LAVAMAT W 1050 ELECTRONICMáquina de lavar roupaInformação para o utilizador
Manual de instruções10Descrição do aparelhoVista frontal Gaveta para detergentes e produtos de tratamento Gaveta para detergente e amaciadorPorta da
Manual de instruções11Painel de comandosSelector de programasO selector de programas deter-mina o tipo de lavagem (p. ex. nível da água, movimen-tos d
Manual de instruções12SINTÉTICOSLavagem principal para tecidos sintéticos (tecidos mistos) a 40 °C ou 60 °C.Posição FERRO FÁCIL: Lavagem principal a 4
Manual de instruções13PRÉ-LAVAGEMPré-lavagem quente antes da lavagem principal automática que se se-gue, com centrifugação intermédia em caso de ROUPA
Manual de instruções14Valores de consumo e tempoOs valores do programa seleccionado apresentados na tabela que se se-gue foram determinados com base e
Manual de instruções15Preparar a lavagemSeparar e preparar a roupa• Separe a roupa de acordo com os símbolos de tratamento e o tipo (consulte "ti
Manual de instruções16Tipos de roupa e símbolos para tratamento de tecidosOs símbolos para tratamento de tecidos ajudam na selecção correcta do progra
Manual de instruções17Que quantidade de detergente e produtos de tratamento?A quantidade do líquido aplicado depende:• do grau de sujidade da roupa• d
Manual de instruções18Efectuar a lavagemBreve instrução de utilizaçãoUma lavagem tem as seguintes etapas: 0 1. Abrir a porta, introduzir a roupa. 2. F
Manual de instruções19Abrir e fechar a porta0 Abrir: puxar o trinco da porta.0 Fechar: Fechar bem a porta.A indicação PORTA e INÍCIO/PAUSA indica co
2Estimada cliente, estimado cliente,por favor, leia as informações deste manual de instruções de utilização com atenção. Tenha especial atenção à Secç
Manual de instruções20Adicionar detergente /produtos de tratamento3 Para indicações sobre detergentes e produtos de tratamento ver pará-grafo “Deterge
Manual de instruções21Ajustar o programa de lavagem3 Para consultar sobre programa adequado, temperatura cor-recta e possíveis programas adi-cionais p
Manual de instruções22Alterar o número de rotações de centrifugação/ seleccio-nar a parada da lavagem0 Alterar eventualmente o número de rotações de
Manual de instruções23Iniciar o programa de lavagem0 1. Verificar se a torneira está aberta.2. Iniciar o programa de lavagem: Premir a tecla INÍCIO/PA
Manual de instruções24Alterar o número de rotações de centrifugaçãoDurante o programa de lavagem ainda pode alterar o número de rota-ções de centrifug
Manual de instruções25Tabelas de programas de lavagemLavarDe seguida são apresentados não todos os ajustes possíveis, mas sim to-dos aqueles que são m
Manual de instruções26Enxaguamento em separadoCentrifugação em separado Tipo de roupaCarga máx.(Peso seco)Selector de programasRoupa branca/cor 5kgENX
Manual de instruções27Limpeza e conservaçãoza e conservaçãoPainel de comandosAtenção! Não utilize produtos de conservação para móveis nem produtos de
Manual de instruções287. Limpe com uma escova a totalidade da zona de introdução da máquina de lavar roupa, e em especial os bi-cos da parte superior
Manual de instruções293. Desenrosque a tampa da bomba da água da lavagem no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-a.4. Retire eventua
3ÍndiceManual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de instruções30O que fazer se...Correcção de defeitosEm caso de avaria, tente resolver pessoalmente o problema com a ajuda das instruções aqui
Manual de instruções31A indicação FIM pisca 1x, e simultaneamente ouve-se 1 sinal sonoroA torneira está fechada.Abrir a torneira. Iniciar novamente o
Manual de instruções32Escorre água na frente da máquina de lavar.A união roscada junto à mangueira de entrada de água não está estanque.Aparafusar bem
Manual de instruções33A roupa não está bem centrifugada, ainda é visível um resto de água no tambor.A indicação FIM pisca 2x, e simultaneamente ouvem-
Manual de instruções34Corte de energia du-rante uma programa de lavagem (todas as indi-cações apagam).A companhia da electrici-dade desligou eventualm
Manual de instruções35Se o resultado da lavagem não for satisfatório.Se a roupa fica encardida e se formam depósitos de calcário no tambor• A dose de
Manual de instruções36Efectuar um esvaziamento de emergência• Se a máquina de lavar roupa não esvazia a água de lavagem, é necessário efectuar um esva
Manual de instruções37Quando a água de lavagem tiver sido escoada completamente:6. Enfie bem o bujão obturador na mangueira de esvaziamento de emer-gê
Manual de instruções38Dispositivo para a segurança de criançasCom o dispositivo para a segu-rança de crianças activado, não se pode fechar a porta da
Instruções de instalação e ligação39Instruções de instalação e ligaçãoInstruções de segurança para a instalação• Não incline a máquina de lavar roupa
4Tabelas de programas de lavagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de instalação e ligação40Instalação do aparelho3 As máquinas de lavar roupa com painel arqueado não são encastrá-veis.Transportar o aparelh
Instruções de instalação e ligação413 No aparelho encontram-se a chave especial A e as tampas B (2 unidades) e C (1 unidade).3. Retire os parafusos D
Instruções de instalação e ligação42Preparar o local de instalação• A superfície de assentamento tem que estar limpa e seca, livre de res-tos de cera
Instruções de instalação e ligação43Compensar as irregularidades do chãoCom os quatro pés roscados ajustáveis, as irregularidades do chão po-dem ser c
Instruções de instalação e ligação44Ligação da água3 A máquina de lavar roupa possuí dispositivos de segurança, que impe-dem uma contaminação da água
Instruções de instalação e ligação453 As anilhas vedantes encontram-se dentro das porcas de plástico das uniões roscadas das man-gueiras ou num pacote
Instruções de instalação e ligação46Saída da águaA mangueira de saída de água pode ser ligada a um sifão ou pendurada num lavatório ou numa bacia de d
Instruções de instalação e ligação47Alturas manométricas superiores a 1mCada máquina de lavar roupa possui uma bomba da água da lavagem para despejar
Condições de garantia48Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elabo-radas pela Elec
Locais de assistência técnica49Locais de assistência técnica
5Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Ligação da água . . . . . . . . . .
Índice de palavras-chave50Índice de palavras-chaveAAbrir a porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 33Água-descalcificador . . . . . . . .
Assistência técnica51Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, se ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avar
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 943 325-01-230802-01Sujeito a alterações sem aviso
Manual de instruções6Manual de instruções1 SegurançaA segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamen-tos técnicos reconhecidos e à l
Manual de instruções7Segurança das crianças• A embalagem (por exemplo, folhas plásticas, esferovite) podem ser perigosas para crianças. Perigo de sufo
Manual de instruções8• Animais pequenos podem roer os cabos eléctricos e os tubos de água. Perigo de choque eléctrico e de danos por causa de água! Ma
Manual de instruções92 Conselhos ecológicos• A roupa mediamente suja não necessita de pré-lavagem. Deste modo poupa detergente, água e tempo (e proteg
Comentarios a estos manuales