LAVATHERM 86290ICSÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
BANDEAU DE COMMANDE1 2356 41Sélecteur de programmes2Écran3Touche Départ/Pause4Les touches de fonction5Voyants des programmes6Touche Auto OffÉCRANSymbo
Symbole Description duvoyant des phases du cycle anti-froissagedépart différé activé durée de cycle - intervalle du programme de la duré
ProgrammesChar-ge1)PropriétésFonctionsdisponiblesSym-boletissuSynthétiquesTrès Sec 3,5 kgSéchage complet des textilesépais ou multicouches (ex. pull-o
pour effectuer un essai de performance utilisez les programmes standard qui sont spécifiésdans le document EN 61121. Si le niveau d'humidité rési
• si la touche Départ/Pause n'a pas étéactionnée dans un délai de 5 minu-tes.• 5 minutes après la fin du programme.Appuyez sur la touche Auto Off
FONCTION MINUTERIEFOnctionne uniquement avec le pro-gramme Minuterie . Elle permet à l'utili-sateur de régler une durée spéciale duprogramme de s
CONSEILS ET ASTUCESCONSEILS ÉCOLOGIQUES• N'utilisez pas d'adoucissant pendantle lavage puis le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiqueme
4. Pour mémoriser le réglage, appuyezsimultanément sur les 2 touchescomme indiqué au point 2.VOYANT — BAC D'EAU DECONDENSATION PLEINPar défaut, l
ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DU FILTREÀ la fin de chaque cycle, le voyant (Nettoyez le filtre) s'allume pour vousindiquer que le filtre doit ê
4. Nettoyez le filtre après vous être hu-mecté la main.5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eauchaude à l'aide d'une brosse.Refermez le
SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p
Pour vidanger le bac d'eau de conden-sation : 1. Tirez le bac d'eau de condensation.2. Mettez le bac d'eau de condensa-tion en position
Pour nettoyer le condenseur : 1. Ouvrez la porte.2. Déplacez le curseur d'ouverture enbas de la porte et ouvrez la porte ducondenseur.3. Tournez
5. Saisissez les poignées et sortez lecondenseur du compartiment infé-rieur. Placez le condenseur en posi-tion horizontale sans répandre l'eaures
ATTENTIONN'utilisez pas le sèche-lingequand le condenseur est obs-trué par des peluches. Celapeut endommager le sèche-lin-ge. Cela augmente par a
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTEN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème1)Cause probable SolutionLe sèche-lin-ge ne fonc-tionne pas.Le
Problème1)Cause probable SolutionPas d'éclai-rage dutambourÉclairage du tambour défectu-eux.Contactez le service après-ventepour remplacer l&apos
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur x largeur x profondeur 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Capacité du tambour 118 lProfondeur maximum avec porte de
INSTALLATIONPOSITIONNEMENT DEL'APPAREIL• Le sèche-linge doit être installé dansun endroit propre, à l'abri de la pous-sière.• L'air doi
2. Sortez les 2 tuyaux en plastique etles cales en polystyrène du tam-bour.x2Il est possible de régler la hauteur dusèche-linge. Pour ce faire, réglez
FRANÇAIS 29
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d
30
FRANÇAIS 31
www.aeg.com/shop 136915930-A-062011
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte de l'appareil,lisez attentivement cette notice d'uti-lisa
çage supplémentaire avant de lemettre dans le sèche-linge.• Vérifiez que les poches des vête-ments à sécher ne contiennent pasde briquet à gaz ni d&ap
attendre que le produit se soit éva-poré avant d'introduire les articlesdans l'appareil.• N'utilisez pas le sèche-linge si le cor-don d
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Réservoir d’eau2Bandeau de commande3Éclairage du tambour4Porte (réversible)5Filtre6Levier coulissant po
ACCESSOIRESKIT DE SUPERPOSITIONNom du produit : SKP11Disponible auprès de votre revendeuragréé. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu'av
GRILLE DE SÉCHAGENom du produit : RA11.Disponible chez votre vendeur agréé(peut se fixer à certains types de sèche-linge)Grille de séchage pour laisse
Comentarios a estos manuales