AEG F66705VI1P Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG F66705VI1P. Aeg F66705VI1P Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
PT Manual de instruções 21
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 40
Lavavajillas
FAVORIT 66705 VI1P
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - FAVORIT 66705 VI1P

IT Istruzioni per l’uso 2LavastovigliePT Manual de instruções 21Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 40LavavajillasFAVORIT 66705 VI1P

Pagina 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decalci-ficatore dell’acqua15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9

Pagina 3

Se il contenitore è disattivato e non siseleziona l'opzione Multitab, ilcontenitore eroga il brillantante.L'uso dell'opzione Multitab c

Pagina 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.1 MultitabAttivare questa opzione quando siutilizzano pastiglie multifunzionecontenenti sale, brillantante e detersivo.Possono contenere anche altri

Pagina 5 - 2.5 Smaltimento

8.1 Contenitore del saleAVVERTENZA!Utilizzare solo sale specificoper lavastoviglie.Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificator

Pagina 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Pagina 7 - 5. PROGRAMMI

Una volta avviato il conto alla rovescia, èpossibile aumentare il ritardo ma nonmodificare il programma e le opzioni.Appena è completato il conto alla

Pagina 8 - 5.1 Valori di consumo

Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.• Le pastiglie multifunzione sonogeneralmente adatte in zone con unadurezza dell'acqua f

Pagina 9 - 6. IMPOSTAZIONI

stoviglie calde possono essere piùfacilmente danneggiabili.2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.Al termine del programma,de

Pagina 10

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Pagina 11 - ITALIANO 11

Problema e codice allarme Possibile soluzioneIl programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.• Se è stato i

Pagina 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - 8.2 Come riempire il

Problema Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugaturaoppure questa fase viene eseguita a bassa

Pagina 14 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 15 - ITALIANO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 16

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Pagina 17 - 11. PULIZIA E CURA

• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C

Pagina 18 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO5410 9 6711 12 2318 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6De

Pagina 19 - ITALIANO 19

4. PAINEL DE COMANDOS1 283 4 5 6 791Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão Program5Botão ExtraHygiene6Botão TimeSaver7Botão Multitab8Botão RESET9Indicad

Pagina 20 - 13. DATI TECNICI

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP4 • Sujidade normalou ligeira• Faianças e vi-dros delicados• Lavagem a 45 °C• Enxaguam

Pagina 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.2 Informação para testesPara obter a informação necessária paratestes de desempenho, por favor envieum e-mail para:[email protected]

Pagina 22 - 1.1 Segurança geral

Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2&l

Pagina 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 24 - 2.5 Eliminação

Se o distribuidor estiver desactivado enão seleccionar a opção Multitab, odistribuidor de abrilhantador continua alibertar abrilhantador.A utilização

Pagina 25 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.1 MultitabActive esta opção quanto utilizarpastilhas combinadas que incluem sal,abrilhantador e detergente. Tambémpodem conter outros agentes delimp

Pagina 26 - 5. PROGRAMAS

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e p

Pagina 27 - 5.1 Valores de consumo

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Pagina 28 - 6. PROGRAMAÇÕES

Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia.Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta durante ofuncionamento de um

Pagina 29

superior, é necessário utilizar tambémabrilhantador e sal além das pastilhascombinadas. Para as áreas com águadura ou muito dura, recomendamos autiliz

Pagina 30 - 6.5 Sinais sonoros

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanu

Pagina 31 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Pagina 32 - 8.2 Como encher o

Problema e código dealarmeSolução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.• Se tiver seleccionado o Iní

Pagina 33 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possívelA loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase desecagem usa uma temperatura baixa.• O distribuidor de

Pagina 34 - 10. SUGESTÕES E DICAS

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz

Pagina 35 - PORTUGUÊS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 36 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 37 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Pagina 38

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Pagina 39 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Pagina 40 - CONTENIDO

4. PANEL DE CONTROL1 283 4 5 6 791Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecl

Pagina 41 - 1.1 Seguridad general

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad normalo ligera• Vajilla y cristale-ría finas• Lavado 45 °C• Aclarados•

Pagina 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P6 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energí

Pagina 43 - 2.5 Desecho

Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -

Pagina 44 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Los indicadores , y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abri

Pagina 45 - 4. PANEL DE CONTROL

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Pagina 46

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar esta opciones conun programa en marcha

Pagina 47 - 6. AJUSTES

no lo es, ajuste el nivel dedescalcificador de agua.2. Llene el depósito de sal.3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. I

Pagina 48

absorbente para evitar que se formedemasiada espuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador c

Pagina 49

retardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).Se enciende el indicador de iniciodiferido.3. Cierre la puerta del aparato parainiciar la cuenta atrás.M

Pagina 50 - ANTES DEL PRIMER USO

más eficaz del agua y consumo deenergía para vajillas y cubiertos consuciedad normal.10.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice única

Pagina 51 - Llenado del contenedor de sal

• Se utiliza la cantidad correcta dedetergente.10.6 Descarga de los cestos1. Deje enfriar la vajilla y cristaleríaantes de retirarla del aparato Losar

Pagina 52 - 9. USO DIARIO

5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad alrededor delborde del sumidero.6. Vuelva a colocar el filtro plano (A).Asegúrese de que esté

Pagina 53 - 10. CONSEJOS

puede solucionar el problema por símismo con ayuda de la información de latabla.Algunos fallos de funcionamiento seindican en la pantalla con un códig

Pagina 54

Problema Posible soluciónHay manchas y gotas de aguaen vajilla y cristalería• La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajusteel selector de

Pagina 56 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Pagina 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop117902251-A-302014

Pagina 58 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PANNELLO DEI COMANDI1 283 4 5 6 791Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto ExtraHygiene6Tasto TimeSaver7Tasto Multitab8Tasto RESET9Spi

Pagina 59 - ESPAÑOL 59

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP4 • Sporco normaleo leggero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 45°C• Risci

Pagina 60 - 117902251-A-302014

5.2 Informazioni per gli istitutidi provaPer le informazioni necessarie, relativealle prestazioni inviare una mail a:[email protected]

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios