L 76485 HFL NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 34
Het apparaat wordt met warm en koudwater uit uw plaatselijke hydraulisch sys-teem gevuld.Om alleen met koud water te wassen,moet u op deze toets drukk
6. PROGRAMMA’SProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesKatoen - Blanc/CouleursKatoen95° - KoudWit en bont k
ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesFijne Was - Dé-licatsFijne Was40° - KoudFijn wasgoed zoalsacryl, v
ProgrammaHuishoudelijkType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFuncties20 Min. - 3 kg40° - 30°Katoenen en syn-thetische kledingmet lichte
7. VERBRUIKSWAARDENBij start van het programma toont het display de programmaduur voor demaximale laadcapaciteit.Tijdens de wasfase wordt de programma
Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.48 0.48De gegevens in de bovenstaande grafieken komen overeen met de regelge-ving van de Europese commissie 1015/20
Zorg ervoor dat er geen wasgoed tussende deur blijft klemmen. Er kan waterlek-kage of beschadigd wasgoed ontstaan.9.2 Wasmiddel en additieven (wasverz
De stand van de klep controleren1.Trek de wasmiddeldoseerlade uit totdeze stopt.2.Druk de hendel in om de lade uit tetrekken.3.Draai de klep omhoog om
gaat aan, of de display toont het bij-behorende symbool.5.Druk op toets 4 om het program-ma te starten. Het lampje van toets4 is aan.De afvoerpomp kan
9.10 Aan het einde van hetprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• De geluidssignalen klinken.•In de display gaat het symbool aan.• Het indicatiel
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
We raden u aan om deze vlekken te ver-wijderen voordat u deze artikelen in demachine stopt.Er zijn speciale vlekverwijderaars ver-krijgbaar. Gebruik e
11.2 OnderhoudswasbeurtBij programma's met lage temperaturenis het mogelijk dat er wat wasmiddelachterblijft in de trommel. Voer regelma-tig een
3.Verwijder het bovenste gedeeltevan het vakje voor vloeibare nabe-handelingsmiddelen.4.Maak alle onderdelen schoon metwater.5.Maak de ruimte van de w
3.Plaats een bak onder de uitsparingvan de afvoerpomp om het uitstro-mende water op te vangen.4.Druk de twee hendels in en trek hetafvoerkanaal naar v
Om de koudwater-toevoerfilters schoon te maken:1.Draai de koudwaterkraan dicht.2.Verwijder de watertoevoerslang vande kraan.3.Reinig het filter in de
WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat de temperatuurhoger is dan 0 °C voordat u hetapparaat opnieuw gebruikt.De fabrikant is niet verantwoor-delijk voor schade
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De aansluiting van dewaterafvoerslang is nietcorrect.Zorg dat de aansluiting altijdcorrect is. Er is
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingU kunt de deurvan het apparaatniet openen.Het wasprogramma isbezig.Laat het wasprogramma beëin-digen. E
13.2 Uitpakken1.Gebruik de handschoenen. De ex-terne folie eraf trekken. Gebruik zonodig een mes.2.Verwijder de kartonnen deksel.3.Verwijder de piepsc
6.Plaats het piepschuim verpakkings-materiaal op de vloer achter het ap-paraat. Plaats het apparaat met deachterzijde voorzichtig op het kar-tonnen de
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
12.Doe de plastic dopjes in de gaatjes.U vindt deze doppen in de zak vande gebruikershandleiding.WAARSCHUWING!Verwijder alle transportboutenen verpakk
13.4 De toevoerslangen45o20oAB• Sluit de slangen aan op het apparaat.Draai de toevoerslangen alleen naarlinks of rechts. Maak de ringmoer losom hem in
Met de plastic slanggeleider. • Op de rand van een gootsteen.• Zorg dat de plastic geleider niet kanbewegen als het apparaat water af-voert. Bevestig
U kunt de afvoerslang maximaal400 cm verlengen. Neem contactop met de klantenservice voorde andere afvoerslang en hetverlengstuk.14. MILIEUBESCHERMING
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :TensionPuis
7Pieds pour la mise à niveau de l'ap-pareil8Tuyau d'évacuation d'eau9Soupapes d'arrivée d'eau froide etd'eau chaude10Câb
• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 8 kg(raadpleeg hoofdstuk “Programmaschema”).• A
1Bouton Marche/Arrêt (Aan/Uit - Mar-che/Arrêt)2Manette des programmes3Affichage4Bouton Départ/Pause (Start/Pauze -Départ/Pause)5Bouton Départ différé
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque cesymbole est allumé.Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsquece s
Utilisez cette fonction pour les person-nes allergiques aux produits de lavageet dans les régions où l'eau est douce.5.8 Touche de raccordementea
me temps jusqu'à ce que le voyant dela touche 7 s'allume.• Pour désactiver la fonction, appuyezsur la touche 6 et sur la touche5 enmême temp
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthetica -SynthétiquesSynthétiques60° - FroidVêtements en tissussynthétique
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsGordijnen - Ri-deauxRideaux40° - FroidSélectionnez ce pro-gramme pour laverde
2) si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vousconseillons de réduire la charge. Il est possible de charger e
Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité
vide à la température la plus élevéequi soit afin de vider le tambour et lacuve de toute poussière éventuelle.9. UTILISATION DE L'APPAREIL1.Ouvre
Compartiment pour la phase de lavageSi vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatementavant de démarrer le programme.Compartiment des add
• Steek de stekker pas in het stopcon-tact als de installatie is voltooid. Zorgervoor dat het netsnoer na installatiebereikbaar is.• Trek niet aan het
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des
9.6 Modification d'unefonctionVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 4 . Le voy
2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE 4 . L'appareil vidange etessore.3.Une fois le programme terminé et lesymbole de verrouillage de la porteétei
Pour connaître la dureté de l'eau dansvotre région, prenez contact avec l'orga-nisme local de distribution d'eau.Respectez les instruct
11.5 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint et enle-vez tous les objets situés à l'intérieur.11.6 Distributeur de produit de lavagePour n
AVERTISSEMENT1.Débranchez l'appareil élec-triquement.2.Ne retirez pas le filtre pen-dant que l'appareil fonction-ne. Ne nettoyez pas la pom-
7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a
4.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau froi-de situé à l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupaped'eau froide à l
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essaye
Problème Cause probable Solution possibleLe système de sé-curité anti-débor-dement s'est dé-clenché. • Débranchez l'appareil.• Fermez les r
Aansluiting aan het elek-triciteitsnet:VoltageTotale stroomZekeringFrequentie230 V2200 W10A50 HzDe beschermkap biedt bescherming tegen vastestoffen en
Problème Cause probable Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le
13.2 Déballage1.Servez-vous de gants. Retirez le filmexterne. Si nécessaire, utilisez uncutter.2.Retirez la partie supérieure du car-ton.3.Retirez les
6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appareil. Cou-chez avec soin l'appareil sur le dos.Assurez-vous de ne pas en
12.Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet quela notice d'utilisation.AVERTISSEMENTRetirez
13.4 Les tuyaux d'arrivée d'eau45o20oAB• Reliez les tuyaux d'arrivée d'eau à l'ap-pareil. Ne tournez les tuyaux d'arrivé
Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l&a
La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con-tactez le service après-ventepour les autres longueurs detuyaux de vidange et les rallon-ge
FRANÇAIS 67
www.aeg.com/shop132923511-A-072013
4.1 Accessoires1 2341MoersleutelOm de transportbouten te verwijde-ren.2Plastic dopjesVoor het afdichten van de gaten aande achterzijde van het apparaa
3Display4Start/Pauze - Départ/Pause-toets5Startuitstel - Départ Différé-toets6Tijd Besparen - Gain de Temps-toets7Extra Spoelen - Rinçage+-toets8Verbi
U kunt de deur van het apparaat niet openen als het sym-bool brandt.U kunt de deur van het apparaat openen als het symbooluit gaat.Het symbool blijft
Comentarios a estos manuales