AEG HG654320NM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG HG654320NM. Aeg HG654320NM User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
PT Manual de instruções 17
Placa
ES Manual de instrucciones 34
Placa de cocción
HG654320
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - HG654320

USER MANUALEN User Manual 2HobPT Manual de instruções 17PlacaES Manual de instrucciones 34Placa de cocciónHG654320

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Be very careful when youreplace the pan supportsto prevent the hob topfrom damage.2. The enamel coating occasionally canhave rough edges, so be carefu

Pagina 3 - General Safety

Problem Possible cause RemedyThe flame extinguishes im-mediately after ignition.Thermocouple is not heatedup sufficiently.After lightning the flame,ke

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

plate. The rating plate is on the bottomof the hob.Model ...PNC ...Serial nu

Pagina 5 - 2.3 Gas connection

8.4 Adjustment of minimumlevelTo adjust the minimum level of theburners:1. Light the burner.2. Turn the knob on the minimumposition.3. Remove the knob

Pagina 6

ABA. supplied sealB. supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionThe panel instal

Pagina 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

BURNER Ø BYPASS 1/100 mmSemi-rapid 32Auxiliary 289.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGas replacement: G30 (3+) 28

Pagina 8 - 4. DAILY USE

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left rear - Semi-rapid 56.2%Right rear - Rapid 57.1%Left front - Semi-rapid 57.0%Right front - Auxiliar

Pagina 9 - 6. CARE AND CLEANING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Pagina 11 - 8. INSTALLATION

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Pagina 12 - 8.3 Injectors replacement

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8.7 Building In

• AVISO: Utilize apenas protecções de placa quetenham sido concebidas pelo fabricante do aparelhode cozinhar ou recomendadas pelo fabricante doaparelh

Pagina 14 - 9. TECHNICAL DATA

quando ligar o aparelho a umatomada próxima.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não cau

Pagina 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

inflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO!Risco de danos no aparelho.• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.• N

Pagina 16 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa23411Queimador semi-rápido2Queimador rápido3Queimador auxiliar4Botões de comando3.2 Botão de comandoSímb

Pagina 17 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

C. Vela de igniçãoD. Termopar4.2 Ignição do queimadorAcenda sempre oqueimador antes de colocaro tacho.AVISO!Tenha muito cuidadoquando utilizar uma cha

Pagina 18 - Segurança geral

5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasCUIDADO!Não utilize panelas de ferrofundido, panelas de pedra

Pagina 19 - PORTUGUÊS

• Não utilize produtos de limpeza quecontenham agentes químicoscorrosivos, como cloretos, nem limpea superfície com desinfectantes ouremovedores de ma

Pagina 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca quando ac-ciona o gerador de faísca.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou

Pagina 21 - 2.4 Utilização

7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.

Pagina 22 - 2.7 Assistência Técnica

Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de

Pagina 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Pagina 24 - 4.3 Desligar o queimador

A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmenteo parafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural

Pagina 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ABA. vedante fornecidoB. suportes fornecidosCUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Possibilidades paraencastrar

Pagina 26 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.2 Diâmetros do bypassQUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mmRápido 42Semi-rápido 32Auxiliar 289.3 Outros dados técnicosPOTÊNCIA TOTAL:Gás original: G20 (2H) 20

Pagina 27 - 7.1 O que fazer se…

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HG654320NMTipo de placa Placa encastra

Pagina 28 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 352. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 29 - 8.4 Regulação do nível mínimo

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 30 - 8.7 Encastre

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Pagina 31 - 9. DADOS TÉCNICOS

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: MT PT ES2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopued

Pagina 32 - 9.3 Outros dados técnicos

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Pagina 33 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que la

Pagina 34 - CONTENIDO

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Pagina 35 - Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción23411Quemador semi rápido2Quemador rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control3.2 Man

Pagina 36

2. Mantenga pulsado el mando duranteunos 10 segundos como máximo. Deesta forma se calienta el termopar.De lo contrario, el suministro de gasse interru

Pagina 37 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora. El aceroinoxidab

Pagina 38 - 2.4 Uso del aparato

quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.6.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistentes al lavadoen lavavajillas.

Pagina 39 - 2.7 Asistencia

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in-tenta activar el generador dechispas.La placa no está conectada aun sumin

Pagina 40 - 4. USO DIARIO

7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Pagina 41 - 5. CONSEJOS

Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu

Pagina 42 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar

Pagina 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ABA. sello suministradoB. abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibilidades de ins

Pagina 44 - 7.2 Si no encuentra una

9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmRápido 42Semi rápido 32Auxiliar 289.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas original: G20 (2

Pagina 45 - 8. INSTALACIÓN

2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.WARNING!Risk of injury or damage tothe appliance.• Remove all the packaging

Pagina 46 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HG654320NMTipo de placa de cocción Placa empotradaNú

Pagina 48 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop867334162-B-502016

Pagina 49 - 9.3 Otros datos técnicos

the gas and gas pressure) and theadjustment of the appliance arecompatible.• Make sure that there is air circulationaround the appliance.• The informa

Pagina 50 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.5 Care and cleaningWARNING!Do not remove the buttons,knobs or gaskets from thecontrol panel. Water mayget inside the appliance andcause damage.• Cle

Pagina 51 - ESPAÑOL 51

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Burner overviewABDCA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple4.2 Ignition of the b

Pagina 52 - 867334162-B-502016

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thesta

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios