AEG FSK93800P Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Használati utasítás Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
RO Manual de utilizare 28
Maşină de spălat vase
FSK93800P
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - FSK93800P

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépRO Manual de utilizare 28Maşină de spălat vaseFSK93800P

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaA beállítások listájának megtekintéséhezválassza a Beállítás pontot a funkcióklistájában.Beállítás Értékek Termék

Pagina 3 - 1.2 Általános biztonság

Beállítás Értékek TermékleírásBeállítások elfogadása RESET A készülék gyári beállításravaló visszaállítása.6.2 A beállítás módosításakét érték segítsé

Pagina 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Pagina 5 - 2.6 Szerviz

Kiegészítő funkci‐ókÉrtékek MegnevezésExtraHygiene BEKI (alapértelmezett érték)Ennek a kiegészítő funkció‐nak a használatával fertőtle‐níthetőek az ev

Pagina 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Amikor a TimeSaver kiegészítő funkcióhasználható a kiválasztott programmal, aGyors és Normál lehetőség, valamint azezekhez tartozó időtartam jelenik m

Pagina 7 - 4. KEZELŐPANEL

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Pagina 8 - 5. PROGRAMOK

8.3 Öblítőszer-adagolóAz öblítőszer lehetővé teszi, hogy azedények folt- és csíkmentesenszáradjanak.Az öblítőszer adagolása a forró vizesöblítési fázi

Pagina 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

VIGYÁZAT!Ne lépje túl a maximálistöltőkapacitást (18 kg).VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.A megfelelő kioldásérd

Pagina 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy afedél reteszelődik-e a helyén.9.3 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióHa a készülék nem vége

Pagina 11 - MAGYAR 11

2. Nyomja le, és körülbelül 3másodpercig tartsa nyomva a Optiongombot, amíg a kijelzőn meg nemjelenik a következő üzenet: Stopwashing?.• Válassza a Fo

Pagina 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 13 - 7.4 TimeSaver

öblítőszer és só különálló használatátaz optimális tisztítási és szárításieredmény eléréséhez.• Legalább havonta egyszer speciáliskészüléktisztító sze

Pagina 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Pagina 15 - 8.2 Sótartály

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Pagina 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Ne használjon súrolószert,súroló

Pagina 17 - 9.2 A mosogatószer

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Pagina 18

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Pagina 19 - MAGYAR 19

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Pagina 20

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Pagina 21 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 22 - 11.3 Külső tisztítás

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 23 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 24

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de Centrul de serviceautorizat al acestuia sau de persoane cu

Pagina 25 - MAGYAR 25

amperi. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi siguranţa: 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile

Pagina 26

3. DESCRIEREA PRODUSULUI549 6713 12111014 2318 1Braţ stropitor superior2Braţ stropitor înalt3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Re

Pagina 27 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Când AutoOpen este activatîn timpul fazei de uscare,proiecţia de pe podea s-arputea să nu fie completvizibilă. Pentru a afla timpulrămas pentru progra

Pagina 28 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniECO 50° 1)• Nivel de murdărienormal• Vase din porţelanşi tacâmuri• Prespă

Pagina 29 - ROMÂNA 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniPrewash 6)• Toate • Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficien

Pagina 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

6. SETĂRI6.1 Lista cu setăriPentru a vedea lista cu setări, selectaţiSetări din lista cu opţiuni.Setări Valori DescriereMyFavourite Lista programelor

Pagina 31 - ROMÂNA 31

Setări Valori DescriereResetare setări RESET Resetează aparatul la setări‐le din fabrică.6.2 Modificarea unei setări cu2 valori (PORNIT şi OPRIT)Când

Pagina 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

La derularea fazei deuscare, un dispozitivdeschide uşa aparatului.Atunci, uşa este menţinutăîntredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatu

Pagina 33 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Opţiuni Valori DescriereExtraHygiene PORNITOPRIT (valoare implicită)Utilizarea acestei opţiuniigienizează tacâmurile şi ve‐sela. În timpul ultimei faz

Pagina 34 - 5. PROGRAME

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Pagina 35 - 5.2 Informaţii pentru

8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARELa prima activare a aparatului vi se ceresă setaţi limba de utilizare. Limba deutilizare implicită este engleza.1. Setaţi

Pagina 36 - 6. SETĂRI

Indiferent dacă utilizaţi detergentstandard sau tablete combinate (cusau fără sare), setaţi nivelul adecvatpentru duritatea apei pentru a menţineactiv

Pagina 37 - Setări Valori Descriere

Umplerea dozatorului pentruagent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi capac

Pagina 38 - 7. OPŢIUNI

coborârea pentru a încărca şi descărcauşor vasele.Pentru a mişca coşul inferior din poziţiainferioară:1. Pentru a ridica coşul, trageţi suportulîn afa

Pagina 39 - 7.2 Setarea unei opţiuni

1. Derulaţi prin lista cu programe şiselectaţi un program.2. Selectaţi opţiunile dorite dacă aveţinevoie.După setarea opţiunilor, reveniţi la listacu

Pagina 40 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Selectaţi Stop şi apăsaţi OKpentru a anula programul aflat îndesfăşurare.Terminarea programuluiToate butoanele sunt inactive cuexcepţia butonului po

Pagina 41 - 8.3 Dozatorul pentru agentul

10.4 Încărcarea coşurilor• Utilizaţi aparatul doar pentru obiectecare pot fi spălate în maşina de spălatvase.• Nu introduceţi în aparat obiecte dinlem

Pagina 42 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Pagina 43 - Pornirea unui program

3. Spălaţi braţul stropitor sub un jet deapă. Folosiţi un instrument subţireascuţit, de ex. o scobitoare, pentru aîndepărta particulele de murdărie di

Pagina 44

AVERTISMENT!Reparaţiile făcute incorectpot pune în pericol siguranţautilizatorului. Toatereparaţiile trebuie efectuatede către personal calificat.În c

Pagina 45 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Pagina 46 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieDurata rămasă pe afişajcreşte şi sare până aproapede finalul duratei programu‐lui.• Acesta nu este

Pagina 47 - 11.2 Curăţarea braţului

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent d

Pagina 48 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul programu‐lui.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea

Pagina 49 - ROMÂNA 49

Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) D

Pagina 50

www.aeg.com54

Pagina 52 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

www.aeg.com/shop117885642-A-012017

Pagina 53 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Pagina 54

Amikor a szárítási fázis alattaz AutoOpen programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A folyamatban lévőprogrambó

Pagina 55 - ROMÂNA 55

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókECO 50° 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• E

Pagina 56 - 117885642-A-012017

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókPrewash 6)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyab

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios