AEG L87695WD Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras AEG L87695WD. Aeg L87695WD Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Was-droogcombinatie
FR Notice d'utilisation 39
Lavante-séchante
L 87695 WD
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - L 87695 WD

NL Gebruiksaanwijzing 2Was-droogcombinatieFR Notice d'utilisation 39Lavante-séchanteL 87695 WD

Pagina 2 - VOOR PERFECTE RESULTATEN

JProgrammatijd (was- en/of droogfase)Als het programma start, neemt de programmatijd in stappen van 1minuut af.Uitgestelde startAls u op de toets Star

Pagina 3 - Algemene veiligheid

NHet symbool Tijd Besparen - Gain de Temps gaat aan als u een vande programmaduren instelt.Verkorte tijdExtra kortOHet symbool Extra Spoelen - Rinçage

Pagina 4

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Strijkvrij - Repas-sage Fa

Pagina 5 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Super EcoKoud3 kg1200 tpmG

Pagina 6 - 2.4 Gebruik

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Ontkreuk - Dé-froissage40°

Pagina 7

ProgrammaTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféréWol/Zij

Pagina 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Droogheidsniveau Soort stof Lading StrijkdroogGeschikt voor artikelen die gestrek-en moeten wordenKatoen en linnen(lakens, tafellakens, over-hemden, e

Pagina 9 - NEDERLANDS 9

5.4 Woolmark Apparel Care -Blauw• De wolwascyclus van de machine isgoedgekeurd door Woolmark voorhet wassen van wollen kledingwaarvan in het label sta

Pagina 10 - Grafische balkjes

Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddelde pro-grammaduur (mi-nuten)Fijne was 40 °C 4 0.7 58 86Wol/Handwas 30 °C 2 0.

Pagina 11 - 5. PROGRAMMA’S

• Voorwas - Prélavage: Gebruik dezefunctie om een voorwasfase toe tevoegen voor de wasfase.We raden u aan om deze optie tegebruiken als u wasgoed heef

Pagina 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

Als u de geluidssignalenuitschakelt, werken ze welals er een storing optreedt.8.2 Kinderslot Met deze optie kunt u voorkomen datkinderen met het bedie

Pagina 14

Dit is het maximale niveau voorvloeibare toevoegingen.Klep voor waspoeder of vloeibaarwasmiddel.Volg altijd de instructies opde verpakking van dewasmi

Pagina 15

programmafasen en deprogrammaduur.2. Indien nodig, wijzig de temperatuur,de centrifugeersnelheid, decyclusduur of voeg extra opties toe.Als u een opti

Pagina 16

Het apparaat voert het wateraf voordat u een nieuwprogramma start. Zorg er indit geval voor dat hetwasmiddel nog in hetdoseerbakje zit, zo niet vulhet

Pagina 17 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

Druk opnieuw op de toets Aan/Uit -Marche/Arrêt om het apparaat in teschakelen.• 5 minuten na afloop van hetwasprogrammaDruk opnieuw op de toets Aan/Ui

Pagina 18 - 7. OPTIES

Het droogsymbool begint te knip-peren.Het symbool van het ingesteldedroogniveau blijft aan (bijv. kast-droog).De andere niveausymbolen gaanuit.Het dis

Pagina 19 - 8. INSTELLINGEN

11. DAGELIJKS GEBRUIK - WASSEN & DROGENWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.11.1 NON-STOP programmaWAARSCHUWING!Plaats geen plasticvoo

Pagina 20

Het anti-kreuksymbool gaat bran-den.Het droogtijdsymbool gaat bran-den.De ingestelde droogtijdwaarde wordt inhet display weergegeven.Droogtijd instell

Pagina 21 - 9.6 Een programma instellen

11.6 Hoe verwijdert u pluisjesvan kledingstukken?Voor het verwijderen van pluisjes in detrommel, stelt u een speciaal programmain:1. Maak de trommel l

Pagina 22

klepje, voeg dan het vloeibarewasmiddel toe met een doseerbol(meegeleverd bij het wasmiddel).12.4 Milieutips• Stel een programma in zonder devoorwasfa

Pagina 23 - 9.16 AUTO Stand-by-optie

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - 10.2 Automatisch drogen

U zult uit ervaring merken wat de bestemanier is om uw wasgoed goed droog tekrijgen. Houd bij hoe lang uwdroogprogramma's duren.Statische lading

Pagina 25 - 10.4 Aan het einde van het

13.5 Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen1.122.3. 4.13.6 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.NEDERLANDS 31

Pagina 26 - 11.3 Wassen en op tijd drogen

3. 4.45°20°13.7 Het afvoerfilter schoonmakenWAARSCHUWING!Reinig het afvoerfilter nietals het water in de machineheet is.1.122.2113. 4.12www.aeg.com32

Pagina 27 - 11.5 Pluisjes op kleding

5.126.7. 8.129.12 13.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing.Als dit optreedt, voert u stappen (1) tot(9) uit van 'Het a

Pagina 28 - 12. AANWIJZINGEN EN TIPS

de afvoerslang en de afvoerpomp teverwijderen.1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Draai de waterkraan dicht.3. Plaats de twee uiteinden van deto

Pagina 29 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat wordt nietgoed gevuld met water.Controleer of de waterkraan is geopend. Zorg dat de waterdruk niet te laag i

Pagina 30 - 13. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat u het juiste wasmiddel en de juiste hoeveel-heid gebruikt.U kunt de deur van hetapparaat niet openen.Zor

Pagina 31 - NEDERLANDS 31

Probleem Mogelijke oplossingHet wasgoed zit vol metpluisjes van verschillendekleuren.De stof gewassen in de vorige cyclus heeft pluisjes met een an-de

Pagina 32 - Reinig het afvoerfilter niet

15. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / hoogte / die-pte / totale diepte600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mmAansluiting op het elek-triciteitsnetSpannin

Pagina 33 - 13.9 Voorzorgsmaatregelen bij

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 34 - 14. PROBLEEMOPLOSSING

• Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbaredeur, een schuifdeur of een deur met een scharnieraan de tegenovergestelde zijde, waardoor de

Pagina 35 - NEDERLANDS 35

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 36

• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de travail de cuisine si un espace correctest disponible.• L'appareil ne do

Pagina 37 - 14.3 Nooddeuropening

quantité supplémentaire de détergent avant d'êtreséchés dans le sèche-linge à tambour.• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilis

Pagina 38 - 16. MILIEUBESCHERMING

• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appare

Pagina 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

– N'utilisez pas de boule de lavagelorsque vous réglez unprogramme non-stop (séchageenchaîné).AVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de do

Pagina 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Si vous installez l'appareil sur un socle,stabilisez l'appareil à l'aide des plaquesde fixation.Lisez attentivement la notice fournie a

Pagina 41 - FRANÇAIS

ATempérature du programme sélectionnéEau froideBVitesse d'essorage du programme sélectionnéSymbole Sans essorage1)Symbole Arrêt cuve pleine1) Uni

Pagina 42 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

JDurée du programme (phase de lavage et/ou séchage)Une fois que le programme a démarré, la durée du programme di-minue par intervalles d'une minu

Pagina 43 - 2.4 Usage

NLe symbole Tijd Besparen - Gain de Temps s'affiche lorsque vous sé-lectionnez l'une des durées du programme.Durée réduiteRapideOLe symbole

Pagina 44

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Strijkv

Pagina 45 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Gebruik het apparaat niet als er industriële chemischereinigingsmiddelen zijn gebruikt.• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.• Artikelen

Pagina 46

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Super E

Pagina 47 - Barres graphiques

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Ontkreu

Pagina 48 - 5. PROGRAMMES

ProgrammeTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféré20 Min.

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à RepasserPour les vêtements à repasserCoton et lin(draps, nappes, chemises,etc.)jusqu'à 7 kg1) Cons

Pagina 50

5.4 Woolmark Apparel Care -Bleu• Le cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmarkpour le lavage des vêtements en laineportant une

Pagina 51

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergé-tique(kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée approximativedu programme (mi-nutes)Coton 40 °C 9 1.0 69 164S

Pagina 52

Cette option n'est pascompatible avec destempératures inférieuresà 40 °C.• Voorwas - Prélavage: Utilisez cetteoption pour ajouter une phase depré

Pagina 53

Pour désactiver/activer les signauxsonores, appuyez simultanément sur lestouches Vlekken - Taches / Voorwas -Prélavage et Extra Spoelen - Rinçage +pen

Pagina 54 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

9.3 Ajout du produit de lavageet des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartimen

Pagina 55 - 7. OPTIONS

9.5 Activation de l'appareil1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Branchez l'appareil sur le secteur.3. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/A

Pagina 56 - 8. RÉGLAGES

• Gebruik of installeer het apparaat nietals de temperatuur lager is dan 0 °Cof als het is blootgesteld aan hetweer.• Zorg ervoor dat de vloer van de

Pagina 57 - UNIQUEMENT

9.11 Interruption d'unprogramme et modificationd'une fonctionVous ne pouvez modifier que quelquesoptions avant qu'elles ne soient activ

Pagina 58

L'appareil effectue la vidange etl'essorage.3. Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ou

Pagina 59

Degré Très secDegré Prêt à rangerDegré Prêt à repasserLe symbole de durée de séchages'éteintLa durée, calculée selon le poids d'unecharge pa

Pagina 60

Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (lesymbole est allumé).6. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/Arrêt pendant quelque

Pagina 61

Pour obtenir de bonsrésultats de séchage, vousne pouvez pas sélectionnerune vitesse d'essorage tropbasse pour les articlesdevant être lavés et sé

Pagina 62 - 10.4 À la fin du programme de

Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (lesymbole est allumé).6. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/Arrêt pendant quelque

Pagina 63 - 11.2 Lavage et séchage

• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.• Ne lavez pas d&apo

Pagina 64 - 11.4 À la fin du programme de

12.7 Articles à ne pas sécherNe réglez pas de programme deséchage pour les types de lingesuivants :• Articles très délicats.• Rideaux synthétiques.• V

Pagina 65 - CONSEILS

Examinez régulièrement le tambour pouréviter le dépôt de particules de calcaireet de rouille.Pour éliminer les particules de rouille,utilisez uniqueme

Pagina 66

13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°13.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoy

Pagina 67 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ga niet op de open deur zitten ofstaan.• Droog geen druipnattekledingstukken in het apparaat.2.5 Verwijdering• Haal de stekker uit het stopcontact.•

Pagina 68 - 13.4 Joint du couvercle

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com70

Pagina 69 - Ne nettoyez pas le filtre de

13.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez

Pagina 70

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-sérée d

Pagina 71 - 14.1 Présentation

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi uneoption se terminant avec de l'eau dans la cuve.La phase d

Pagina 72 - 14.2 Pannes possibles

Problème Solution possible Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenacesavant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne te

Pagina 73 - FRANÇAIS 73

Assurez-vous que le niveaude l'eau à l'intérieur dutambour n'est pas tropélevé. Effectuez unevidange d'urgence sinécessaire (repor

Pagina 74

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Pagina 76

www.aeg.com78

Pagina 78

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelKatoen/CotonKatoenBlanc/CouleursOpfrissenRafraîchirOntkreukDéfroissageSyntheticaSynthétiquesSynthe

Pagina 79 - FRANÇAIS 79

www.aeg.com/shop132925853-B-062015

Pagina 80 - 132925853-B-062015

ERTemperatuur van het ingestelde programmaKoud waterBCentrifugeersnelheid van het ingestelde programmaSymbool Niet centrifugeren1)Spoelstop-symbool1)

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios