Aeg HK764403FB Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Aeg HK764403FB. AEG HK764403FB Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1

HK854320FBPTPLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES2ESPLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES18

Pagina 2

• A placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar semágua). Antes de utilizar novamente a placa, a zona de cozedura tem

Pagina 3

1. Toque em ( acende-se no visor).2. Toque imediatamente no grau de cozedura necessário. Após 3 segundos, acende-seno visor.Para desactivar a fun

Pagina 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CountUp Timer (o temporizador da contagem crescente)Utilize o CountUp Timer para monitorizar durante quanto tempo a zona de cozedura fun-ciona.• Para

Pagina 5 - INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Desactivar o dispositivo de segurança para crianças• Active o aparelho com . Não defina os graus de cozedura. Toque em durante 4segundos. O símbolo

Pagina 6 - Montagem

Material do tacho• Correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (as-sinalado como correcto por um fabricante).•

Pagina 7

Graude co-zeduraUtilize para: Tempo Sugestões1-3 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos 10-40minutosCozer com a tampa.3-5 Cozer arroz e pratos com

Pagina 8 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

pador especial para vidro. Coloque o raspador sobre a superfície de vidro em ânguloagudo e desloque a lâmina sobre a superfície.– Remova após o aparel

Pagina 9 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Problema Possível causa e solução acende-se.• Não existe nenhum tacho na zona de cozedura. Coloque umtacho na zona de cozedura.• O tacho não é o corre

Pagina 10 - Aquecimento automático

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Pagina 11 - Temporizador

ÍNDICE DE MATERIAS20 Información sobre seguridad21 Instrucciones de instalación24 Descripción del producto25 Instrucciones de uso29 Consejos útiles31

Pagina 12 - Bloqueio

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Pagina 13 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo

Pagina 14 - Öko Timer (temporizador Eco)

• Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permitaque los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con

Pagina 15 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas; porejemplo, sólo podrán instalarse directamente bajo el aparat

Pagina 16 - O QUE FAZER SE…

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si utiliza una caja de protección (el accesorio adi-cional2)), no son necesa

Pagina 17 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general300 mm145 mm1 23451Zona de cocción por inducción a 2300W, con función Power a 3200 W.2Zona de cocción por i

Pagina 18

sensor función10Activa y desactiva STOP+GO11Activa y desactiva la función de Puente.Indicación de la temperatura en pantallaIndicador DescripciónLa

Pagina 19 - ÍNDICE DE MATERIAS

• El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervi-do hasta agotarse el líquido). Espere a que la placa se enfr

Pagina 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Para iniciar la función de Calentamiento automático para una zona de cocción:1. Toque ( aparece en la pantalla).2. Toque inmediatamente el nivel de

Pagina 21 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

• Para detener la señal acústica: toque CountUp Timer (temporizador de cronometraje)Utilice CountUp Timer para supervisar el tiempo de funcionamiento

Pagina 22

Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños• Encienda el aparato con . No ajuste los niveles de calor. Toque durante 4 segun-dos. Se enc

Pagina 23

ÍNDICE4 Informações de segurança5 Instruções de instalação8 Descrição do produto9 Instruções de funcionamento13 Sugestões e conselhos úteis15 Manutenç

Pagina 24 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Material de los recipientes• Correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadaspor varias capas (indicados por el

Pagina 25 - INSTRUCCIONES DE USO

Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Tiempo Sugerencias1-3 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,chocolate, gelatina5 - 25min.Remover de vez en cu

Pagina 26 - Calentamiento automático

Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funciona-miento normal del aparato.Para eliminar la suciedad:1. – Quite

Pagina 27 - Gestión de energía

Problema Causa probable y soluciónNo hay señal alguna al pulsarlos sensores del panel.Las señales están desactivadas. Active las señales (consulte Con

Pagina 28 - Minutero

se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos yelectrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este produ

Pagina 30 - Ahorro energético

www.aeg.com/shop 892951866-A-422011

Pagina 31 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara sua segurança e para um funcionamento correcto do aparelho, leia atentamente estemanual antes da instalação e utilizaçã

Pagina 32 - QUÉ HACER SI…

Como evitar danos no aparelho• Se os objectos ou tachos caírem sobre a vitrocerâmica, a superfície pode ficar danificada.• Tachos em ferro fundido, al

Pagina 33 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e humidade, por exemplo, origináriosde uma máquina de lavar loiça ou de um forno!• Não instale o

Pagina 34 - Material de embalaje

600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Se utiliza uma caixa de protecção (o acessório adi-cional 1)), o espaço de v

Pagina 35

DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral300 mm145 mm1 23451Zona de cozedura de indução de 2300W, com função Power de 3200 W.2Zona de cozedura de indução de

Pagina 36

Campo do sensor função11Activa e desactiva a função Bridge.Visores do grau de cozeduraVisor DescriçãoA zona de cozedura está desactivada. - A zona d

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios