AEG SKS88800F0 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG SKS88800F0. Aeg SKS88800F0 Ohjekirja [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
4,4'
),
.¦\WW¸RKMH

12
%UXNVDQYLV
QLQJ
69
%UXNVDQYLVQLQJ

Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

4,4' ),.¦\WW¸RKMH12%UXNVDQYLVQLQJ69%UXNVDQYLVQLQJ

Pagina 2

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalea

Pagina 3 - SISÄLLYS

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen pumppautuessakierukoid

Pagina 4 - TURVALLISUUSOHJEET

Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.Säännöllinen puhdi

Pagina 5 - Huolto ja puhdistus

• Ota kaikki ruoat pois.•Sulata4) ja puhdista laite ja varusteet.• Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.Jo

Pagina 6 - KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lamp

Pagina 7 - Lämpötilan säätäminen

• Laitteen toiminnassa on tapahtunut virhe.Jos laitteen elektroninen järjestelmä ei pystytunistamaan todellista lämpötilaa, lämpötilanäyttöön tulee n

Pagina 8 - COOLMATIC-toiminto

SijoittaminenLaitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisätilaan (autotalliin tai kellariin), muttaparhaiten se toimii paikassa, jossa ympäris

Pagina 9 - Ovihälytys

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Äänet 17

Pagina 10 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen

Pagina 11 - HOITO JA PUHDISTUS

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti

Pagina 12 - Jääkaapin sulattaminen

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta.Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teillehuipputas

Pagina 13 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

INNHOLD21 Sikkerhetsinformasjon23 Betjeningspanel26 Første gangs bruk27 Daglig bruk27 Nyttige tips og råd28 Stell og rengjøring30 Hva må gjøres, hvis.

Pagina 14 - Varoitusmerkki

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f

Pagina 15 - TEKNISET TIEDOT

– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette pro

Pagina 16 - Sijoittaminen

• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen f

Pagina 17 - Äänet 17

Display75 643211 Tidsurfunksjon2 COOLMATIC-funksjon3 Minute Minder -funksjon4 Barnesikring-funksjon5 Alarmindikator6 Temperaturindikator7 Feriefunksjo

Pagina 18 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Minute Minder -indikatoren blinker.Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noen sekunder.2. Trykk på reguleringsknappen for tidsuret for

Pagina 19 - Besøk vår internettbutikk

Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.FeriefunksjonMed denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt un

Pagina 20

DAGLIG BRUKFlyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.For bedre utnyttelse av pl

Pagina 21 - SIKKERHETSINFORMASJON

• Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farligfysisk fenomen. Dette er normalt.• Når kompressoren slås

Pagina 22 - Installasjon

Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet.Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjørin

Pagina 23 - BETJENINGSPANEL

SISÄLLYS4 Turvallisuusohjeet6 Käyttöpaneeli10 Ensimmäinen käyttökerta10 Päivittäinen käyttö11 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä11 Hoito ja puhdistus13 K

Pagina 24 - Minute Minder-funksjon

HVA MÅ GJØRES, HVIS...Under bruk kan det oppstå noen mindre, men irriterende feil, som ikke krever at du tilkallerservice. I tabellen nedenfor finner

Pagina 25 - COOLMATIC-funksjonen

Feil Mulig årsak Løsning Maten som ble lagt inn i produktet, var for varmLa maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn Det ble lagt

Pagina 26 - FØRSTE GANGS BRUK

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering".3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt k

Pagina 27 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver.STØYFryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske).BRRR!HISSS

Pagina 28 - STELL OG RENGJØRING

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!34 Støy

Pagina 29 - Perioder uten bruk

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandlessom husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til

Pagina 30 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t

Pagina 31 - Skifte lyspære

INNEHÅLL38 Säkerhetsinformation40 Kontrollpanel43 När maskinen används förstagången44 Daglig användning44 Råd och tips45 Underhåll och rengöring47 Om

Pagina 32 - MONTERING

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den

Pagina 33

– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at

Pagina 34

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta

Pagina 35 - MILJØHENSYN

• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku

Pagina 36 - Besök webbshopen på

Display75 643211 Timerfunktion2 COOLMATIC-funktion3 Minute Minder -funktion4 Barnlås5 Larmindikering6 Temperaturindikator7 SemesterfunktionenSlå påGör

Pagina 37 - INNEHÅLL

1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.Minute Minder -indikatorn blinkar.Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekun

Pagina 38 - SÄKERHETSINFORMATION

3. Indikatorn COOLMATIC släcks.Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.SemesterfunktionMed denna funktion kan du ha kylen st

Pagina 39 - Installation

DAGLIG ANVÄNDNINGFlyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ett antalskenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.För att använda ut

Pagina 40 - KONTROLLPANEL

• Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligtoch ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt.• När ko

Pagina 41 - Minute Minder-funktion

Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengöringsmedel, skurpulver, parfymerad

Pagina 42 - COOLMATIC-funktion

OM MASKINEN INTE FUNGERARUnder drift kan ibland små, men irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan atttillkalla en servicetekniker. Följa

Pagina 43 - Invändig rengöring

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren sluter inte tätt ellerstängs inte ordentligtKontrollera att dörren stängs ordentligt och att tätningen äroskadad

Pagina 44 - RÅD OCH TIPS

Byte av lampanProdukten har en innerbelysning bestående av en lysdiod med lång livslängd.Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta vår servi

Pagina 45 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai

Pagina 46 - Långa uppehåll

Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kva

Pagina 47 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!Buller 51

Pagina 48 - Varningssignal

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlin

Pagina 52 - MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop-A-

Pagina 53

• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitettaei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingo

Pagina 54

6 NäyttöEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode -painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutam

Pagina 55

Minute Minder-toimintoMinute Minder -toimintoa tulee käyttää hälytysmerkkiäänen aktivoimiseen tiettynä ajankohtana, se on hyödyllinen esimerkiksi sil

Pagina 56 - -A-

Merkkivalo COOLMATIC syttyy.COOLMATIC-toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta noin kuuden tunnin kuluttua.Toiminnon poistaminen käytöstä

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios