D • GR • NL • F • GBESPRESSO MAKER EASYPRESSO EA111220-240 V~50/60 Hz 1250-1470 W
10DZusatzfunktionen/1. Die Verwendung von Dampf eignet sich zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüs-sigkeiten. Warten Sie, bis die Be
11D GRNLFGB3. Stellen Sie eine Schüssel unter die Dampfdüse und drehen Sie den Wahlschalter einige Sekunden in Stellung zurück. Dies besei-tigt Rest
12Reinigung und Pflege / D1. Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie abkühlen. Wi-schen Sie alle äußeren Flächen mit einem feuchten Tuch a
13D GRNLFGB2. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie sich aufgeheizt hat. Setzen Sie den Filterhalter ohne Filter ein. Stellen Sie ein
14A) Netzspannungsanzeige und Dampf-anzeige blinken beide:• PrüfenSie,obsichderWahlschalterinStellung bendet.• WennzulangeDampf/Wasser
15D GRNLFGBA) Het aan-/uitindicatielampje en het stoomindicatielampje knipperen beide:• Controleerofdekeuzeknopisinge-steld op de stand .• Al
16DGRNLFσυσκευές. Μηναπορρίπτετεμεταοικιακάαπορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
17D GRNLFGBGBAEHIJCKLNPQOMBDGFA. ON/OFF button B. Power indicator lightC. Selector dial D. Ready indicator lightE. Coee positionF. Steam/H
18GBRead the following instruction carefully before using machine for the rst time.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandab
19D GRNLFGBGetting started1. Place the machine on a at sur-face and ll the tank with cold wa-ter. (The machine must not be used with empty tank!) P
D Anleitung ...3–16Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4.Garanti
201. Steam can be used to froth milk or to heat liquids. Wait until the Ready indicator light is steady. Immerse the steam nozzle in a heatproof con-
21D GRNLFGB1. Turn the machine o and let it cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Clean clogged holes in the lter and lter holder
22DisposalRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human heal
23D GRNLFGBΠληροφορίες εγγύησηςGarantieinformationenInformations sur la garantieInformatie over de garantieΟ κατασκευαστής παρέχει εγγύηση σύμφωνα με
3480AEA11102020913Printed on recycled paperwww.aeg-home.comElectrolux Hausgerate Vertriebs GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermany
3D GRNLFGBAEHIJCKLNPQOMBDGFA. Ein-/Aus-Schalter B. BetriebsanzeigeC. Wahlschalter D. BereitschaftsanzeigeE. Stellung für KaeeF. Stellung für
4Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen.• DasGerätkanndurchKinderab8Ja
5D GRNLFGBΔιαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή.• Ησυσκευήαυτήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιά
6NLLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoork
7D GRNLFGBFAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes.• Cetappareilpeutê
8Erste Schritte / DΞεκινώντας1. Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επίπεδη επιφάνεια και γεμίστε το δοχείομεκρύονερό.(Ημηχανήδεν πρέπει να χρησιμοπ
9D GRNLFGB5. Αναδιπλώστε το προστατευτικό δακτύλου και τοποθετήστε το φίλτρο μέσα στη βάση του φίλ-τρου. Γεμίστετοφίλτρομεαλεσμέ-νο καφέ. Χρησιμο
Comentarios a estos manuales