IT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoNO Bruksanvisning 18KjøleskapSKD71800F0
5.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura.• Se la temperatura ambiente
AVVERTENZA!Quando si spostal'apparecchiatura, sollevarlaper il bordo anteriore, cosìda non graffiare ilpavimento.L'apparecchiatura deve esse
Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita cor-rettamente nella presa dialimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di a
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura a
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimen-ti, lasciarli raffreddare a tem-peratura
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...192. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d
• Ikke la varme artikler komme inærheten av plastdelene tilproduktet.• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare
VisningC DBAEFGHA) Tidsmåler-funksjonB) COOLMATIC-funksjonC) Holiday-funksjonD) TemperaturindikatorE) AlarmindikatorF) ChildLock-funksjonG) MinuteMind
Holiday-ikonet vises.For å slå av Holiday-modus gjentasprosedyren til Holiday-indikatorenslukkes.3.7 Alarm ved åpen dørHvis døren blir stående åpen i
Ikke flytt glasshyllen overgrønnsakskuffen ogflaskehyllen, da det kanhindre korrekt luftsirkulasjon.4.2 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i
varmere innstilling slik at apparatetavrimes automatisk og strømforbruketreduseres.5.3 Tips til kjøling av ferskematvarerFor best mulig effekt:• ikke
Det er viktig å rengjøre dreneringshulletfor smeltevann med jevne mellomrom,for å hindre at vannet flommer over ogdrypper ned på maten inne i kjøleska
Feil Mögliche Ursache LøsningEt rektangulært symbol visesi stedet for tall på tempera-turdisplayet.Temperatursensor-prob-lem.Kontakt nærmeste autorise
Feil Mögliche Ursache LøsningDet er ikke mulig å stille inntemperaturen.Funksjonen FROSTMATICeller COOLMATIC er akti-vert.Slå av FROSTMATIC ellerCOOLM
Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CNoen funksjonelleproblemer kan oppstå forenk
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Nisjemål Justerbar mm 1780Bredde mm
Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innve
www.aeg.com/shop222370302-A-242014
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Pannello comandi56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possibile m
3.4 Regolazione dellatemperaturaÈ possibile regolare la temperaturaimpostata del frigorifero, premendo iltasto temperatura. Temperatura predefinita:•
OK per spegnere il segnale acustico eporre fine alla funzione.È possibile disattivare la funzione inqualsiasi momento durante il conto allarovescia ri
2. Riposizionare il ripiano secondonecessitàIl modello è dotato di un contenitorevariabile per la conservazione, applicatosotto un ripiano della porta
Comentarios a estos manuales