Aeg L60260SL Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Arandelas Aeg L60260SL. Инструкция по эксплуатации AEG L60260SL Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 68
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
L 60270 FL RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 35
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Indice de contenidos

Pagina 1 - UK Інструкція 35

L 60270 FL RUИнструкция по эксплуатации 2UK Інструкція 35

Pagina 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Используйте данную функцию в слу‐чае аллергии на средства для стиркиили если вода в Вашем регионе отли‐чается мягкостью.5.8 Кнопка отжима 8Используйте

Pagina 3 - РУССКИЙ 3

6. ПРОГРАММЫПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы нагреваХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок обычнойсте

Pagina 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы нагреваЛегкая глаж‐ка2)60°С – стирка вхолодной водеБелье из синтетикиобычной сте

Pagina 5 - 2.3 Уход и очистка

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы нагреваПолосканиеВсе ткани. Одно полоска‐ние с дополни‐тельным цикломотжимаСНИЖЕ

Pagina 6 - 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимы нагрева5)60° - 40°Белый и цветнойнелиняющий хлопокобычной степенизагрязненности.

Pagina 7 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Программа Потреблениеэнергии (кВт·ч)Потребление во‐ды (литры)Продолжитель‐ность программы(минуты)Хлопок 60°С 1.3 62Продолжитель‐ность программотобража

Pagina 8 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Поместите вещи

Pagina 9 - РУССКИЙ 9

Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска про‐граммы.Да

Pagina 10

4.Для использования жидкого мою‐щего средства установите заслон‐ку в нижнее положение.Если заслонка установлена вНИЖНЕЕ положение:– Не используйте гел

Pagina 11 - 6. ПРОГРАММЫ

9.7 Установка задержкипуска.1.Нажимайте на кнопку 5 до техпор, пока на дисплее не отобра‐зится нужное количество часов.При этом высветится соответ‐ств

Pagina 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Pagina 13

Для слива воды:1.При необходимости понизьте ско‐рость отжима.2.Нажмите на кнопку "Старт/Пауза"4 . Прибор произведет слив во‐ды и отжим.3.По

Pagina 14 - 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

10.4 Жесткость водыЕсли вода в Вашем регионе имеет вы‐сокою или среднюю жесткость, реко‐мендуется использовать предназна‐ченные для стиральных машин с

Pagina 15 - РУССКИЙ 15

• выберите программу стирки хлопкас наиболее высокой температурой;• Используйте надлежащее количе‐ство стирального порошка с биодо‐бавками.После каждо

Pagina 16 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

5.Очистите нишу дозатора с по‐мощью щетки.6.Установите дозатор обратно в ни‐шу.11.7 Сливной насосРегулярно проверяйте состоя‐ние сливного насоса и под

Pagina 17 - РУССКИЙ 17

125.Установите сливную трубку на ме‐сто, затем поверните фильтр и из‐влеките его из прибора.6.Удалите из насоса ворс и посто‐ронние предметы.7.Убедите

Pagina 18

Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водопроводный вентиль.2.Снимите наливной шланг с крана.3.Прочистите фильтр шланга жест‐кой щеткой.4.Сними

Pagina 19 - 9.9 Откройте дверцу

ВНИМАНИЕ!Перед возобновлением ис‐пользования прибора убеди‐тесь, что температура превы‐шает 0°C.Производитель не несет ответ‐ственности за ущерб, вызв

Pagina 20 - 10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была выбрана функ‐ция «Остановка с во‐дой в баке».Задайте программу слива.Дверца прибораоткрыта или

Pagina 21 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐менты упаковки илитранспортировочныеболты.Удалите упаковку и транспор‐тировочны

Pagina 22 - 11.6 Дозатор моющего средства

13.2 Распаковка1.Используйте перчатки. Снимитезакрывающую прибор пленку. Принеобходимости воспользуйтесьрежущим инструментом.2.Удалите картонный верх.

Pagina 23 - 11.7 Сливной насос

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Pagina 24 - 11.8 Фильтры наливного

6.Положите один из полистироль‐ных элементов упаковки на полпозади прибора. Осторожно поло‐жите на него прибор задней сто‐роной. Будьте осторожны, что

Pagina 25 - 11.10 Меры против

12.Вставьте в отверстия пластико‐вые заглушки. Заглушки находит‐ся в пакете с инструкцией поэксплуатации.– Рекомендуется сохранитьупаковку и транспорт

Pagina 26

• Прибор должен стоять ровно и ус‐тойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор пу‐тем подкладывания под ножкиприбора кусочки картона, дере‐ва и други

Pagina 27 - РУССКИЙ 27

Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устрой‐ством для защиты от протечек воды.Это устройство предотвращает про‐течки, которые

Pagina 28 - 13. УСТАНОВКА

Без помощи пластиковой направляющей для шланга.• К впускному отверстию сливной тру‐бы.См. рисунок. Вставьте сливнойшланг в сливную трубу и закрепитему

Pagina 29 - 13.2 Распаковка

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Pagina 30

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності

Pagina 31 - РУССКИЙ 31

• Дотримуйтесь максимального обсягу завантажен‐ня 7 кг (див. розділ «Таблиця програм»•У разі пошкодження кабелю живлення звернітьсядля його заміни до

Pagina 32 - 13.4 Наливной шланг

• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Під час встановлення приладу пиль‐нуйте, щоб не пошкодити кабельживлення і штепсель. Якщ

Pagina 33 - 13.5 Слив воды

речовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1057 від3 грудня 2008р.)3. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯРозміри Ширина/ви

Pagina 34 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Pagina 35 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

5Табличка з технічними даними6Зливний насос7Ніжки для вирівнювання приладу8Зливний шланг9Впускний клапан10Кабель живлення11Транспортувальні болти12Ніж

Pagina 36 - 1.2 Загальні правила безпеки

5.1 Кнопка On/Off (Увімк./Вимк.) 1Натисніть цю кнопку, щоб увімкнутиабо вимкнути прилад. При увімкненніприладу лунає звуковий сигнал.Функція AUTO Stan

Pagina 37 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

B Блокування дверцятКоли світиться цей символ, дверцята приладу відчинитине можна.Дверцята приладу можна відчиняти, лише коли символзгасне.Якщо програ

Pagina 38 - 2.4 Утилізація

5.11 Функція захисту віддоступу дітейЦя функція не дозволяє дітям гратисьз панеллю управління.• Для активації цієї функції одночаснонатисніть і утриму

Pagina 39 - 4. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункції Бавовна + ви‐ведення плям95° - 40°Білі й кольорові ба‐вовняні речі з висо‐ким

Pagina 40 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункціїВіджимання3)Усі тканиниМаксимальне зав‐антаження зале‐жить від типу білиз‐ни.Зл

Pagina 41 - 5.3 Дисплей

ПрограмаТемператураТип білизнимаксимальне заван‐таженняОписциклуФункції5)60° - 40°Білі й кольорові ба‐вовняні речі, що нелиняють, із серед‐нім ступене

Pagina 42

Програми Заван‐тажен‐ня(кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт-г)Споживан‐ня води (л)Приблизнатривалістьпрограми(хв)Залишко‐вий рівеньвологи(%)1)Бавовна 6

Pagina 43 - 6. ПРОГРАМИ

3.Натисніть кнопку 1 , щоб увімкну‐ти прилад.4.Покладіть білизну в прилад.5.Додайте належну кількість миючо‐го засобу та добавок.6.Встановіть та запус

Pagina 44

Це максимальний рівень, до якого можна наливати рідкі до‐бавки.Клапан для порошкових чи рідких миючих засобівПоверніть у відповідну позицію (вверх або

Pagina 45 - Українська 45

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Pagina 46 - 7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

5.Відміряйте кількість миючого за‐собу і кондиціонеру для тканин.6.Обережно закрийте дозатор мию‐чого засобу. Стежте за тим, щобклапан не блокував лот

Pagina 47 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

Щоб відкрити дверцята приладу:1.Натисніть кнопку 4 . Символ зам‐ку дверцят на дисплеї згасає.2.Відкрийте дверцята приладу.3.Закрийте дверцята приладу

Pagina 48 - 9.1 Завантаження білизни

• Звільніть кишені та розправте одяг.• Виверніть навиворіт багатошаровітканини, вовняні вироби та одяг зфарбованими зображеннями.• Видаліть складні пл

Pagina 49 - Перевірка положення клапана

11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Від'єднайте прилад від мережі елек‐троживлення перед його очищенням.11.1 Видалення накипуВода, яку ми використов

Pagina 50

11.6 Дозатор миючого засобуЩоб очистити дозатор:121.Натисніть на важіль.2.Витягніть лоток.3.Вийміть верхню частину відділен‐ня для рідких добавок.4.Пр

Pagina 51 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Чищення зливного насоса:1.Відкрийте дверцята зливного на‐сосу.2.Поставте миску чи іншу ємністьпід отвором зливного насоса длязбирання води, що витікає

Pagina 52 - 10.4 Жорсткість води

218.Промийте фільтр під струменемводи і покладіть у насос черезспеціальні пази.9.Подбайте про те, щоб фільтр бувправильно закручений. Це потріб‐но, що

Pagina 53 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

45°20°6.Встановіть на місце шланг подачіводи. Подбайте про те, щоб муф‐ти були добре затягнуті. Це по‐трібно, щоб запобігти витіканнюводи.7.Відкрийте

Pagina 54 - 11.7 Зливний насос

Проблема Можлива причина Можливе рішенняПрилад не запов‐нюється водою.Водопровідний кранзакритий.Відкрийте водопровіднийкран. Шланг подачі водипошкод

Pagina 55 - Українська 55

Проблема Можлива причина Можливе рішення Перегорів запобіжникна електричному щиті.Замініть запобіжник. Не натиснуто кнопку4 .Натисніть кнопку 4 ; В

Pagina 56 - 11.8 Фільтр шлангу подачі

• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте только не‐йтральные моющие средства. Неиспользуйте абразивные средства,царапающие губки, раство

Pagina 57 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина Можливе рішення Встановлено непра‐вильну температурупрання.Переконайтеся, що встано‐влено належну температурупрання. Занадт

Pagina 58

4.Зніміть внутрішню плівку.5.Відкрийте дверцята та виймітьусе, що знаходиться в барабані.6.Розстеліть полістирольні паку‐вальні матеріали на підлозі п

Pagina 59 - Українська 59

9.Зніміть кабель електроживленнята зливний шланг із тримачів.10.Зніміть три болти. Використовуйтеключ, який постачається разом ізприладом.11.Витягніть

Pagina 60

13.3 Встановлення і вирівнюванняx4• Установіть прилад на рівну твердупідлогу.• Переконайтесь, що килими не зав‐ажають вільній циркуляції повітряпід пр

Pagina 61 - Українська 61

• Приєднайте шланг подачі води доводопровідного крана холодної водиз різьбленням 3/4 дюйми.Обережно!Переконайтесь, що з'єднанняне протікають.Не к

Pagina 62

• На краю раковини.• Переконайтесь, що пластикова на‐прямна не рухається під час зливуводи приладом. Приєднайте на‐прямну до крану подачі вони чи дост

Pagina 63 - 13.4 Шланг подачі води

14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковкуу відповідні контейнери длявторинної с

Pagina 64 - 13.5 Злив

Українська 67

Pagina 65 - Українська 65

www.aeg.com/shop132931551-A-512012

Pagina 66 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 35674810119121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данны‐ми6Сливно

Pagina 67 - Українська 67

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯECO1 2 34567891Кнопка «Вкл/Выкл» 2Селектор программ3Дисплей4Кнопка «Пуск/Пауза» 5Кнопка задержки пуска 6Кнопка экономии времени 7К

Pagina 68 - 132931551-A-512012

Дисплей используется для отображения следующих сведений:А • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐нуту.• О

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios