USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаHU Használati útmutató 38MosógépL6FEG48S
Уверете се, че маркучът заизточване прави завой, зада предотвратинавлизането на частици отмивката в уреда.6. Позиционирайте маркуча директно към вград
1Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически данни6Филтър на помпата за източванена водата7Крачета за
5.2 ЕкранMIXИндикатор за максимално зареждане. Индикатора примигва,докато протича измерване на зареденото пране.Индикатор за блокирана вратичка.Инди
Без индикатор на скоростта на центрофугиране. Центрофугиране‐то е изключило.Индикатор на задържане на изплакването.Индикатор за тиха програма.Индикато
Уредът изпразва водатаавтоматично след около18 часа.• Активирате опцията "Безшуменрежим".Междинната и финалната фази нацентрофугиране са под
Ако нагласите програматаза памук на 40 °C или 60°C и не е зададена другаопция, дисплеят щепокаже индикатора; това састандартните програми запамук, най
Програма Описание на програматаПамучно пранеБели и цветни памучни тъкани. Нормално и леко замър‐сяване.Стандартни програми за стойностите на потреблен
Програма Описание на програматаHа откритоНе използвайте омекотител за тъкани и сеуверете, че няма натрупвания от него в от‐делението за препарат.Синте
Температура, максимална скорост на центрофугиране и максимално количествопране за програматаПрограма Температура поподразбиранеТемпературендиапазонМак
Съвместимост на опциите напрограматаПрограмаПамучно пране Синтетика Деликатни Вълна / Коприна Противоалергичен 20 мин. - 3 кг Hа открито Завивки Полус
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
7.2 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,обозначени с «
4. Задайте и стартирайте програмаза памук при най-високататемпература без пране вбарабана.Това премахва всички възможнизамърсявания от барабана и вана
Винаги следвайтеинструкциите, които щенамерите по опаковките напочистващите препарати,но препоръчваме да ненадвишавате максималнопосоченото ниво ( ).Т
6. Внимателно затворете дозатора.Уверете се, че преградата непредизвиква блокиране, когатозатворите чекмеджето.10.5 Задаване на програма1. Завъртете с
Програмата стартира, вратата езаключена. Дисплеят показваиндикатора .Източващата помпа можеда работи за кратко, предиуреда да се пълни с вода.10.8 За
2. Отворете вратичката на уреда. Акое необходимо, добавете илиизвадете част от прането.3. Затворете вратичката и докоснетебутона Старт / Пауза.Програм
Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функцията "В готовност" не деактивира уреда, зада Ви напомни да
• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествомиещ препарат, отколкото енеобходимо.
12.3 Профилактичнопускане на програма запранеПри програмите с ниска температура евъзможно да остане перилен препаратв барабана. Извършвайтеподдържащо
4. Вкарайте отделението за препаратвъв водещите релси и гозатворете. Пуснете програма заизплакване без никакви дрехи вбарабана.12.7 Почистване на помп
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
5. Когато купата се напълни с вода,отново завийте филтъра иизпразнете контейнера.6. Повторете стъпки 4 и 5, докатоводата спре да се изтича.7. Завъртет
12.8 Почистване на маркучаза подаване на вода ифилтъра на вентилаПрепоръчва се да се чистят от времена време и филтрите на маркуча заводоснабдяване и
5. Когато помпата за източване епразна, поставете маркуча заподаване на вода отново.ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е по-високаот 0 °C преди даиз
13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно решениеПрограмата не севключва.• Уверете се, че главният щепсел е свързан към главнияконтакт.• Уверете се,
Проблем Възможно решениеПо пода има вода.• Уверете се, че съединителите на маркучите са херме‐тични и че не тече вода.• Уверете се, че маркучът за под
14. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причи
15. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/ Дъл‐бочина/ Обща дълбочи‐на600 мм/ 850 мм/ 571 мм/ 600 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐н
Сушилнята може да бъде скаченавърху пералнята само чрезправилния комплект за скачанепроизведен и одобрен от AEG.Уверете се, че есъвместимия комплект з
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...392. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• Работещото налягане на водата в момента нанавлизане на водата от изходната връзка трябвада е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).• Вентилац
• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog
• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Úgy állítsa be a lábakat, hogy akészülék és a padló közöttrendelkezé
• A készüléket az elektromos éselektronikus berendezésekre (WEEE)vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegye a hulladékba.3. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELM
128. Állítsa függőleges helyzetbe akészüléket.9. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókból. Előfordulhat, hogy vízfolyik a kifolyócs
x4A készüléknek vízszintben és szilárdankell állnia.A készülék megfelelőbeállítása megelőzi akészülék működése közbena rezgést, zajt és a készülékmozg
Maximum 400 cm-ighosszabbíthatja meg akifolyócsövet. Forduljon amárkaszervizhez másikkifolyócsőért vagy ahosszabbításért.A kifolyócső csatlakoztatása
6. A kifolyócsövet közvetlenül ahelyiség falában lévő beépítettlefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egyszorítóbilinccsel rögzítse.4. TERMÉKLEÍRÁS4.
5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetéseSoft PlusCottonsSyntheticsDelicates20 min. - 3 kgOutdoorDrain/SpinAnti-AllergyWool/SilkDuvetEasy IronProgramE
Maximális töltet visszajelzője. A ruhatöltet becslésekor a visszajelzővillog a kijelzőn.Ajtó zárva visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.A di
További részletekért olvassa el aKészenlét c. szakaszt a „Napi használat”című fejezetben.6.2 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyik
• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.• Не инсталирайте и не използвайтеуреда, когато температурата можеда е по ниска от 0°C, или
A kiegészítő funkció kiválasztásávalfolteltávolító szakasz adható aprogramhoz, az erősen szennyezettvagy foltos ruhanemű folteltávolítóvaltörténő keze
6.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin
Program Program leírása20 min. - 3 kgPamut és műszálas darabok enyhén szennyezetten vagycsupán egyszer viselve.Kültéri sportruházatNe használjon öblít
Program hőmérséklete, maximális centrifugálási sebesség és maximális töltetProgram AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐
ProgramfunkciókösszeegyeztethetőségeProgramPamut Műszál Kímélő Gyapjú/Selyem Anti-allergén 20 min. - 3 kg Kültéri sportruházat Takaró Vasaláskönnyítés
7.2 Woolmark Apparel Care -KékA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok gé
4. Állítsa be és ruhák nélkül indítson elegy pamut mosására szolgálóprogramot a legmagasabbhőmérsékleten, üres dobbal.Ez minden szennyeződést eltávolí
Amennyiben szükséges, amosási szakasz utántávolítsa el a mosószermaradványokat a mosószer-adagolóból.10.4 A terelőlap helyzeténekaz ellenőrzése1. Üköz
A kijelzőn a programhoz tartozómaximális töltet, az alapértelmezetthőmérséklet, a maximális centrifugálásisebesség, a mosási szakaszvisszajelzők(ahol
biztosíton. Nőhet vagy csökkenhet aprogram időtartama.A ProSense töltetérzékeléskizárólag teljes mosásiprogramoknál fut le (amikornincs szakaszátugrás
2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз
Amikor ismét bekapcsolja akészüléket, akkor a kijelzőnaz utoljára beállított programkijelzése látható. Forgassael a programkapcsolót egy újprogram beá
• Tartsa be a mosási útmutatásokat,melyek a ruhák kezelési címkéintalálhatóak.• Ne mosson együtt fehér és színesdarabokat.• Egyes színes ruhadarabokel
11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni. Olyan körzetekben, aholalacsony a vízkeménység,
mennyiségű mosóport az üresdobba, hogy eltávolítsa azesetlegesen visszamaradtszennyeződéseket.12.6 A mosószer-adagolótisztításaA megszáradt mosószerma
FIGYELMEZTETÉS!• Ne vegye ki a szűrőt,amíg működik akészülék.• Ne tisztítsa a szivattyút,ha forró a készülékbenlévő víz. Várja meg, amíga víz kihűlA s
11. Szerelje vissza a szűrőt a speciálisvezetőelemekbe az óramutatójárásával megegyező irányba történőelforgatással. Ellenőrizze, hogymegfelelően megh
vagy jobbra (ne függőlegesen)vezesse el.45°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyószűrőtisztítása” c.
• - A hálózati feszültségingadozik. Várja meg, hogy afeszültségingadozás megszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülékelektronikus alkatrészei között
Jelenség Lehetséges megoldásA centrifugálási szakasznem működik, vagy amosási ciklus szokatlanulsokáig tart.• Indítsa el a centrifugálási programot.•
Ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik.Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervi
7. Отстранете полистиреновияпредпазител от дъното.128. Изправете уреда във вертикалноположение.9. Отстранете захранващия кабел имаркуча за източване о
Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)0.30 0.30A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezé
16.3 Összeépítő készletHa a szárítógépet a mosógép tetejénszeretné elhelyezni, akkor ehhez kizárólag az AEG által gyártott éstanúsítvánnyal rendelkező
www.aeg.com/shop192945261-A-112017
Уверете се, че килима неспира циркулацията навъздух под уреда.Уверете се, че уредът несе допира до стената илидо други обекти.2. Разхлабете крачетата,
3.4 Източване на водаОтводнителния канал трябва да е нависочина не по-малка от 60 см и не по-голяма от 100 см.Можете да удължитемаркуча за източване д
Comentarios a estos manuales