HK633220FB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 19FR Notice d'utilisation 34DE Benutzerinformation 51
KookwekkerU kunt de timer gebruiken als kookwek-ker als de kookzones uitgeschakeld zijn.Raak aan. Raak of aan om detijd in te stellen. Als de tij
Een pan is geschikt voor eeninductiekookplaat als…• ... een beetje water op de hoogstekookstand binnen korte tijd wordt ver-warmd.• ... een magneet va
VerwarmingsstandGebruik om: Time (Tijd) Tips Nominaalstroomver-bruik2. -3.Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds berei
Vuil verwijderen:1.– Verwijder direct:gesmolten plas-tic, gesmolten folie en suikerhou-dende gerechten. Anders kan hetvuil het apparaat beschadigen.Ge
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste kookstandis ingesteld.De hoogste kookstandheeft hetzelfde vermo-gen als de automatischeopwarmfunctie.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opge-treden in het apparaat,omdat er kookgerei isdrooggekookt. De over-verhittings
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-mat onder het apparaat niet nod
in de buurt of neem contact op metde gemeente.18www.aeg.com
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. SAFETY I
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the nearsockets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electric
• Clean regularly the appliance to pre-vent the deterioration of the surfacematerial.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean
Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions operate. Sensor field Function1To activate an
4. DAILY USE4.1 Activation anddeactivationTouch for 1 second to activate or de-activate the appliance.The control panel comes on after you ac-tivate
4.6 Power function of thedouble ring cooking zonePower function of the inner ring startswhen the appliance senses the cookwarewith a smaller diameter
4.11 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidental op-eration of the appliance.To activate The Child Safety Device•Activate the applianc
minimum receives only a part of thepower generated by the cooking zone.For the minimum diameters see theTechnical Information chapter.5.4 The Examples
Information on acrylamidesImportant! According to the newestscientific knowledge, if you brown food(specially the one which contains starch),acrylamid
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Problem Possible cause RemedyThe residual heat indica-tor does not come on.The cooking zone is nothot because it operatedonly for a short time.If the
Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in theappliance because acookware boils dry. Theoverheating protectionfor the cooking zonesan
8.3 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly belowthe appliance are not necess
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui se trou-ve dessous. La garantie
• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une com-bustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'al
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL210 mm180/280 mm145 mm1 2341Zone de cuisson à induction2Double zone de cuisson à induction3Bandeau de commande4Zone d
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Touche sensitive Fonction10Pour activer et désactiver la fonctionSTOP+GO.3.2 Affichage du niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson e
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsquetout le liquide s'est évaporé du réci-pient). Laissez refroidir la zone de cuis-son avant de réutil
4.8 MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur pour régler la duréede fonctionnement de la zone de cuis-son pendant une session.Réglez le minuteur
Pour activer le dispositif de sécuritéenfants•Activez l'appareil avec . Ne sélec-tionnez aucun niveau de cuisson.•Appuyez sur pendant 4 seconde
• Déposez toujours le récipient sur lazone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.• Vous pouvez utiliser la chaleur rési-duelle pour co
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale5.-7Poêler à feu doux : es-calopes, cordonsbleus de veau, côtelet-tes,
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allume
Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Sécurité en-fants ou Verrouillage estactivée.Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation quoti
8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmSi vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace decirculation d
Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd
Puissance des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-minale (ni-veau de cuis-son max.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonct
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
entstehen, sind von der Garantie aus-genommen.• Der Boden des Geräts kann heiß wer-den. Wir empfehlen eine feuerfesteTrennplatte unter dem Gerät anzu-
bei niedrigeren Temperaturen als fri-sches Öl verursachen.• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkte
3.1 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 78910Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren
Anzeige BeschreibungDie Tastensperre oder die Kindersicherung ist aktiv.Die Power-Funktion ist eingeschaltet.Die Abschaltautomatik hat ausgelöst.3.3 R
3.Berühren Sie unmittelbar danach wiederholt, bis die gewünschteKochstufe angezeigt wird. Nach 3Sekunden leuchtet auf dem Dis-play.Berühren Sie zum A
KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebsind, können Sie den Timer als Kurzzeit-wecker verwenden. Berühren Sie .Berühren Sie oder , um di
• Probeer niet om een brand te blussenmet water. Haal het apparaat uit hetstopcontact en dek de vlammen afmet een deksel of blusdeken.WAARSCHUWING!Ris
Topfboden (wenn vom Hersteller alsgeeignet markiert).• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,Messing, Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr eignet sich fü
Kochstu-feVerwendung: Dauer Hinweise Nennleis-tungsauf-nahme1 -2.Stocken: LuftigesOmelett, gebackeneEier10 - 40 Min. Mit Deckel garen 3 – 8 %2. -3.Köc
Kratzer oder dunkle Flecken inder Glaskeramik beeinträchtigendie Funktionsfähigkeit des Ge-räts nicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:1.– Folgendes m
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufeist eingestellt.Die höchste Kochstufehat die gleiche Leistungwie die Ankochautoma-tik.Die Kochs
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da einKochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhit-zungsschutz der Ko
8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem Gerät nicht nötig
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelleoder wenden Sie sich an IhrGemeindeamt.DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop892955345-A-342012
3.1 Indeling bedieningspaneel1 2 3 4 5 6 78910Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke
Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.De Powerfunctie is in werking.De automatische uitschakeling is in werking getreden.3.3 Restwa
Om de functie te stoppen, raakt u aan.123456789101101234567894.5 PowerfunctieDe Powerfunctie maakt meer vermogenbeschikbaar voor de inductiekookzones.
Comentarios a estos manuales