AEG L72270VFL Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG L72270VFL. Aeg L72270VFL Kasutusjuhend Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ET Kasutusjuhend 2
Pesumasin
PL Instrukcja obsługi 25
Pralka
L 72270 VFL
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - L 72270 VFL

ET Kasutusjuhend 2PesumasinPL Instrukcja obsługi 25PralkaL 72270 VFL

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

Programmi valikute ühilduvusProgrammSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra Silent

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul. Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestusautomaatsel

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.2 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutagesamaaegselt Temp.

Pagina 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

• Valige see funktsioon, et vältida pesukortsumist.• Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse. Trummel pöörlebregulaarselt, et takistada pesukortsumist.

Pagina 6 - 4. JUHTPANEEL

10.3 Pesuaine ja lisanditelisamineLahter eelpesu, leotusprogrammivõi plekieemaldi jaoks.Lahter pesufaasi jaoks.Lahter vedelate lisandite(pesupehmendaj

Pagina 7

• Start/Pause-indikaator vilgub.• Ekraanil kuvatakse:vaiketemperatuur,pöörlemiskiirus, programmifaaside indikaatorid ja programmikestus.2. Vajadusel m

Pagina 8 - 5. PROGRAMMID

10.12 Kaane avamineprogrammi töötamise ajalETTEVAATUST!Kui temperatuur ja veetasetrumlis on liiga kõrged, siisukseluku indikaator eikao ning te ei s

Pagina 9

Keerake programminuppu uue tsüklivalimiseks.11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.11.1 Pesu asetaminemasinasse• Jaotage pes

Pagina 10 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

kasutada veepehmendajat. Madalaveekaredusega piirkondades ei ole tarvisveepehmendajat kasutada.Veekareduse väljauurimiseks võtkeühendust kohaliku vee-

Pagina 11 - 7. SEADED

3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1. 2.2113. 4.21EESTI 19

Pagina 12 - 8. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5.126.7. 8.219. www.aeg.com20

Pagina 14 - 10.5 Programmi valimine

12.7 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhu

Pagina 15 - EESTI 15

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeadet ei õnnestu käivitada või see jääbtöö käigus seisma.Püüdke esmalt leida pro

Pagina 16

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajaduselpuhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Ve

Pagina 17 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et valisite õige temperatuuri. Vähendage pesukogust.Funktsiooni valimine eiõnnestu.Veenduge, et te vajutate ain

Pagina 18 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 19 - Ärge puhastage

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 20

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach od 0,5 bara (0,05 MPa)do 8 barów (0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa nie mo

Pagina 21 - 12.9 Ettevaatusabinõud

2.2 Podłączenie do siecielektrycznej• Urządzenie musi być uziemione.• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Na

Pagina 22 - 13. VEAOTSING

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn

Pagina 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowaniaStart/PauseTemp.SpinStainsExtra RinseTime SaveDelay StartOn/OffCottons+ PrewashExtra SilentSyntheticsDeli

Pagina 25 - OBSŁUGA KLIENTA

BObszar wskazań prędkości wirowania:Wskaźnik prędkości wirowaniaWskaźnik braku wirowania1)Wskaźnik funkcji Stop z wodą1) Dotyczy tylko programu Wirowa

Pagina 26

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeni

Pagina 27 - 2.1 Instalacja

ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Wool/Silk40°C - Pranie

Pagina 28

ProgramZakres tempera‐turMaksymalnyciężar ładunkuMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Cottons Eco6)60°C - 40

Pagina 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

ProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartRinse Curtains Jeans Quick Intensive 20 Min.

Pagina 30 - 4. PANEL STEROWANIA

Programy Wsad(kg)Zużycie en‐ergii (kWh)Zużycie wo‐dy (litry)Przybliżonyczas trwa‐nia progra‐mu (minuty)Wilgotność(%)1)Synthetics 40°C 3.5 0.53 45 127

Pagina 31 - POLSKI 31

7.3 Stałe dodatkowe płukanieTa opcja umożliwia dodanie na stałejednego cyklu płukania po ustawieniunowego programu.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,nal

Pagina 32 - 5. PROGRAMY

• Drzwi pozostaną zablokowane. Abyotworzyć drzwi, należy odpompowaćwodę.• Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik.Odpompowanie wody –patrz rozdział „Pozak

Pagina 33 - POLSKI 33

10.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programunamaczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent do

Pagina 34 - Zgodność opcji programów

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Pagina 35 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

10.5 Ustawianie programu1. Wybrać program za pomocą pokrętławyboru programów:• Zaświeci się wskaźnikodpowiedniego programu.• Zacznie migać wskaźnik St

Pagina 36 - 7. USTAWIENIA

10.10 Przerywanie programu izmiana funkcjiNiektóre opcje można zmienić tylkoprzed uruchomieniem programu.1. Nacisnąć przycisk Start/Pause.Zacznie miga

Pagina 37 - 8. OPCJE

10.15 Odpompowanie wodypo zakończeniu cykluProgram prania zakończył się, ale wbębnie pozostaje woda:Bęben obraca się regularnie, aby niedopuścić do po

Pagina 38 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

11.2 Uporczywe plamyWoda i detergent nie wystarczą dosprania niektórych plam.Zalecamy usunięcie takich plam przedwłożeniem ich do urządzenia.Dostępne

Pagina 39 - 10.4 Sprawdzić położenie

Należy regularnie sprawdzać bęben, abynie dopuścić do nagromadzenia sięosadów kamienia lub rdzy.Do usuwania osadów rdzy należystosować wyłącznie specj

Pagina 40

12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtraodpływowego, jeśli woda wurządzeniu jest gorąca.1. 2.2113. 4.215.126.POLSKI 45

Pagina 41 - POLSKI 41

7. 8.219. 12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.www.aeg.com46

Pagina 42 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.W takim przypadku przeprowadzićczynności od (1) do (9) z punktu„

Pagina 43 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• – Urządzenie nie napełnia sięprawidłowo wodą.• – Urządzenie nie odpompowujewody.• – Drzwi urządzenia są otwartelub nie są prawidłowo zamknięte.Na

Pagina 44 - 12.4 Uszczelka drzwi

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrzebywyczyścić filtr. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”.

Pagina 45 - Nie czyścić filtra

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Pagina 46

Problem Możliwe rozwiązanie Użyć specjalnych środków do usuwania uporczywych plamprzed praniem. Należy sprawdzić, czy ustawiono prawidłową temperatu

Pagina 47 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem wraz z odpadami

Pagina 48 - 13.2 Możliwe usterki

www.aeg.com/shop132906710-A-152014

Pagina 49 - POLSKI 49

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldusStart/PauseTemp.SpinStainsExtra RinseTime SaveDelay StartOn/OffCottons+ PrewashExtra SilentSyntheticsDelicatesWo

Pagina 50 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

BTsentrifuugimisala:Pöörlemiskiiruse indikaatorTsentrifuugimiseta-indikaator1)Loputusvee hoidmise indikaator1) Saadaval ainult Tsentrifuugimis-/tühjen

Pagina 51 - POLSKI 51

5. PROGRAMMID5.1 Programmide tabelProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tü

Pagina 52 - 132906710-A-152014

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Rinse7 kg1200 p/minPesu loputam

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios