AEG L6FBN842G Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG L6FBN842G. Aeg L6FBN842G Brugermanual [fr] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 35
Pesukone
L6FBN842G
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - L6FBN842G

USER MANUALDA Brugsanvisning 2VaskemaskineFI Käyttöohje 35PesukoneL6FBN842G

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3Betjeningspanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afløbspumpe7Fødder til nivellering af apparatet8Afløbsslange9Tilslutning af tilløbsslange10Netledni

Pagina 3 - Generelt om sikkerhed

5.2 DisplayMIXLampe for maksimal fyldning. -lampen blinker under estimeringen afvasketøjsmængden.Lampe for låst luge.Lampe for udskudt start.Den digi

Pagina 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Lampe for Ekstra stille.Lampen Spar tid.5.3 Flersprogede mærkater.Maskinen leveres med selvklæbendemærkater på forskellige sprog.Den ønskede mærkat ka

Pagina 5 - INSTALLATION

Displayet viser kontrollampen .Lugen forbliver låst, og tromlenroterer regelmæssigt for at mindskefoldning i tøjet. Du skal tømmevandet ud for at lås

Pagina 6

Hvis du vælgerbomuldsprogrammet ved40°C eller 60°C, og ingenyderligere tilvalg er indstillet,viser displayet lampen. Disse erstandardbomuldsprogrammer

Pagina 7 - 3.3 Tilløbsslangen

Program Beskrivelse af programmetKoge-/KulørtHvidt og kulørt bomuld. Normalt og let snavset.Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier.Ifølg

Pagina 8 - 3.4 Udtømning af vand

Program Beskrivelse af programmetOutdoorAnvend ikke skyllemiddel, og sørg for, at derikke er rester af skyllemiddel i beholderen tilvaskemiddel.Syntet

Pagina 9 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

Program Standardtempe-raturTemperaturom-rådeMaksimum centrifu-geringshastighedCentrifugeringsinter-valMaksimum fyld-ningSyntetisk40 °C60 °C til kold v

Pagina 10 - 5. BETJENINGSPANEL

ProgramKoge-/Kulørt Syntetisk Finvask Uld/SilkeAntiallergi 20 min. - 3 kg Outdoor Vattæpper Sportstøj Tømn./Centrif.

Pagina 11 - 5.2 Display

8. INDSTILLINGER8.1 BørnesikringMed dette tilvalg kan du forhindre, atbørn leger med betjeningspanelet.• For at aktivere/deaktivere dettetilvalg skal

Pagina 12 - 6. KNAPPER

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVISNINGE

Pagina 13 - 6.7 Eco

Sørg for ikke at lægge for megetvasketøj i tromlen.4. Luk lugen godt til.FORSIGTIG!Sørg for, at der ikke siddertøj i klemme mellemlugebælgen og lugen.

Pagina 14 - 7. PROGRAMMER

Når klappen er i positionenNED:• Brug hverkengeleagtige ellertyktflydendevaskemidler.• Hæld ikke mereflydende vaskemiddeli end grænsen, vistpå klappen

Pagina 15 - DANSK 15

Ændring af den udskudte start,efter nedtællingen er gået igangSådan ændres den udskudte start:1. Tryk på knappen Start/Pause for atindstille apparatet

Pagina 16

10.12 Åbning af lugenHvis vandets temperatur ogniveau i tromlen er for højt,og/eller tromlen stadigvækdrejer rundt, kan du ikkeåbne lugen.Apparatets l

Pagina 17

Tryk på knappen Til/Fra igen for ataktivere apparatet.Displayet viser afslutningen på detsidst indstillede program.Drej programknappen for at indstill

Pagina 18 - 7.2 Woolmark Apparel Care

11.4 Råd om økologi• Indstil et program uden forvask for atvaske normalt beskidt tøj.• Start altid et vaskeprogram med denmaksimale tilladte mængde va

Pagina 19 - 10. DAGLIG BRUG

Følg altid anvisningerne,som findes på pakningen afproduktet.2. Kør et kort bomuldsprogram ved højtemperatur, eller brug, hvistilgængeligt, programmet

Pagina 20 - 10.4 Kontroller klappens

ADVARSEL!• Fjern ikke filteret, mensapparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvisvandet i apparatet ervarmt. Vent, til vandet erkølet nedFortsæt som fø

Pagina 21

11. Sæt filteret på plads i de specielleskinner ved at dreje det med uret.Sørg for at stramme filteret korrektfor at forhindre lækager.1212. Luk pumpe

Pagina 22

45°20°12.9 NødtømningHvis apparatet ikke kan tømme vandet,bør du udføre den samme procedure,beskrevet i afsnittet "Rengøring afafløbsfilter"

Pagina 23 - 10.15 Standby-tilvalg

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvarfor eventuel

Pagina 24 - 11. RÅD OG TIP

• - Ingen kommunikation mellemapparatets elektroniske elementer.Sluk for det, og tænd igen.ADVARSEL!Sluk for apparatet, før derudføres nogen som hels

Pagina 25

Fejl Mulig årsagDu kan ikke åbne appara-tets luge.• Kontrollér, at der er valgt et vaskeprogram, som ender medvand i karret.• Kontrollér, at vaskeprog

Pagina 26 - 12.7 Rengøring af

Under vaskeprogrammet kan Prosense-teknologien variere vaskens va-righed og forbrugsværdierne. Se afsnittet "Prosense-fyldningsdetekti-on" i

Pagina 27

Vandforsyningens tryk MinimumMaks.0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Vandforsyning 1)Koldt vandMaksimum fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kgEnergiklasse A+++

Pagina 28 - 12.8 Rengøring af

17. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Pagina 29 - 13. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...362. TURVALLISUUSOHJEET...

Pagina 30 - 13.2 Mulige fejl

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Pagina 31 - 14. FORBRUGSVÆRDIER

• Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa ollamaton tai muun lattiapäällysteen peitossa.• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämä

Pagina 32 - 15. TEKNISKE DATA

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto joudutaanvaihtamaan, vaihdon saa suorittaavain valtuutettu huoltoliike.• Kytke pistok

Pagina 33 - 16. TILBEHØR

2. Poista ulkoinen suojakalvo.3. Poista pahvinen yläosa japolystyreenimateriaalit.4. Avaa luukku ja poistapolystyreenikappale luukuntiivisteestä ja ty

Pagina 34 - 17. MILJØHENSYN

• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nyemedfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,der er leveret af det autoriserede servicecente

Pagina 35 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

10. Irrota kolme pulttia koneen mukanatoimitetulla ruuviavaimella.11. Vedä muoviset välikappaleet ulos.12. Aseta ohjekirjapussissa olevatmuovitulpat r

Pagina 36 - Yleiset turvallisuusohjeet

20O20O45O45OVarmista, ettävedenottoletku ei olepystyasennossa.3. Löysää tarvittaessa rengasmutterialetkun asettamiseksi oikeaanasentoon.4. Liitä veden

Pagina 37 - TURVALLISUUSOHJEET

Tyhjennysletkun päässä onaina oltava ilmarako, toisinsanoen tyhjennysputkensisähalkaisijan (vähintään 38mm - vähintään 1,5") onoltava suurempi ku

Pagina 38 - 3.1 Pakkauksen purkaminen

4. LAITTEEN KUVAUS4.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Pagina 39 - SUOMI 39

5. KÄYTTÖPANEELI5.1 Käyttöpaneelin kuvausProgramCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDuvetSportsDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkSoft PlusEco2

Pagina 40 - 3.3 Vedenottoletku

Maksimitäyttömäärän merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu, kun pyykkienmäärää arvioidaan.Luukku lukittu -merkkivalo.Ajastimen merkkivalo.Digitaalinen merkk

Pagina 41 - 3.4 Veden tyhjentäminen

ProgramAntiall ergi20 min. - 3 kgMotions tøjKoge-/Ku lørtSynteti skFinvaskUld/SilkeDampVattæpper Jeans6. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET6.1 Päälle/Pois Laite

Pagina 42

Ohjelman väli- ja loppulinkousvaiheetohitetaan ja ohjelma päättyy jättäenveden koneeseen. Tämä auttaavähentämään ryppyjä.Näytössä näkyy merkkivalo .

Pagina 43 - 4. LAITTEEN KUVAUS

voi olla kannattavaa. Kosketa tätäpainiketta kerran kestonlyhentämiseksi.• Jos pyykkiä on vähemmän, kosketatätä painiketta kaksi kertaapikaohjelman as

Pagina 44 - 5. KÄYTTÖPANEELI

Ohjelma Ohjelman kuvausVilla/SilkkiKonepestävä villa, käsinpestävä villa ja arkalaatuinen pyyk-ki, jossa on merkintä «käsinpesu».1)AntiallergiaValkoin

Pagina 45 - 5.3 Monikieliset merkit

behov for at udskifte netledningen,skal det udføres af vores autoriseredeservicecenter.• Sæt først netstikket i stikkontaktenved installationens afslu

Pagina 46 - 6. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

Ohjelman lämpötila, maksimilinkousnopeus ja maksimitäyttömääräOhjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksim

Pagina 47 - 6.8 Time Save

Ohjelma OletuslämpötilaLämpötilaväliMaksimilinkousno-peusLinkousnopeuden as-teikkoMaksimitäyttöUrheiluvaatteet30 °C40 °C - Kylmä1200 kierrosta minuu-t

Pagina 48 - 7. OHJELMAT

OhjelmaPuuvilla Synteettiset Hienopesu Villa/SilkkiAntiallergia 20 min. - 3 kg Tekniset kuidut Peitot Urheiluvaatteet Tyhjennys/Linkous 2)

Pagina 49 - SUOMI 49

Voit kytkeä äänimerkit pois käytöstä /käyttöön koskettamalla painiketta ja samanaikaisesti noinkuuden sekunnin ajan.Jos kytket äänimerkit poispäältä

Pagina 50

10.3 Pesuaineen ja lisäaineidenannosteluEsipesuvaiheen, liotusohjelman jatahranpoistoaineen lokero.Pesuvaiheen lokero.Nestemäisten lisäaineiden lokero

Pagina 51 - Ohjelman lisätoimintojen

Kun läppä on ALHAALLA:• Älä käytähyytelömäisiä taipaksuja nestemäisiäpesuaineita.• Älä aseta nestemäistäpesuainetta yli läpänmaksimirajan.• Älä asetae

Pagina 52 - 8. ASETUKSET

10.8 ProSense-täyttömääräntunnistusKosketa sen jälkeen painiketta Käynnistä/Tauko:1. Merkkivalo vilkkuu.2. ProSense aktivoi pyykkimääräntunnistuksen

Pagina 53 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Luukun lukitus avautuu ja merkkivalo sammuu.1. Kytke laite pois toiminnastapainamalla painiketta Päälle/Pois.Kun ohjelman päättymisestä on kulunutviis

Pagina 54 - 10.4 Tarkista läpän sijainti

• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjen ohjeita.• Älä pese valkopyykkiä ja värillistäpyykkiä yhtä aikaa.• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea

Pagina 55 - SUOMI 55

12. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 UlkopintojenpuhdistaminenPuhdista laite ainoastaan miedollasaippualla ja lämpimäl

Pagina 56

2. Fjern den udvendige film.3. Fjern kartontoppen ogemballeringsmaterialerne afpolystyren.4. Åbn lugen og fjern polystyrenstykketfra lugens pakning og

Pagina 57 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

122. Irrota esipesulokeron yläosapuhdistamisen helpottamiseksi jahuuhtele se juoksevan lämpimänveden alla mahdollistenpesuainejäämien poistamiseksi.As

Pagina 58 - 11.5 Vedenkovuus

2. Aseta asianmukainen astiatyhjennyspumpun aukon alapuolelleulosvirtaavan veden ottamiseksitalteen.3. Purista kahta vipua ja vedätyhjennyskanavaa ete

Pagina 59 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

1212. Sulje pumpun luukku.2112.8 Vedenottoletkun javenttiilin sihdin puhdistaminenSekä vedenottoletkun että venttiilinsihdit on suositeltavaa puhdista

Pagina 60 - 12.7 Tyhjennyspumpun

sitä alhaisemmaksi, poista jäljelle jäänytvesi vedenottoletkusta jatyhjennyspumpusta.1. Irrota pistoke pistorasiasta.2. Sulje vesihana.3. Aseta vedeno

Pagina 61

13.2 Mahdolliset häiriötOngelma Mahdollinen ratkaisuPesuohjelma ei käynnisty.• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.• Tarkista, että lai

Pagina 62 - 12.10 Suojeltava jäätymiseltä

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteesta kuuluu poikke-avia ääniä ja se tärisee.• Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue ohjeetasennusohjeis

Pagina 63 - 13. VIANMÄÄRITYS

Ohjelmat Täyttö(kg)Energian-kulutus(kWh)Vedenku-lutus (lit-roina)Likimää-räinen oh-jelmankesto (mi-nuutteina)Jäännös-kosteus(%)1)Synteettiset 40 °C 3

Pagina 64 - 13.2 Mahdolliset häiriöt

16. VARUSTEET16.1 Saatavilla osoitteestawww.aeg.com/shop taivaltuutetulta jälleenmyyjältäAinoastaan AEGinhyväksymät asianmukaisetlisävarusteet voivat

Pagina 65 - 14. KULUTUSARVOT

www.aeg.com/shop192952861-A-012017

Pagina 66 - 15. TEKNISET TIEDOT

10. Fjern de tre bolte ved hjælp af dennøgle, der følger med apparatet.11. Træk plastikafstandsstykkerne ud.12. Sæt plastikhætterne, som ligger iposen

Pagina 67 - 17. YMPÄRISTÖNSUOJELU

20O20O45O45OKontrollér, at tilløbsslangenikke er i lodret position.3. Løsn om nødvendigt ringmøtrikkenfor at sætte den i den korrekteposition.4. Forbi

Pagina 68 - 192952861-A-012017

4. Hvis afløbsslangens ende ser sådanud (se billedet), kan du skubbe dendirekte ind i standrøret.5. Uden plastikslangestyret: Sætafløbsslangen i muffe

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios