Aeg HC452020EB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Aeg HC452020EB. Инструкция по эксплуатации AEG HC452020EB Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HK955070XB
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 62
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1

HK955070XBPL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ17SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33SK VARNÝ PANEL

Pagina 2

Czas samoczynnego wyłączeniaUstawienie mocygrzania , - - - - Pole grzejne wyłą‐cza się po6 godz. 5 godz. 4 godz. 1,5 godz.Ustawienie mocy grza

Pagina 3 - SPIS TREŚCI

ZegarWyłącznik czasowyWyłącznik czasowy służy do określenia czasu pracy każdego pola grzejnego tylko podczasaktualnego grzania.Wyłącznik czasowy należ

Pagina 4 - Prawidłowa obsługa

• Aby włączyć tę funkcję, należy dotknąć symbolu . Pojawi się symbol .• Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzed

Pagina 5 - INSTRUKCJE INSTALACJI

Włączanie dźwiękówWyłączyć urządzenie.Dotknąć symbolu na 3 sekundy. Wyświetlacz zaświeci się i zgaśnie. Dotknąć na 3sekundy. Zaświeci się , poniew

Pagina 6

MocgrzaniaZastosowanie: Godzina Wskazówki7-9 Gotowanie większej ilości potraw, dańduszonych i zup60–150minDo 3 litrów wody + składniki.9-12 Delikatne

Pagina 7

CO ZROBIĆ, GDY…Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie można uruchomić urządze‐nia lub sterować nim.• Ponownie uruchomić urządzenie i w ciągu 10 se

Pagina 8 - OPIS URZĄDZENIA

Należy sprawdzić, czy urządzenie było użytkowane prawidłowo. W przeciwnym razie inter‐wencja pracownika serwisu lub sprzedawcy może być płatna nawet w

Pagina 9 - WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будетбезупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с

Pagina 10 - Automatyczne podgrzewanie

СОДЕРЖАНИЕ19 Сведения по техникебезопасности20 Инструкции по установке23 Описание изделия24 Инструкции по эксплуатации28 Полезные советы29 Уход и очис

Pagina 11 - Minutnik

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установ‐кой и использованием внимательно прочи

Pagina 12 - Blokada uruchomienia

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą owieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśm

Pagina 13 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Как предотвратить повреждение прибора• Стеклокерамическая панель может повредиться при падении на нее каких-либопредметов или посуды.• Стеклокерамичес

Pagina 14 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током. Например, устанавливайтевыдвижные ящики только при наличии защитного дна непосредственно под при

Pagina 15 - CO ZROBIĆ, GDY…

сборкаmin.50mmmin.50mmmin.500mm600mm490+1mm880+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm В случае использования защитного короба (до‐полнительная принадл

Pagina 16 - OCHRONA ŚRODOWISKA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯФункциональные элементы варочной панели170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Одноконтурная конфорка 1200 Вт2Трехконтурная конф

Pagina 17

сенсорное поле функция11Выбор конфорки.12Включение и выключение функции STOP+GO("ВЫКЛЮЧИЛ и ИДИ").Индикаторы ступеней нагреваДисплей Описа

Pagina 18 - СОДЕРЖАНИЕ

Время до автоматического отключенияЗначение мощно‐сти нагрева , - - - - Конфорка выклю‐чается через6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часаЗначение мощ

Pagina 19 - Правила эксплуатации

ТаймерТаймер обратного счетаТаймер обратного отсчета используется для отсчета времени работы конфорки заодин цикл приготовления.Таймер обратного отсче

Pagina 20 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

STOP+GOФункция переводит все работающие конфорки на наименьшую ступень нагрева ( ).При работе функции мощность нагрева изменить нельзя.Функция не

Pagina 21

При работе этой функции звуки слышны только если:• нажать • завершена работа таймера• завершена работа таймера обратного отсчета• на панель управления

Pagina 22

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение: Время Советы1-3 Голландский соус, растапливание:сливочного масла, шоколада, желати‐на5–25минВремя от времени перемешивай‐

Pagina 23 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

SPIS TREŚCI4 Informacje dotyczącebezpieczeństwa5 Instrukcje instalacji8 Opis urządzenia9 Wskazówki dla użytkownika13 Przydatne rady i wskazówki14 Kons

Pagina 24 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ!Острые предметы и абразивные чистящие вещества могут повредить прибор.Из соображений Вашей безопасности очистка прибора от загрязнений с помо

Pagina 25 - Автоматический нагрев

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияНе работает функция автома‐тического нагрева.• У конфорки еще имеется остаточное тепло. Дайте ко

Pagina 26 - Таймер обратного счета

Упаковочные материалыУпаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработа‐на. На пластмассовых деталях указан материал, из

Pagina 27 - Защита от детей

ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмовам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно с

Pagina 28 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

САДРЖАЈ35 Упутства о безбедности36 Упутства за инсталацију38 Опис производа40 Упутства за руковање43 Помоћне напомене и савети45 Нега и чишћење45 Шта

Pagina 29 - УХОД И ОЧИСТКА

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења пажљиво прочитајте ово упутство за употребу радиличне безбедности и исправног функционисања уређај

Pagina 30 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Посуде за кување направљене од ливеног гвожђа, ливеног алуминијума или саоштећеним доњим површинама могу да направе огреботине на стаклокерамици. Не

Pagina 31 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не инсталирајте уређај поред врата и испод прозора! Уколико то учините, када от‐ворите врата или прозоре они могу да одгурају врело посуђе са уређај

Pagina 32 - Упаковочные материалы

min.28 mm Уколико користите заштитну кутију, (додатниприбор3)), заштитни под, директно испод уре‐ђаја, није неопходан.Не можете да користите заштитну

Pagina 33

Преглед командне табле12 910118 734 51 2 6За рад уређаја, користите сензорска поља. Дисплеј, индикатори и звучни сигнали упућују на токоје су функције

Pagina 34

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względów bezpieczeństwa i w celu prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie prze‐czytać niniejszą instrukcj

Pagina 35 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Дисплеј ОписФункција закључавања/заштите деце је укључена.Активирана је функција аутоматског искључивања.OptiHeat Control (тростепени индикатор преост

Pagina 36 - УПУТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈУ

Да бисте активирали спољашњи грејни прстен, додирните сензорско поље / .Индикатор се укључује. За више спољашњих прстенова поново додирните исто с

Pagina 37

• Деактивација тајмера: подесите зону за кување помоћу . Додирните . Преоста‐ло време одбројава се уназад до 00 . Индикатор зоне за кување се искљ

Pagina 38 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Блокада за заштиту децеОва функција спречава случајно руковање уређајем.Активирање механизма за безбедност деце• Активирајте уређај помоћу . Не подеш

Pagina 39 - Дисплеј степена топлоте

Уштеда електричне енергије• Уколико је могуће, увек поклопите посуђе за кување.• Ставите посуду за кување на зону за кување пре него што је укључите.•

Pagina 40 - УПУТСТВА ЗА РУКОВАЊЕ

Информације о акриламидимаВАЖНО Према најновијим научним сазнањима, уколико печете храну (поготово онукоја садржи скроб), акриламиди могу да представљ

Pagina 41 - Аутоматско загревање

Проблем Могући узрок и решењеУређај се деактивира.Ставили сте нешто на . Уклоните ствар са сензорског по‐ља.Индикатор преостале топлотесе не искључу

Pagina 42 - Блокирање

Транспортна амбалажаДелови амбалаже не загађују животну средину и могу се рециклирати. Пластичне ком‐поненте можете препознати по ознакама: >PE<

Pagina 43 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za

Pagina 44 - Примери кувања

OBSAH50 Bezpečnostné pokyny51 Pokyny pre inštaláciu53 Popis výrobku55 Prevádzkové pokyny58 Užitočné rady a tipy59 Ošetrovanie a čistenie60 Čo robiť, k

Pagina 45 - ШТА УЧИНИТИ АКО

W jaki sposób można uniknąć uszkodzeń urządzenia• W przypadku spadnięcia na płytę ceramiczną jakichkolwiek przedmiotów czy naczyń jejpowierzchnia może

Pagina 46 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si po‐zorne prečítajte tento návod na používan

Pagina 47 - Транспортна амбалажа

• Aby ste predišli poškodeniu riadu a skleneného povrchu, nedovoľte, aby pokrm vyvrelalebo sa pripálil.• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuch

Pagina 48

VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elek‐trické zapojenie.• Svorkovnica prívodu elektrickej energ

Pagina 49

min.28 mm Ak používate ochranný box (doplnkové príslušen‐stvo4)), ochranná priehradka priamo pod spotrebi‐čom nie je potrebná.Ochranný box nemôžete po

Pagina 50 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Rozloženie ovládacieho panelu12 910118 734 51 2 6Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, indikátory a zvuky vám oznámia, ktoréfunkcie

Pagina 51 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Zobrazenie PopisJe aktívna funkcia automatického vypnutia.OptiHeat Control (3-stupňový indikátor zvyškového tepla)VAROVANIE / / Nebezpečenstvo pop

Pagina 52

Automatický ohrev12345678910111201234567891011121314Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie aktivovaním funkcie automatického ohrevu.Táto funkcia

Pagina 53 - POPIS VÝROBKU

CountUp Timer (Časomer odrátavajúci smerom nahor).Funkciu CountUp Timer používajte na monitorovanie času prevádzky varnej zóny.• Výber varnej zóny (ak

Pagina 54 - Indikátory varného stupňa

Deaktivácia detskej poistky• Zapnite spotrebič pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4sekundy. Rozsvieti sa symbol .• Vypnite

Pagina 55 - PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Časovač Eko Öko TimerV záujme úspory energie sa ohrev varnej zóny vypne pred signálom odrátavajúceho časo‐mera. Rozdiel v prevádzkovom čase závisí od

Pagina 56 - Automatický ohrev

• Krawędzie blatu roboczego należy po przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią za pomocąodpowiedniego uszczelniacza!• W uszczelnieniu między blatem robo

Pagina 57 - Detská poistka

VAROVANIEOstré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča.Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vyso

Pagina 58 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaZohriali sa senzorové tlačidlá. Nádoba na varenie je veľmi veľká alebo ste ju položili veľmi blízkoovládacíc

Pagina 59 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганноїроботи протягом багатьох років, за інноваційними технологі

Pagina 60 - ČO ROBIŤ, KEĎ

ЗМІСТ64 Інформація з техніки безпеки65 Інструкції з установки68 Опис виробу69 Інструкція з експлуатації73 Корисні поради74 Догляд та чистка75 Що робит

Pagina 61 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб забезпечити свою безпеку та правильну роботу приладу, перед його встановлен‐ням та експлуатацією уважно прочитайте ц

Pagina 62

Як попередити пошкодження приладу• Якщо якісь предмети чи посуд впадуть на склокерамічну поверхню, вона може за‐знати пошкоджень.• Кухонний посуд із ч

Pagina 63

• Встановлюйте прилад так, щоб гарантувати захист від ураження струмом, напри‐клад, шухляди можна встановлювати лише за наявності захисного перекриття

Pagina 64 - Правильна експлуатація

монтаж, складанняmin.50mmmin.50mmmin.500mm600mm490+1mm880+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm У разі використання захисного короба (додат‐кове прил

Pagina 65 - ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ

ОПИС ВИРОБУОснащення варильної поверхні170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Одинарна зона нагрівання 1200 Вт2Потрійна зона нагрівання1050/195

Pagina 66

сенсорна кнопка функція11Встановлює зону нагрівання.12Увімкнення та вимкнення функції STOP+GO.Відображення ступеня нагрівуДисплей ОписЗону нагріванн

Pagina 67

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm W przypadku zamontowania kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe1)) zastosowanie osłonybezpośrednio pod urządzeniem nie je

Pagina 68 - ОПИС ВИРОБУ

Час автоматичного вимиканняВстановленняступеня нагріву , - - - - Зона нагріваннявимикається че‐рез6 годин 5 годин 4 години 1,5 годиниВстановле

Pagina 69 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ТаймерТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймером зворотного відліку часу, щоб встановити час, упродовж якогопрацюватимуть зони нагрівання, дл

Pagina 70 - Автоматичне нагрівання

Коли працює , ви не можете змінювати ступінь нагріву.Функція не припиняє роботу функції «Таймер».• Щоб увімкнути цю функцію, торкніться . Засвітит

Pagina 71 - Таймер зворотного відліку

• ви поклали щось на панель керування.Увімкнення звукових сигналівВимкніть прилад.Торкніться і утримуйте впродовж 3 секунд. Дисплеї засвітяться і зга

Pagina 72 - Блокування

Сту‐пітьнагрі‐вуПризначення Час Поради3-5 Приготування рису та страв на основімолока, розігрівання готових страв25-50хв.Додайте до рису щонайменшевдві

Pagina 73 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Поставте шкребок під гострим кутом до скляної поверхні і пересувайте лезо поповерхні.– Видаляйте після того, як прилад достатньо охолоне:вапняні кола,

Pagina 74 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина і спосіб усуненняНа дисплеї відображається Спрацювало автоматичне вимикання. Вимкніть прилад й увім‐кніть його знову.На диспл

Pagina 78

OPIS URZĄDZENIAUkład powierzchni gotowania170mm265mm145mm180mm180mm145/210/270mm1 324561Pojedyncze pole grzejne 1200 W2Potrójne pole grzejne 1050/1950

Pagina 79

www.aeg.com/shop 892934576-E-372011

Pagina 80

pole czujnika funkcja11Wybiera pole grzejne.12Włącza i wyłącza funkcję STOP+GO.Wskazania ustawień mocy grzaniaWskazanie OpisPole grzejne jest wyłącz

Modelos relacionados HK854080FB

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios