AEG HK894400XG Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG HK894400XG. Aeg HK894400XG Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HK894400XG NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 21
DE Benutzerinformation 41
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - DE Benutzerinformation 41

HK894400XG NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 21DE Benutzerinformation 41

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

Wijzig de kookstand om de functie uit teschakelen.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost maakt meer vermogen be-schik

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• Voor het inschakelen van deze func-tie, raakt u aan. Het symbool gaat branden.• Raak voor het uitschakelen van dezefunctie aan. De kookstand die u

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.Raak aan tot de vergrendelings-functie wordt weergegeven.3.Bevestig activering van de functiemet . Het symbool gaat bran-den. De timer blijft a

Pagina 5 - 2.2 Gebruik

kookgerei aan. U kunt met grote pannenop twee kookzones tegelijkertijd koken.5.3 Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gem

Pagina 6 - 2.4 Verwijdering

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik3 -5Zachtjes aan de kookbrengen van rijst engerechten op melkba-sis, reeds

Pagina 7 - 3.2 Weergave

Braadstand Voedselsuggestie Gebruik voor de berei-ding vanEieren Roerei, omelet, wentel-teefjes, visfilets, groen-tenPannenkoek Pannenkoeken, visstick

Pagina 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

achtig glanzende verkleuringen. Ge-bruik een speciaal schoonmaakmid-del voor glaskeramiek.• Het oppervlakte van de kookplaatheeft horizontale groeven.

Pagina 9 - NEDERLANDS 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaalwanneer u de sensorvel-den van het bedienings-paneel aanraakt.De signalen zijn uitge-schakel

Pagina 10

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingE4 gaat branden. Er is een storing opge-treden in het apparaat,omdat er kookgerei isdrooggekookt. De over-verhitti

Pagina 11 - 4.12 Toetsblokkering

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Pagina 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Pagina 13 - 5.6 De voorbeelden van

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren1)), dan is de voorste ven-tilatieruimte van 2 mm en de bescherm-mat onder het apparaat niet nod

Pagina 14 - De voorbeelden van

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. INSTRUCTION

Pagina 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Pagina 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareils.• L'appareil est lourd, prenez toujoursdes précautions lorsque vou

Pagina 18 - 8. MONTAGE

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranc

Pagina 19 - 8.3 Montage

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 235 41Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Bandeau de commande5Zone

Pagina 20 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

Touche sensitive Fonction8Pour régler la minuterie ( Durée de cuis-son , Fin de cuisson , Minuteur ) et pourverrouiller/déverrouiller le bandeau dec

Pagina 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

Zone de cuisson dansl'affichageDescription OptiHeat Control. La zone de cuisson est désacti-vée. Les dimensions et les couleurs indiquent le

Pagina 22 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

de sélection pour modifier le réglage.Ne relâchez pas la pression tant que leniveau de cuisson souhaité n'est pas at-teint.4.5 Grill FunctionUtil

Pagina 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - 2.2 Utilisation

4.9 MinuteurIl existe 3 fonctions de minuterie : Duréede cuisson , Fin de cuisson et Minuteur .Pour sélectionner la fonction du minu-teur, appuyez plu

Pagina 25 - 2.4 Mise au rebut

Pour activer la fonction :1.Placez une poêle vide sur la zone decuisson avant gauche.2.Appuyez sur la touche .3.Utilisez les touches et pour sé-

Pagina 26 - Bandeau de commande

Pour désactiver le dispositif desécurité enfants•Allumez l'appareil en appuyant sur .•Appuyez sur la touche puis sur .Pour désactiver le disp

Pagina 27 - 3.2 Affichage

5.3 Bruit pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient est com-posé de différents matériaux (concep-tion "sandwich&qu

Pagina 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1 -3Solidifier : omelettesbaveuses, œufs au plat10 - 40 min Couvrez pe

Pagina 29 - 4.8 Gestionnaire de puissance

Niveau de friture Aliment suggéré Utilisé(s) pour préparerŒufs Œufs au plat, omelette,pain perdu, filets depoisson, légumesCrêpes épaisses Crêpes épai

Pagina 30

graisse, décolorations métalliquesluisantes. Utilisez un agent de net-toyage pour vitrocéramique.• La surface de la table de cuisson dis-pose de rainu

Pagina 31 - 4.13 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable SolutionLes touches sensitivessont chaudes.Le récipient est tropgrand ou vous l'avez pla-cé trop près des com-mandes.Plac

Pagina 32 - 5. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable SolutionE4 s'affiche. Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection a

Pagina 33 - 5.6 Exemples de cuisson

8.3 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Pagina 34 - Exemples de cuissons avec la

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan geva

Pagina 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fond deprotection installé

Pagina 36

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. SICHERHEITSHINWEIS

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Pagina 38 - 8. INSTALLATION

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Pagina 39

• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einemFenster. So kann heißes Kochgeschirrnicht herunterfallen, wenn die Türoder da

Pagina 40

cm zu den Induktionskochzonen ein-halten, wenn das Gerät in Betrieb ist.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Es b

Pagina 41 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 235 41Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzone3.1 Bedienfeldanordnung612345481079

Pagina 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld Funktion9 / Einrichten einer Einstellung.10OK Bestätigen der Einstellung.3.2 DisplayMeldungen im Display und Signaltönegeben an, welche

Pagina 43 - SICHERHEITSHINWEISE

3.3 RestwärmeWARNUNG!Nach einem Garvorgang ist dieKochzone noch heiß. Verbren-nungsgefahr!Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum

Pagina 44 - 2.2 Gebrauch

Die Grill Function verbindet zwei rechteKochzonen unter dem Zubehörteil, diesich dann wie eine Kochzone verhalten.Stellen Sie zuerst die Kochstufe für

Pagina 45 - 2.4 Entsorgung

• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-ven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste lade vol-doende is v

Pagina 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

einzelnen Kochvorgang eingeschaltetbleiben soll.Berühren Sie zweimal , um den TimerKochdauer aufzurufen. Wählen Sie an-schließend mit den Pfeilen die

Pagina 47 - 3.2 Display

Einstellen der TemperaturSollten die Ergebnisse nicht Ihren Erwar-tungen entsprechen, können Sie dieTemperatur der Garstufe anpassen.Berühren Sie , u

Pagina 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktions-kochzonen durch ein starkes Magnetfeldsehr schnell erhitzt.5.1

Pagina 49 - DEUTSCH 49

5.6 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzo-ne ist nicht linear.Bei einer höheren Kochst

Pagina 50 - 4.11 Funktion Cook Assist

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahmeAufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Manage-ment-Funktion ist eingeschaltet. 5.7 Tipps un

Pagina 51 - DEUTSCH 51

neal und die Pfanne schieben kön-nen.6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des K

Pagina 52

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Gerätschaltet ab.Wenn das Gerät ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches Sign

Pagina 53 - 5.6 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser desKochgeschirrbodens istfür die Kochzone zuklein.Verwenden Sie Kochge-schirr mit den richtigenAbmes

Pagina 54

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Ge-räts alle Daten, die Sie unten auf demTypenschild finde

Pagina 55 - 7. FEHLERSUCHE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des v

Pagina 56

• Verhitte vetten en olie kunnen ont-vlambare damp afgeven. Houd vlam-men of verwarmde voorwerpen uit debuurt van vet en olie als u er meekookt.• De d

Pagina 57 - DEUTSCH 57

KochzonenleistungKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-s

Pagina 58

DEUTSCH 61

Pagina 61 - DEUTSCH 61

www.aeg.com/shop892958307-A-422013

Pagina 62

3.1 Indeling Bedieningspaneel612345481079Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke funct

Pagina 63 - DEUTSCH 63

0:48DEABCA)De kookzonesB)Stroom-uit klokC)Kookwekker lampjeD)De deurvergrendelingsfunctie isin werking.E)De -functie is in werking.De kookzone in he

Pagina 64 - 892958307-A-422013

4.1 In- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schakelt het apparaatautom

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios