AEG HG654320UM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG HG654320UM. Aeg HG654320UM Uživatelský manuál Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HG654320UM CS Návod k použití 2
ROManual de utilizare 16
SK Návod na používanie 30
SL Navodila za uporabo 44
TR Kullanma Kılavuzu 57
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - TR Kullanma Kılavuzu 57

HG654320UM CS Návod k použití 2ROManual de utilizare 16SK Návod na používanie 30SL Navodila za uporabo 44TR Kullanma Kılavuzu 57

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu ne‐vzniká jiskra.• Je přerušena dodávkaelektrického proudu.• Zkontrolujte, zda j

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte jej na záruční list a

Pagina 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

– nesmí být v kontaktu s ostrými krajinebo rohy;– musí být snadno přístupná, aby mohlbýt kontrolován její stav.Při kontrole stavu pružné hadice se zji

Pagina 5 - 2.2 Použití spotřebiče

8.5 Výměna připojovacíhokabeluPřipojovací kabel vyměňte pouze za ka‐bel H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentnítyp. Ujistěte se, že průřez kabelu odpoví‐dá na

Pagina 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. TECHNICKÉ INFORMACERozměry varné deskyŠířka: 595 mmDélka: 525 mmRozměry výřezu pro varnou deskuŠířka: 560 mmDélka: 480 mmTepelný výkonRychlý hořák

Pagina 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 13 mbar - pouze pro RuskoHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW vstřikování 1/100 mmPomocný 1.0 149Středně rychlý 2.0 111Rychlý 3.0

Pagina 8 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGU

Pagina 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐

Pagina 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Pagina 11 - 8. INSTALACE

• Verificaţi dacă aparatul a fost instalatcorect. Cablurile de alimentare elec‐trică şi ştecherele (dacă există) slăbitesau incorecte pot să provoace

Pagina 12 - 8.3 Nastavení minimální

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Pagina 13 - (max 150 mm)

• Nu permiteţi lichidelor acide, precumoţetul, sucul de lămâie sau agenţii de‐tartranţi să intre în contact cu plita. Potsă apară zone mătuite.• Acest

Pagina 14 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit12341Arzător rapid2Arzător auxiliar3Arzător semi-rapid4Butoane de comandă3.2 Butoane de comand

Pagina 15 - Rychlý 3.0 149

ABCA)Capac şi coroană arzătorB)TermocupluC)Bujie de aprindereAVERTIZARENu ţineţi apăsat butonul de con‐trol mai mult de 15 secunde.Dacă arzătorul nu s

Pagina 16 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

AVERTIZARENu puneţi toartele vasului deasu‐pra marginii frontale a plitei degătit. Puneţi vasele în poziţiecentrală pe inelele arzătoarelorpentru a av

Pagina 17 - ROMÂNA 17

7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteiepentru aprinderea gazu‐lui• Nu există alimentarecu curent• Asiguraţi-vă că unita‐tea e

Pagina 18 - Conexiunea la reţeaua

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Lipiţi pe documentul de garanţ

Pagina 19 - 2.2 Utilizarea

garnitura. După aceea continuaţi racor‐darea la gaz.Racordul flexibil este gata de montaredacă:– nu poate ajunge la o temperatură maimare decât cea a

Pagina 20 - 2.4 Aruncarea la gunoi

• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protec‐ţie (cu împământare -CP) contra elec‐trocutării, montată corect.• Asiguraţi-vă că priza poate fi accesatădup

Pagina 21 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Element de mobilier debucătărie cu cuptorDimensiunile locaşului plitei trebuie săfie conforme cu instrucţiunile, iar mobilie‐rul de bucătărie trebuie

Pagina 22 - 5. SFATURI UTILE

ARZĂTORPUTERE NORMALĂ ÎNKWDuză (inj.) 1/100 mmRapid 2.9 119Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 28-30/37 mbarARZĂTORPUTERENORMALĂkWDuză (inj.)1/100 mmG

Pagina 23 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Pagina 24 - 7. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Pagina 25 - 8. INSTALAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Pagina 26 - 8.4 Conexiunea la reţeaua

• Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bezdohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐žiar.• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale

Pagina 27 - Dulap de bucătărie cu uşă

nedotýka horúceho spotrebiča alebohorúcej varnej nádoby• Skontrolujte, či je spotrebič správnenainštalovaný. Uvoľnený a nesprávnyelektrický sieťový ká

Pagina 28 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• Na spotrebič nedávajte alobal.• Dbajte na to, aby sa do kontaktu s var‐ným panelom nedostali kyseliny, na‐príklad ocot, citrónová šťava alebo prí‐pr

Pagina 29 - ROMÂNA 29

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu12341Rýchly horák2Pomocný horák3Stredne rýchly horák4Otočné ovládače3.2 Ovládacie gombíkySymbol Popisply

Pagina 30 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

ABCA)Kryt a korunka horákaB)TermočlánokC)Zapaľovacia sviečkaVAROVANIENedržte ovládací gombík stlače‐ný dlhšie ako 15 sekúnd.Ak sa horák po 15 sekundác

Pagina 31 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIEUistite sa, že rukoväte nie sú nadhorným okrajom varnej dosky.Uistite sa, že sú hrnce položenédo stredu varných zón, aby bolazabezpečená maxi

Pagina 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6.1 Čistenie zapaľovacejsviečkyFunkciu zapaľovania zabezpečuje kera‐mická zapaľovacia sviečka s kovovouelektródou. Tieto časti udržiavajte vždyčisté,

Pagina 33 - 2.2 Používanie

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte ho na záručný list a t

Pagina 34 - 2.4 Likvidácia

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Pagina 35 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Propán-butánPre skvapalnený plyn použite držiak nagumenú hadičku. Vždy použite tesnenie.Potom pripojte spotrebič na prívod ply‐nu.Ohybnú hadicu je mož

Pagina 36 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

• Keď je spotrebič zapojený pomocoupredlžovacieho kábla, adaptéra aleborozvodky, hrozí nebezpečenstvo po‐žiaru. Uistite sa, že uzemnenie vyho‐vuje šta

Pagina 37 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Kuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel mu‐sia zodpovedať príslušným údajom a ku‐chynská jednotka musí mať otvory nanepretržitý prív

Pagina 38 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

HORÁK NORMÁLNY VÝKON kW tryska 1/100 mmRýchly 2.9 119Plynové horáky na propán-bután LPG G30/G31 28-30/37 mbarHORÁKNORMÁLNYVÝKONkWtryska1/100 mmG3028-3

Pagina 39 - 8. INŠTALÁCIA

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. VARNOSTNA NAVODILA . . . .

Pagina 40

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐škodbe in ško

Pagina 41 - Kuchynský dielec s dvierkami

• Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐vom ali požarno odejo.• Ne shranjujte pre

Pagina 42 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

meznimi kontakti minimalno razdaljo 3mm.• Uporabite le prave izolacijske napra‐ve: odklopnike, varovalke (talilne varo‐valke odvijte iz nosilca), zašč

Pagina 43 - SLOVENSKY 43

• Na koncu se še prepričajte, da plamenpri hitrem zasuku gumba iz položajaza največjo moč v položaj za najmanj‐šo moč ne ugasne.• Posoda mora biti pos

Pagina 44 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.4.1 Vžig gorilnikaOPOZORILO!Bodite zelo previdni, ko zanetiteogenj v kuhinji. Proizvaja

Pagina 45 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

• Použijte svorku k odlehčení kabelu odtahu.• Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐jecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-lisoučástí výbavy). Pro výměn

Pagina 46 - VARNOSTNA NAVODILA

5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja o varnosti.5.1 Prihranek energije• Če je mogoče, posodo vedno pokrijtes pokrovko.• Ko tekoč

Pagina 47 - 2.2 Uporaba

• Emajl ima lahko ostre robove, zato bo‐dite pri ročnem pomivanju in brisanjupodstavkov za posodo pozorni. Po po‐trebi lahko trdovratne madeže odstra‐

Pagina 48 - 3. OPIS IZDELKA

Težava Možen vzrok RešitevNeenakomerno izgore‐vanje plina na gorilniku.• Krona gorilnika je za‐mašena z ostanki hra‐ne.• Prepričajte se, daglavni doto

Pagina 49 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!Naslednjo namestitev, povezavoin vzdrževalna dela mora izvestistrokovno usposobljena oseba vskladu s standardi in veljavnimipredpisi.8.1 Pri

Pagina 50 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

AA)Nastavitveni vijak• Če napravo prilagajate z zemeljskegaplina G20 s tlakom 20 mbar na uteko‐činjen plin, povsem privijte nastavitve‐ni vijak.• Če n

Pagina 51 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

PREVIDNOST!Napravo namestite le na delovnopovršino z ravno podlago.8.7 Možnosti vgradnjeKuhinjski element z vratiPlošča, nameščena pod kuhinjsko plo‐š

Pagina 52 - 8. NAMESTITEV

Razred naprave: 3Premeri obvodne ceviGorilnik Ø obvoda v 1/100mmGorilnik Ø obvoda v 1/100mmPomožni 28 Hitri 42Srednje hitri 32 Plinski gorilniki za

Pagina 53 - 8.3 Nastavljanje najmanjše

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. GÜVENLIK

Pagina 54 - 8.6 Vgradnja

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatla‐rı dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanı‐mın hasara ne

Pagina 55

• Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazınelektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapakveya yangın battaniyesi ile kapatın.• Pişirm

Pagina 56 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

V místě instalace spotřebiče zařiďtedobrou ventilaci.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvoryzakryté.• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče mů

Pagina 57 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• Elektrik tesisatı cihazın ana şebekebağlantısını tüm kutuplardan kesebil‐menize olanak sağlayan bir yalıtımmalzemesine sahip olmalıdır. Yalıtımmalze

Pagina 58 - 1.2 Genel Güvenlik

• Ocak bekinin boyutlarından büyükolan doğru şekil ve çapa sahip,sağlam yapıdaki pişirme kaplarını kul‐lanın. Cam plakanın (varsa) aşırı ısın‐ması ve

Pagina 59 - GÜVENLİK TALİMATLARI

3.2 Kontrol düğmeleriSembol AçıklamaGaz beslemesiyok / off (kapalı)konum Ateşleme pozis‐yonu / maksi‐mum gaz besle‐mesiSembol AçıklamaMinimum gazbesle

Pagina 60 - 2.2 Kullanım

Eğer brülör kazara sönerse, kon‐trol düğmesini off (kapalı) konu‐muna getiriniz ve en az 1 dakikasonra brülörü tekrar yakmaya ça‐lışınız.Cihazı monte

Pagina 61 - 3. ÜRÜN TANIMI

6. BAKIM VE TEMİZLİKUYARIGüvenlik bölümlerine bakın.UYARITemizlemeden önce, cihazı dev‐re dışı bırakın ve soğumasınıbekleyin. Bakım işlemi veya te‐miz

Pagina 62 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

7. SORUN GİDERMESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcımçıkmıyor.• Elektrik beslemesiyoktur.• Cihazın bağlantılarınınyapıldığından ve elek‐trik

Pagina 63 - 5.1 Enerji tasarrufu

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Garanti Kartına yapıştırın ve

Pagina 64 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

Esnek boru aşağıdaki durumlarda kulla‐nılması için hazırlanmıştır:– Oda sıcaklığından ve 30°C'den dahafazla ısınmamalıdır.– 1500 mm'den daha

Pagina 65 - 7. SORUN GİDERME

standartlar ve yönetmelikler ile uyumluolduğundan emin olun.• Elektrik kablosunun 90°C üzerinde sı‐caklığa çıkmasına izin vermeyin.Mavi toprak kablosu

Pagina 66 - 8. MONTAJ

Fırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uy‐gun olmalı ve mutfak ünitesi sürekli havadolaşımı sağlayacak deliklerle donatıl‐malıd

Pagina 67 - 8.4 Elektrik bağlantısı

3.2 OvladačeSymbol Popisbez přívodu ply‐nu / poloha vy‐pnuto poloha pro zapá‐lení / maximálnípřívod plynuSymbol Popisminimální přívodplynu4. DENNÍ POU

Pagina 68 - 8.6 Ankastre Montaj

OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mmHızlı 2.9 119LPG G30/G31 28-30/37 mbar için gazlı ocak bekleriOCAK BEKİNORMALGÜÇkWenj.1/100 mmG3028-30 mbarG3137

Pagina 70 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.aeg.com/shop397245305-A-152013

Pagina 71 - TÜRKÇE 71

Jestliže plamen z nějakého důvo‐du zhasne, otočte ovladačem dopolohy vypnuto a po nejméně 1minutě se pokuste hořák znovuzapálit.Generátor jisker se mů

Pagina 72 - 397245305-A-152013

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypnětea nechte ho vychladnout. Předkaždou údržbou nebo čišt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios