AEG HC452021EB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG HC452021EB. Aeg HC452021EB User Manual [it] [pl] [sk] [tr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 38
Kochfeld
HC452021EB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1 - HC452021EB

USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 38KochfeldHC452021EB

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To deactivate the function: change theheat setting.4.6 Timer Count Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone should operate

Pagina 3 - General Safety

4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents anaccidental change of the heat setting.Set the heat setting first.To a

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate

Pagina 5 - 2.2 Electrical Connection

with vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cau

Pagina 6 - 2.6 Service

Problem Possible cause Remedy The highest heat setting isset.The highest heat setting hasthe same power as the func-tion.You cannot activate the out-

Pagina 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Pagina 8 - Residual heat indicator)

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Installation of more thanone hobSupplied accessories: connection bar,heat-resistant sil

Pagina 9 - 4. DAILY USE

6. Insert first hob into the worktopcutout. Than insert the connectionbar into the worktop cutout. Push ithalf of its width under the hob.7. Loosely s

Pagina 10 - 4.7 STOP+GO

For optimal cooking results usecookware not larger than the diameter ofthe cooking zone.10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU

Pagina 11 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 7. TROUBLESHOOTING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 14

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Pagina 15 - 8. INSTALLATION

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Pagina 16 - 8.6 Installation of more than

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Pagina 17 - 9. TECHNICAL DATA

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Pagina 18 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Verrouillage / Dispositif desécurité enfantsPour verr

Pagina 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveau

Pagina 20 - Sécurité générale

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuissonà la dimension de votre ustensile decuisine.Utilisez la

Pagina 21 - FRANÇAIS

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur

Pagina 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : allu

Pagina 23 - 2.4 Entretien et nettoyage

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Pagina 24 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils - 1Conservez les aliments cuits auchaud.au be-soinPlacez un couvercle sur le réci-pient.1 - 3 Sauce h

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

de cuisson. Veillez à ne pas vousbrûler. Tenez le racloir spécial inclinésur la surface vitrée et faites glisser lalame du racloir pour enlever lessal

Pagina 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Pagina 27 - 4.6 Minuteur

Anomalie Cause possible Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Pagina 28 - 4.8 Verrouillage

Numéro de série ...8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'apr

Pagina 29 - 5. CONSEILS

50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Installation de plusieurstables de cuissonAccessoires fournis : barred'accouplement, silicone résistant à lachaleu

Pagina 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

tables de cuisson soient au mêmeniveau.9. Serrez les plaques de fixation/les visde retenue.10. Utilisez le silicone pour étanchéiserles écarts entre l

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Nombre de zones de cuis-son 2Technologie de chauffage Chauffage par ray-onnementDiamètre des zones decuisson circulaires (Ø)Avant gaucheArrière dro

Pagina 32

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANW

Pagina 33

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 34 - 8.5 Montage

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Pagina 35 - 8.6 Installation de plusieurs

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Pagina 36 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung

Pagina 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinr

Pagina 38 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.4 Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um eine Abnutzung desOberflächenmaterials zu verhindern.• Schalten Sie das Gerät vor demRe

Pagina 39 - Allgemeine Sicherheit

3.2 Bedienfeldanordnung6 742 3112 1114 13 108 95Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale info

Pagina 40

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Di

Pagina 41 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berühr

Pagina 42 - 2.3 Gebrauch

(00 - 99 Minuten). Wenn dieKontrolllampe der Kochzone langsamblinkt, wird die Zeit heruntergezählt.So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochz

Pagina 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden auf.DerTimer bleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige K

Pagina 44 - 3.2 Bedienfeldanordnung

5.3 Anwendungsbeispiele fürdas GarenBei den Angaben in derfolgenden Tabelle handeltes sich um Richtwerte.Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1

Pagina 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient forair circulation.• The bottom of the appliance can gethot. Make sure to insta

Pagina 46 - 4.5 Ankochautomatik

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rein

Pagina 47 - 4.8 Verriegeln

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO istin Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- o

Pagina 48 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oderdie Tastensperre ist einge-schaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. und ein

Pagina 49 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie au

Pagina 50 - 7. FEHLERSUCHE

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mm50 mm50 mmmin.25 mmmin. 20 mm 8.6 Montage von mehr alseinem KochfeldMitgeliefertes Zubehör:Verbindungsschiene, hitzebestä

Pagina 51 - DEUTSCH 51

äußeren Randes derGlaskeramikplatte an.5. Schrauben Sie dieBefestigungsplatten in dieentsprechenden Öffnungen imSchutzkasten ein.6. Setzen Sie das ers

Pagina 52 - 7.2 Wenn Sie das Problem

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste Kochstu-fe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne links 1200 145Hinten rechts 800 / 160

Pagina 53 - 8. MONTAGE

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Pagina 56 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours tha

Pagina 57 - 11. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867327667-A-392016

Pagina 58

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout120/175/210mm145mm1211Cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout6 742 3112 1114 13 108 95Use t

Pagina 59 - DEUTSCH 59

SensorfieldFunction Comment8Count Down Timer / Mi-nute MinderTo show that the function operates.9- To activate and deactivate the outer ring.10- To se

Pagina 60 - 867327667-A-392016

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios