AEG L9FEC49S Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG L9FEC49S. Aeg L9FEC49S Instrukcja obsługi [el] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
PL Instrukcja obsługi
Pralka
L9FEC49S
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - L9FEC49S

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL9FEC49S

Pagina 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Wąż spustowy możnaprzedłużyć maksymalnie do400 cm. Więcej informacji natemat innych wężyspustowych iprzedłużających możnauzyskać w autoryzowanympunkci

Pagina 3 - POLSKI 3

Należy ułożyć wąż spustowyw pętlę, aby nie dopuścić doprzedostawania sięzanieczyszczeń ze zlewu dourządzenia.6. Włożyć wąż bezpośrednio do rurykanaliz

Pagina 4 - 2.1 Instalacja

4.2 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu i zbiornik soli3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy

Pagina 5 - 2.4 Eksploatacja

Przegródka na dodatkowe środki wpłynie (płyn zmiękczający,krochmal).SaltPrzegródka na sól.Przeczytać uważnieinformacje zawarte wczęści „Technologiazmi

Pagina 6 - 3. INSTALACJA

3. Dotknąć jednocześnie przycisków i przez kilka sekund(dotykając jednocześnie obuprzycisków, jak pokazano nanastępnej ilustracji), aż nawyświetlacz

Pagina 7 - POLSKI 7

Poziomy Zakres twardości wodyC05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.61) Ustawienie fabryczne – wy

Pagina 8 - 3.2 Umiejscowienie i

OSTRZEŻENIE!Nie dodawać do przegródkiSalt żadnych innych środków.Jeśli do przegródkinieumyślnie dodanodetergentu lub innegododatku, należy zapoznaćsię

Pagina 9 - 3.5 Odprowadzanie wody

7. PANEL STEROWANIA7.1 Opis panelu sterowania23612 11 10 814579131Pokrętło wyboru programów2Wyświetlacz3Przycisk dotykowy oszczędzaniaenergii (Eco) 4P

Pagina 10

7.2 WyświetlaczMIXWskaźnik maksymalnego ładunku. Symbol miga podczas wykrywa‐nia ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PRO‐SEN

Pagina 11 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Wskaźnik fazy parowej.Wskaźnik fazy chroniącej przed zagnieceniami.Wskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu.Wskaźnik temperat

Pagina 12 - 4.3 Dozownik detergentu i

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 13 - SOFTWATER

8.4 Wirowanie Po ustawieniu programu urządzenieautomatycznie wybiera maksymalnąprędkość wirowania.Dotknąć tego przycisku, aby:• Zmniejszyć prędkość wi

Pagina 14 - Wyłączanie zmiękczacza

Jeśli opcję Dodatkowepłukanie ustawiono jakodomyślną i wybrano zgodnyprogram prania, nawyświetlaczu pojawi sięwskazanie . W tymprzypadku naciśnięciepr

Pagina 15 - 5.3 Dodawanie soli

Czwarte dotknięciespowoduje przywróceniedomyślnych ustawieńprogramu prania.8.11 Opóźniony start Ta opcja umożliwia późniejszerozpoczęcie programu, w d

Pagina 16 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Program Opis programuDelikatneDelikatne tkaniny, takie jak akryl, wiskoza oraz tkaninymieszane wymagające delikatnego prania. Średnio zabru‐dzone.Wełn

Pagina 17 - 7.1 Opis panelu sterowania

Program Opis programuOdzież sportowaNie używać płynu zmiękczającego do tkanin iupewnić się, że w dozowniku detergentu niezostał płyn.Odzież turystyczn

Pagina 18 - 7.2 Wyświetlacz

Program Temperatura do‐myślnaZakres temperaturMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakres prędkości wi‐rowaniaMaksymalnywsadDelikatne40°C40°C - pranie w zim‐

Pagina 19 - 8. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

Bawełniane Syntetyczne ColourPro Delikatne Wełniane/Jedwabne Para OKOPowerAntyalergiczne 20 min – 3 kg Odzież sportowa

Pagina 20 - 8.6 Dodatkowe płukanie

9.2 Woolmark Apparel Care –Green (zielony)Firma Woolmark Company zatwierdziłacykl prania wełny dostępny w tymurządzeniu jako nadający się do praniaodz

Pagina 21 - (Opcja)

Zaleca się to w przypadku używaniapłynu zmiękczającego do tkanin.Opcja ta nieznaczniewydłuża czas trwaniaprogramu.Aby włączyć/wyłączyć tę opcję, należ

Pagina 22 - 9. PROGRAMY

stosowania detergentu w płynienależy zapoznać się z punktem„Stosowanie detergentu w płynie”.Max▼Max▼Max▼Salt3. W razie potrzeby wlać płynzmiękczający

Pagina 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 24

Jeśli wybór nie jestmożliwy, wskaźnik niewłącza się i emitowany jestsygnał dźwiękowy.11.5 Uruchamianie programuDotknąć przycisku Start/pauza, abyuruch

Pagina 25 - Zgodność opcji programów

Ważne! Jeśli użytkownik nie zmniejszyciężaru ładunku, program praniarozpocznie się pomimo przeładowania.W takim przypadku efekty prania mogąnie być za

Pagina 26

2. Otworzyć drzwi urządzenia. W raziepotrzeby dołożyć lub wyjąć rzeczy zbębna.3. Zamknąć drzwi i dotknąć przyciskuStart/pauza.Program lub opóźnienie r

Pagina 27 - 10. USTAWIENIA

Po wybraniu programu lubopcji prania, które kończąsię zatrzymaniem wody wbębnie, funkcja Trybczuwania nie wyłączaurządzenia, abyprzypomnieć użytkownik

Pagina 28 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Aby chronić środowisko, nie należyużywać większej ilości detergentu niżzalecana.•Stosować się do instrukcji podanychna opakowaniach detergentów iinn

Pagina 29 - 11.4 Ustawianie programu

13.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z jejwewnętrznej strony.13.5 Czyszczenie bębnaNależy regularnie spra

Pagina 30

4. Usunąć wszystkie pozostałościdetergentu z przenośnika detergentu.Użyć szmatki.5. Włożyć szufladę w prowadnice izamknąć ją. Uruchomić programpłukani

Pagina 31 - POLSKI 31

4. Obrócić filtr o 180 stopni w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, nie wyjmując go. Odczekać,aż wycieknie woda.5. Jeśli naczynie wypełni się

Pagina 32 - 11.14 Opcja trybu czuwania

21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do przegródkina detergent do prania

Pagina 33 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:1. Wlać 2 litry wody do głównej komoryprania dozownika det

Pagina 34 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Pagina 35 - 13.6 Czyszczenie dozownika

• – Włączyło się zabezpieczenieprzed zalaniem. Odłączyć urządzeniei zamknąć zawór wody. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.OSTR

Pagina 36 - 13.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wiro‐wania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Należy ustawić program wirowania.•Upewnić się, że fi

Pagina 37 - POLSKI 37

Problem Możliwe rozwiązanieNadmierna ilość piany wbębnie podczas cykluprania.• Zmniejszyć ilość detergentu.Nadmierne zużycie soli.• Sprawdzić, czy zmi

Pagina 38 - 13.9 Awaryjne spuszczanie

5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.14.4 Usuwanie detergentu lubinnych dodatków zprzegródki na sól SaltJeśli do przegr

Pagina 39 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Bawełniane 60°C 9 1.65 90 220 52Bawełn

Pagina 40 - 14.2 Możliwe usterki

Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem cząstek sta‐łych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabezpie‐czającą z wyjątkiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapię‐c

Pagina 41 - POLSKI 41

OSTRZEŻENIE!Nie ustawiać suszarki podpralką.17.4 Cokół z szufladąUmożliwia instalację urządzenia nawiększej wysokości oraz ułatwiawkładanie i wyjmowan

Pagina 43 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.aeg.com/shop157007103-B-312017

Pagina 44 - 16. DANE TECHNICZNE

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.•Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtemperat

Pagina 45 - 17. AKCESORIA

włożeniem do pralki należy takąodzież wyprać wstępnie ręcznie.•Nie dotykać szklanych drzwi podczastrwania programu. Szyba może byćgorąca.2.5 Serwis• N

Pagina 46 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

5. Ostrożnie położyć na nim urządzeniena tylnej ściance.6. Położyć przedni styropianowyelement opakowania na podłodzepod urządzeniem.Uważać, aby nie u

Pagina 47 - POLSKI 47

Listwy wygłuszające należyprzyklejać w temperaturzepokojowej.13. Podnieść urządzenie do pozycjipionowej.14. Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z u

Pagina 48 - 157007103-B-312017

Urządzenie musi być wypoziomowane istabilne.Prawidłowewypoziomowanie urządzeniaeliminuje drgania, hałas orazruchy urządzenia podczaspracy.3.3 Wąż dopł

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios