SANTO 70398-1DTRéfrigérateur-CongélateurNotice d’utilisation
10D338stat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant deprocéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.NOTA : Apr
11Pour retirer les clayettes, tirez-lesvers vous et soulevez-les.Les balconnetsIl est posiible de modifier la position en hauteur des balconnets sur l
12Emplacements ProduitsCompartiment congélateurBacs à glaçons, produits surgelés et congelés,desserts glacés, produits frais à congelerCompartiment ré
13CongélationAttention!Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permet de congelervous-même des denrées fraîches et d
14Conservation de produits congelésPour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la tempéra-ture à l’intérieur du compartiment congél
15Entretien et nettoyageDégivrageDégivrage automatique du compartiment réfrigérateurLe dégivrage s’effectue automatiquement à chaque arrêt du compress
16dans un endroit frais.6. Maintenez la porte ouverte.7. Une fois que le dégivrage est terminé, épongez et séchez bien le compartiment congélateur.8.
17Intérieur de l’appareilNettoyage intérieurIl est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très régulièrementet le compartiment congélate
18Conseils pour économiser l’é nergie• Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateurou d’autres sources de chaleur. Si la te
19La température du compar-timent réfrigérateur oucongélateur est insuffi-sante.L’éclairage intérieur nefonctionne pas.. Forte formation de givredans
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l
20Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidementle service après-vente de votre magasin-vendeur afin d’éviter toute a
21InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti
22Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branchéqu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électriquepeut supporter l'intensi
23Réversibilité des portesAvant d’effectuer toute opération, débranchez l’appareil.Pour modifier le sens d’ouverture de la porte, procédez comme suit:
24Caractéristiques techniquesHauteur mm 1655Largeur mm 695Profondeur mm 669Pouvoir de congélation kg/24h 4Autonomie, en cas de panne, heures * 25*Selo
25Serviceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier
Pour toute question technique :Centre Contact ConsommateursBP 20139 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)E-MAIL : ehp.consommateur@
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG214.3675.11 06/04 Sous réserve de modification
3Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu
4SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . .
5Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util
6Stockage des denrées dans les réfrigérateurs etrègles d’hygièneLa consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles,sensibles e
7comme indiqué (page “REGLAGE DE LA TEMPERATURE”).La mesure de la tempérautre dans un zone (sur une clayette, par exemple)peut se faire au moyen d’un
8Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person-nes q
Avant la mise en serviceS'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30minutes avant le raccordement au réseau et avant
Comentarios a estos manuales