AEG 47696GT-WN Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG 47696GT-WN. Aeg 47696GT-MN Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gebruiksaanwijzing 2
Notice d'utilisation 35
NL
FR
47696GT-WN
47696GT-MN
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 35NLFR47696GT-WN47696GT-MN

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

minder om het thermokoppel voor teverwarmen. Als u dat niet doet,wordt de gastoevoer onderbroken.3. Stel de vlam af zodra dezeregelmatig brandt.WAARSC

Pagina 3 - Algemene veiligheid

6.1 KookgereiWAARSCHUWING!Zet één pan niet op tweebranders.WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debranders om morsen enletsel te v

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.4 PannendragersDe pansteunen zijn nietbestand tegen afwassen ineen afwasautomaat. Zemoeten met de handworden afgewassen.1. U kunt de pansteunen verw

Pagina 5 - 2.3 Gasaansluiting

Sym-boolOvenfuncties ApplicatieConventionele functie(Boven + Onderwarmte)Voor het bakken en braden op 1 ovenniveau.Onderwarmte Voor het bakken van cak

Pagina 6 - 2.4 Gebruik

9.2 ToetsenKnop Functie OmschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.9.3 Tabel klokfunctiesKlok-functieAppli

Pagina 7 - 2.8 Verwijdering

Als het apparaat uit hetstopcontact wordt getrokkenof na een stroomstoring ishet geluidssignaal weeringesteld op hetstandaardgeluid.10. OVEN - GEBRUIK

Pagina 8 - 3.2 Indeling kookplaat

De temperaturen enbaktijden in de tabellen zijnslechts als richtlijn bedoeld.Deze zijn afhankelijk van derecepten en de kwaliteit ende hoeveelheid van

Pagina 9 - KOOKPLAAT - DAGELIJKS GEBRUIK

het gebruik van dit apparaat de besteinstellingen (temperatuur,bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei,recepten en hoeveelheden.11.6 Boven + onderwarm

Pagina 10 - 5.3 De brander uitschakelen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresQuiche Lor-raine 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 ronde alumini-um bakplaat (

Pagina 11 - Sudderbrander 120 - 180

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresPlatte cake 1)1000 + 1000 155 40 1 + 3 bakblikKoffiebroodjesmet appel eng

Pagina 12 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 aluminiumbakpla

Pagina 14 - 9.2 Toetsen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresKoffiebroodjesmet appel 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 bakblikAppeltaart 1)12

Pagina 15 - 10.1 Accessoires plaatsen

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart - tradi-tioneel600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 al

Pagina 16

Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresHele kip 1200 220 - 230 45 - 55 2 rooster1 bakblik1) Stel de temperatuur

Pagina 17 - 11.6 Boven + onderwarmte

• Reinig alle accessoires na elk gebruiken laat ze drogen. Gebruik een zachtedoek en een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak

Pagina 18 - 11.7 Hetelucht

3. Sluit de ovendeur halverwege tot deeerste openingsstand. Trek hemdaarna naar voren en haal de deur uitzijn zitting.4. Leg de deur op een zachte doe

Pagina 19

12.5 De lade verwijderenWAARSCHUWING!Bewaar geen ontvlambaredingen in de lade (bijv.schoonmaakmiddelen,plastic zakken,ovenhandschoenen, papier,reinigi

Pagina 20 - 11.8 Multi hetelucht

13.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als de von-kontsteking wordt geacti-veerd.De kookplaat is niet aan-gesloten

Pagina 21

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet display toont een fout-code die niet in deze lijstvoorkomt.Er is een elektrische fout. Schakel de oven uit via

Pagina 22 - 11.9 Licht koken

Afmetingen mmB 650C 15014.2 Technische gegevensAfmetingen mmHoogte 855Afmetingen mmBreedte 600Diepte 600Totaal elektrisch vermo-gen3035 WApparaatklass

Pagina 23 - 12.1 Opmerkingen over

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - 12.4 De ovendeur reinigen

BRANDER NORMAAL VERM-OGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmNormale brander 2,0 / 1,75 0,43 / 0,45 96Sudderbrander 0,95 / 0,9 0,35 7014.

Pagina 25 - NEDERLANDS

14.10 Aansluiting van flexibeleniet-metalen leidingenAls u eenvoudig toegang heeft tot deaansluiting, dan kunt u een flexibeleleiding gebruiken. De fl

Pagina 26 - PROBLEEMOPLOSSING

14.12 Vervangen vankookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u hetgastype wijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -

Pagina 27 - 13.1 Problemen oplossen

14.14 Het apparaat waterpaszettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereopper

Pagina 28 - 14. MONTAGE

14.16 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De fabrikant is nietverantwoordelijk indien udeze veiligheidsmaatregelenuit hoofdstuk'Veiligheidsinform

Pagina 29 - 14.4 Bypassdiameters

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 30 - 14.9 Gasaansluiting

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 31 - 14.11 Aanpassing aan

• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, parexemple avec un couvercle ou u

Pagina 32

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : NL FR2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquem

Pagina 33 - 232- 237

• Avant l'installation, vérifiez que lesconditions de distribution locales(nature et pression du gaz) sontcompatibles avec le réglage del'ap

Pagina 34 - 15. MILIEUBESCHERMING

• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoonte maken.• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepe

Pagina 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

l'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou san

Pagina 36 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil de la prisesecteur.• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.8 M

Pagina 37 - FRANÇAIS

3.2 Description de la table de cuisson1 32541Brûleur semi-rapide2Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon le modèle3Brûleur semi-rapide4B

Pagina 38 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laiss

Pagina 39 - 2.4 Emploi

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'

Pagina 40 - 2.7 Éclairage interne

ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuisson sontbien centrés sur les brûleursafin de garantir leur stabilitéet de réduire laconsommation de ga

Pagina 41 - 3.1 Vue d'ensemble

1. Vous pouvez retirer les supports decasserole pour nettoyer facilement latable de cuisson. Replacez les supports decasserole avec soin afinde ne pas

Pagina 42 - 4.2 Réglage de l'heure

Sym-boleFonctions du four UtilisationElément chauffant inféri-eur (sole)Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstériliser des aliments.Cuis

Pagina 43 - 5.1 Allumage du brûleur

Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.9.3 Tableau des fonctions de l'horlogeFonc-tion del'hor-logeUtilisation Minuteur P

Pagina 44 - 6.1 Ustensiles de cuisson

Lorsque l'appareil estdéconnecté du secteur ouaprès une coupure decourant, le signal sonore pardéfaut est de nouveau actif.10. FOUR - UTILISATION

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met he

Pagina 46 - 8.3 Fonctions du four

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Pagina 47 - 9.2 Touches

11.5 Temps de cuissonLe temps de cuisson varie selon le typed'aliment, sa consistance et son volume.Au départ, surveillez la cuisson lorsquevous

Pagina 48

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plateau de cuis-sonGâteau au from-age2600 170 - 190 60 -

Pagina 49 - 11. FOUR - CONSEILS

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 180 - 200 20 - 25 2 plateau de cuis-son1) Préchauffez le four pen

Pagina 50 - 11.4 Cuisson de viande et de

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau cour-onne1200 150 - 16030 - 35 2)2 plateau decuissonPoulet entier 1400 180 55 2

Pagina 51 - 11.6 Cuisson traditionnelle

Mets Quantité(g)Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGénoise rou-maine - tradi-tionnelle600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques alu-minées (

Pagina 52

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau plat 1)1000 155 35 2 plateau decuissonGâteau plat 1)1000 + 1000 145 50 1 + 3 p

Pagina 53 - 11.7 Chaleur tournante

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau deNoël 1)2400 150 - 17050 - 60 4)3 plateau decuissonQuiche lor-raine 3)1000 21

Pagina 54

Mets Quantité (g) Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresGâteau aubeurre 1)600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plateau decuisson1) Préchauffez l

Pagina 55 - 11.8 Chaleur tournante

11.10 Turbo gril Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau AccessoiresToast 1)500 230 3 - 5 3 grille métalli-quePoulet, moitié 1200 200 25 + 2

Pagina 56

geldende installatieregels. Let op devereisten voor voldoende ventilatie.2.4 GebruikWAARSCHUWING!Risico op letsel enbrandwonden. Gevaar voorelektrisch

Pagina 57

• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avecdes produits agressifs, des objetspointus ni au lave-vaisselle. Celarisque d&ap

Pagina 58 - 11.9 Cuisson légère

3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.4. Dépos

Pagina 59 - 12.1 Remarques concernant

12.5 Retrait du tiroirAVERTISSEMENT!Ne stockez pas d'objetsinflammables (matériel denettoyage, sacs enplastique, gants de cuisine,papier ou aéros

Pagina 60

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionAucune étincelle ne se pro-duit lorsque vous tentezd'actionner le

Pagina 61

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des aliments esttrop longue ou trop rapide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températu

Pagina 62 - Éclairage arrière

ACBDistances minimalesDimensions mmA 400B 650Dimensions mmC 15014.2 CaractéristiquestechniquesDimension mmHauteur 855Largeur 600Profondeur 600Puissanc

Pagina 63 - FRANÇAIS 63

14.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmTriple couronne 3,8 1

Pagina 64 - 14. INSTALLATION

14.10 Raccordement avec destuyaux flexibles nonmétalliquesSi vous pouvez accéder facilement auraccordement, vous pouvez utiliser untuyau flexible. Le

Pagina 65 - 14.2 Caractéristiques

AVERTISSEMENT!Avant de remplacer lesinjecteurs, assurez-vous queles manettes du gaz sont enposition Arrêt. Débranchezl'appareil de l'aliment

Pagina 66 - 14.9 Raccordement au gaz

9. Placez la manette du four sur laposition de débit de gaz maximale etlaissez le four chauffer pendant aumoins 10 minutes.10. Tournez rapidement la m

Pagina 67 - 14.11 Raccordement aux

doeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.5 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het

Pagina 68

Si vous avez modifié lesdimensions de la cuisinière,alignez correctement ledispositif à bout arrondi.ATTENTION!Si l'espace entre les placardsest

Pagina 69

FRANÇAIS 71

Pagina 70 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop892963889-A-112014

Pagina 71 - FRANÇAIS 71

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht1012341 3 45267891Toetsen voor de kookplaat2Elektronische tijdschakelklok3Temperatuurregelknop4Te

Pagina 72 - 892963889-A-112014

4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Eerste reinigingVerwijder alle accessoires e

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios