

12Plaats het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijl (1) totdat het afdekplaatje van de ope-ning aan de bovenkant tegen het keuk

Pagina 9 - NEDERLANDS 9

Verwijder het juiste onderdeel van het af-dekplaatje van het scharnier (E). Verwijderonderdeel DX als het scharnier rechtsstaat, of onderdeel SX als h

Pagina 10 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) op de binnen-kant van de keukenk

Pagina 11 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

HaK8 mmVerwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrand vande deur waar de spijker moet wordenvastgemaakt (K).HbPlaats het klei

Pagina 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGS

Pagina 13 - 7. TECHNISCHE GEGEVENS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.aeg.com

Pagina 14

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 21 hSpanning 230-240 VFrequent

Pagina 15 - 7.5 Het apparaat installeren

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. KÄYTTÖPA

Pagina 16

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistora-siasta.4.Älä vedä virtajohdosta pistokettairr

Pagina 18

alkuperäisten varaosien käyttäminenon sallittua.1.7 YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerros-ta tuhoavia kaasuja jäähdytyspii-rissä eikä er

Pagina 19 - 8. GELUIDEN

minnon painiketta. DYNAMICAIR-merk-kivalo sammuu.Jos toiminto on aktivoitu auto-maattisesti, DYNAMICAIR-merk-kivalo ei pala (katso kohta "Päivit-

Pagina 20

pään kylmänä pidentäen näin elintarvik-keiden säilymisaikaa.3.7 Lämpötilan merkkivaloTämä laite on myynnissä Rans-kassa.Maan määräysten mukaisesti jää

Pagina 21 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

3.11 DYNAMICAIRJääkaappiosastossa on laite, joka mah-dollistaa elintarvikkeiden nopean jääh-dyttämisen ja tasaisemman lämpötilan.Laite aktivoituu itse

Pagina 22 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

• Ruokien pakastuminen kestää 24 tun-tia. Tänä aikana pakastimeen ei saa li-sätä uusia pakastettavia ruokia.• Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreitaja

Pagina 23 - TURVALLISUUSOHJEET

1. VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetapparaat

Pagina 24 - 1.6 Huoltopalvelu

5.2 Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu au-tomaattisesti jääkaappiosaston höyrysti-mestä aina kompressorin pysähtyessä.Sulatusves

Pagina 25 - 2. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa.Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen s

Pagina 26 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

6.1 Lampun vaihtaminen121.Kytke laite pois toiminnasta.2.Paina takana olevaa koukkua ja työn-nä suojusta samanaikaisesti nuolensuuntaan3.Vaihda lamppu

Pagina 27 - 3.9 Siirrettävät hyllyt

7.3 Oven kätisyyden vaihtaminenLaitteen ovi avautuu oikealle. Jos haluatvaihtaa oven avautumissuunnan vasem-malle, suorita seuraavat toimenpiteet en-n

Pagina 28

7.4 Ilmanvaihtovaatimukset5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteentakana.7.5 Laitteen asentaminenHUOMIOTarkista, että virtaj

Pagina 29 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

12Asenna laite aukkoon.Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kun-nes yläaukon suojus on kiinni keittiökalus-teessa.Työnnä laitetta nuolen (2) suuntaan

Pagina 30 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E).Jos tarvitset osan oikeanpuoleista saranaavarten, irrota osa, jossa on merkintä DX, jairrota vasemmanpuoleist

Pagina 31 - SUOMI 31

Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmKiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuo-lelle.HaHcPaina osa (H

Pagina 32 - 7. ASENNUS

HaK8 mmPoista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ulko-reunasta.HbAseta pieni neliö uudelleen ohjaimenpäälle ja kiinn

Pagina 33 - SUOMI 33

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SUOMI 39

Pagina 34 - 7.5 Laitteen asentaminen

WAARSCHUWING!Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mo-gen om gevaar te voorkomenuitsluitend worden vervangendoor een erkende on

Pagina 35 - SUOMI 35

9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmKäyttöönottoaika 21 hJännite 230-240 VTaajuus 50 HzT

Pagina 36

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. BANDEAU DE

Pagina 37 - SUOMI 37

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris le

Pagina 38 - 8. ÄÄNET

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Pagina 39 - SUOMI 39

3.Vérifiez que la prise murale del'appareil est accessible.4.Ne débranchez pas l'appareil entirant sur le câble.5.Si la prise murale n'

Pagina 40 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.6 Maintenance• Les branchements é

Pagina 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

• l'emplacement de l'appareil.2.4 Fonction FROSTMATICPour activer la fonction FROSTMATIC,appuyez sur la touche FROSTMATIC.Le voyant FROSTMAT

Pagina 42 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

En cas de décongélation acci-dentelle, due par exemple à unecoupure de courant, si la coupu-re a duré plus longtemps qu'indi-qué au paragraphe «

Pagina 43 - 1.2 Consignes générales de

3.8 Clayettes amoviblesPlusieurs glissières ont été installées surles parois du réfrigérateur pour vouspermettre de placer les clayettes commevous le

Pagina 44 - 1.5 Installation

3.11 DYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur est équi-pé d'un dispositif qui permet le refroidis-sement rapide des aliments et qui main-tient une

Pagina 45 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

ties met betrekking tot de installatieopvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, tenein-de te voorkomen dat hete on

Pagina 46 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

feuilles d'aluminium ou de polyéthylène,pour emmagasiner le moins d'air pos-sible.Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balcon

Pagina 47 - 3.7 Indicateur de température

Ne pas tirer, déplacer ou endom-mager les tuyaux et/ou câblesqui se trouvent à l'intérieur del'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produitsabrasi

Pagina 48 - 3.9 Emplacement des

6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'essayer de résoudre unquelconque problème, débran-chez l'appareil.Tout probl

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau s'écouledans le réfrigéra-teur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégivrage estobstru

Pagina 50 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.7. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon

Pagina 51 - 5.4 En cas d'absence

BCC• Dévissez les pivots (B) et les entretoi-ses (C).• Retirez la porte inférieure.• Desserrez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Mettez en place le

Pagina 52

xxSi nécessaire, coupez la bande d'étan-chéité adhésive et appliquez-la sur l'appa-reil, comme indiqué sur la figure.A1APercez le cache-char

Pagina 53 - 6.2 Fermeture de la porte

4 mm44 mmAjustez la position de l'appareil dans lemeuble d'encastrement.Assurez-vous que la distance entre l'appa-reil et le bord avant

Pagina 54 - 7. INSTALLATION

EEBDCFixez les protections (C, D) sur les ergotset dans les trous des charnières.Mettez en place la grille d'aération (B).Fixez les cache-charniè

Pagina 55 - 7.4 Ventilation

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallez la pièce (Ha) sur la face intérieuredu meuble de cuisine.HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pi

Pagina 56

• draai de thermostaatknop op een la-gere stand om de minimale koude teverkrijgen.• draai de thermostaatknop op een ho-gere stand om de maximale koude

Pagina 57 - FRANÇAIS 57

HaK8 mmRetirez les supports et repérez une distan-ce de 8 mm à partir de l'arête extérieurede la porte où le clou doit être posé (K).HbPlacez de

Pagina 58

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 61

Pagina 59 - FRANÇAIS 59

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 21

Pagina 60 - 8. BRUITS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. KONTROLLPANE

Pagina 61 - FRANÇAIS 61

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt är det viktigt att du noggrant läserigenom de

Pagina 62

2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och orsaka brand.3.Se till att stickk

Pagina 63 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Service på denna produkt får endastutföras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får använ-das.1.7 MiljöskyddDenna produkt inneh

Pagina 64 - SÄKERHETSINFORMATION

Kontrollampan för DYNAMICAIR tänds.Det går att avaktivera funktionen närsom helst genom att trycka på DYNAMI-CAIR-knappen DYNAMICAIR-lampanslocknar.Om

Pagina 65 - 1.6 Service

3.7 TemperaturindikatorDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser idetta land måste kylskåpet försesmed en speciell anordning (sebil

Pagina 66 - 2. KONTROLLPANEL

3.11 DYNAMICAIRKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch en jämnare temperatur.Denna funktion aktiveras automatis

Pagina 67 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

korven uit het apparaat verwijderen enhet voedsel op de koelschappen zetten,hiermee verkrijgt u het beste resultaat.WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat het v

Pagina 68 - 3.10 Placering av skjutlådan

• Den maximala mängd mat som kanfrysas in på 24 timmar anges på typs-kylten.• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-terligare mat som skall frysas in

Pagina 69 - 4. RÅD OCH TIPS

Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.5.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrym-met varje gång kompressorn st

Pagina 70 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingenström. Eluttaget är ström-löst.Anslut en annan elektriskapparat till eluttaget.Kontakta en behörig ele

Pagina 71 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

6.1 Byte av glödlampan121.Stäng av produkten.2.Tryck in den bakre haken och församtidigt glaset i pilens riktning3.Byt lampan mot en med samma ef-fekt

Pagina 72

7.3 Omhängning av dörrarProduktens dörrar öppnas åt höger. Omdu vill öppna dörrarna åt vänster, utförföljande steg innan du installerar pro-dukten:• L

Pagina 73

7.4 Ventilationskrav5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.7.5 Installation av produktenFÖRSIKTIGHETSe till att n

Pagina 74 - 7.3 Omhängning av dörrar

12Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tillsden övre täcklisten stoppar mot köksskå-pet.Tryck produkten i pilens riktn

Pagina 75 - 7.5 Installation av produkten

Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen(E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn,och SX-delen i det motsatta fallet.EEBDCSätt fast kåporna (C och D) p

Pagina 76

Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontera del (Ha) på köksskåpets inre sida.HaHcTryck fast

Pagina 77 - SVENSKA 77

HaK8 mmTa bort stöden och markera ett avståndpå 8 mm från snickeriluckans ytterkant därden lilla spiken ska passa in (K).HbSätt tillbaka den lilla fyr

Pagina 78

3.9 Het plaatsen van dedeurschappenOm het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-le

Pagina 79 - 8. BULLER

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!80www.aeg.com

Pagina 80

9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 21 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDe

Pagina 82

SVENSKA 83

Pagina 83 - SVENSKA 83

www.aeg.com/shop222346075-A-162012

Pagina 84 - 222346075-A-162012

4.2 Tips voor het koelen vanvers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampen-de vloeistoffen in de koelkast• dek h

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios