Aeg HK884400XG Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Aeg HK884400XG. AEG HK884400XG Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HK884400XG
NL
INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
FR
TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION
19
DE
INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

HK884400XGNLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION19DEINDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION36

Pagina 2

De kookzone in het display BeschrijvingAAutomatisch opwarmen is in werking. OptiHeat Control. Kookzone is uitgeschakeld. De afmeting enkleuren geven

Pagina 3

De kookzonewordt uitgescha-keld na6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uurTaalselectieVoor het wijzigen van de taal start u het apparaat met en raakt u OK aan. Ste

Pagina 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Power BoostPower Boost maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. Power Boostwordt maximaal 10 minuten geactiveerd. Daarna wordt de in

Pagina 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

stopt de timerfunctie niet.• Voor het inschakelen van deze functie, raakt u aan. Het symbool gaat branden.• Raak voor het uitschakelen van deze fu

Pagina 6

Plaats de pannen op het kruis dat op het oppervlak staat waarop u kookt. Dek het kruisvolledig af. Het magnetische gedeelte van de bodem van de pan di

Pagina 7

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips 1 Bereide gerechten warmhouden zoalsnodigEen deksel op de pan doen1-3 Hollandaisesaus, smelt

Pagina 8 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

WAARSCHUWING!De scherpe voorwerpen en de schuurmiddelen kunnen het apparaat beschadigen.Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreinig

Pagina 9

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt geen signaal wanneeru de sensorvelden van het be-dieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgeschake

Pagina 10 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het producthebt gekocht.VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn mi

Pagina 11 - Automatisch opwarmen

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Pagina 12 - Vermogensbeheer

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Pagina 13 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

SOMMAIRE21 Consignes de sécurité22 Instructions d'installation25 Description de l'appareil27 Notice d'utilisation31 Conseils utiles33 E

Pagina 14 - Lawaai tijdens gebruik

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Pagina 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objetssusceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité

Pagina 16 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été in-stallés dans des meubles et sur des plans de travail hom

Pagina 17 - MILIEUBESCHERMING

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de prot

Pagina 18 - Verpakkingsmateriaal

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble1 23451Zone de cuisson à induction 2300 W,avec fonction Booster 3200 W2Zone de cuisson à induction 23

Pagina 19

touche sensitive fonction7Règle le minuteur ( Durée de cuisson , Fin de cuis-son et Minuteur ).8 / Règle les paramètres.9OK Confirme le réglage.Écr

Pagina 20 - SOMMAIRE

La zone de cuisson dans l'af-ficheurDescription?Absence d'ustensile sur la zone de cuissonALa fonction Chauffage automatique est activée. O

Pagina 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Vous utilisez des récipients inadaptés. Le symbole ? s'allume et, 2 minutes après, la zonede cuisson est automatiquement désactivée.• La zone d

Pagina 22 - Les consignes de sécurité

Activation de la fonction pour une zone de cuisson :1. Appuyez sur .2. Appuyez immédiatement sur le niveau de cuisson souhaité. (A s'affiche).Po

Pagina 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies8 Beschrijving van het product10 Bedieningsinstructies13 Nuttige aanwijzingen en tips15 Onderhoud en

Pagina 24

MinuteurAppuyez trois fois sur pour afficher la fonction Minuteur . Utilisez les flèches pour réglerla durée. Le voyant Minuteur s'allume. Une

Pagina 25 - Vue d'ensemble

• quand vous appuyez sur • quand le minuteur arrive en fin de décompte• quand le minuteur de fin de cuisson s'éteint• quand vous posez un objet s

Pagina 26

Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipient

Pagina 27 - NOTICE D'UTILISATION

Informations sur l'acrylamideImportant Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les alimentsde manière intensive, en

Pagina 28 - Le niveau de cuisson

Problème Cause et solution possiblesLe voyant de chaleur résiduellene change pas de couleur.La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'ell

Pagina 29 - Minuteur

mique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur quis'affiche.Veillez à faire fonctionner l'appar

Pagina 30 - Verrouillage

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Pagina 31 - CONSEILS UTILES

INHALT38 Sicherheitshinweise39 Montageanleitung42 Gerätebeschreibung44 Gebrauchsanweisung48 Praktische Tipps und Hinweise49 Reinigung und Pflege50 Was

Pagina 32 - Les exemples de cuisson

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Pagina 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht

Pagina 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Pagina 35 - Emballage

• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normensind einzuhalten (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, Siche

Pagina 36

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden

Pagina 37

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeiner Überblick1 23451Induktions-Kochzone 2.300 W mitPower-Funktion 3.200 W2Induktions-Kochzone 2.300 W mitPower-Funktion 3.20

Pagina 38 - SICHERHEITSHINWEISE

Sensorfeld Funktion8 / Für die Einstellungen.9OK Zur Bestätigung der Einstellung.DisplayMeldungen im Display und Signaltöne geben an, welche Funkti

Pagina 39 - MONTAGEANLEITUNG

Die Kochzone im Display BeschreibungADie Ankochautomatik ist in Betrieb. OptiHeat Control. Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Größe undFarben geben

Pagina 40

Die Kochzoneschaltet sich ausnach6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 StundenSprachauswahlZum Ändern der Sprache starten Sie das Gerät mit und berühren

Pagina 41

Power Funktion aktivDie Power Funktion aktiv stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfü-gung. Die Power Funktion aktiv wird für höc

Pagina 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

STOP+GOMit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet.Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe n

Pagina 43

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEBenutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.Stellen Sie das Kochgeschirr auf das Kreuz des gewün

Pagina 44 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmes-sers ab. Die Abschaltzeit hängt von der e

Pagina 45 - Ankochautomatik

• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contacttussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei

Pagina 46 - Power-Management

WARNUNG!Scharfe Objekte und Scheuermittel können das Gerät beschädigen.Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdru

Pagina 47 - Kindersicherung

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDie Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an dieBedienelemente gestell

Pagina 48 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln is

Pagina 52 - UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop 892933071-D-352011

Pagina 53

correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrek-king tot elektrische installaties, enz.)!• Houd de minimumafst

Pagina 54

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (

Pagina 55

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht1 23451Inductiekookzone 2300 W met power-functie 3200 W2Inductiekookzone 2300 W met power-functie 3200 W

Pagina 56

sensorveld functie8 / voor het instellen van de instellingen.9OK voor het bevestigen van de instelling.DisplayDe berichten op het display en de gel

Modelos relacionados HK884400IG

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios