AEG HG795840NB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG HG795840NB. Aeg HG795840NB Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 37
Kochfeld
HG795840
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - HG795840

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 37KochfeldHG795840

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debrander om morsen en letselte voorkomen.LET OP!Zorg dat de potten niet opde bedieningsknop

Pagina 3 - Algemene veiligheid

4. Om ervoor te zorgen dat de brandergoed werkt, moeten de armen vande pannendrager in het midden vande brander worden geplaatst.6.3 Verwijderen van d

Pagina 4

branderkroonopeningen niet verstoptzijn.6.7 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokaleserviceafdeling, om de staat van degastoevoerleiding en d

Pagina 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Pagina 6 - 2.4 Gebruik

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.Controleer of degasto

Pagina 7 - 2.7 Servicedienst

Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan

Pagina 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.6 Mogelijkheden voorinbouwHet paneel geïnstalleerd onder dekookplaat mo

Pagina 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMOGEN: Gas origineel:G20/G25 (2E+) 20/25mbar (BE) = 8,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8,9 kWElektrische voeding:

Pagina 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 61.2%Rechtsachter - Normale brander 61.2%Midden - Snelle brander 56.9%Lin

Pagina 11 - NEDERLANDS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...192. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - 8. MONTAGE

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 14 - 8.3 Aansluiting op het

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Pagina 15 - 8.5 In elkaar zetten

parties pouvant atteindre des températuressupérieures de 50 °C à la température ambiante.• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifsde prote

Pagina 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Utilisez un collier anti-traction sur lecâble.• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact

Pagina 17 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude

Pagina 18 - MILIEUBESCHERMING

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• A

Pagina 19 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.1 Vue d'ensemble desbrûleursBCAA. Répartiteur de flammeB. Bougie d'allumageC. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûle

Pagina 20 - Sécurité générale

La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.4.3 Arrêt du brûleurPour ét

Pagina 21 - FRANÇAIS

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Pagina 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.4 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Pagina 23 - 2.4 Utilisation

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Pagina 24 - 2.6 Mise au rebut

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionIl n'y a aucune étincelle lors-que vous essayez d'activer legéné

Pagina 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Pagina 26 - 4.2 Allumage du brûleur

parties mobiles ni être comprimés. Soyezégalement vigilant lorsque la table estinstallée avec un four.Assurez-vous que la pressionde l'alimentati

Pagina 27 - 5. CONSEILS

Assurez-vous de connecterle câble neutre bleu à laborne portant la lettre « N ».Connectez le câble de phasemarron (ou noir) à la borneportant la lettr

Pagina 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.6 Possibilités d'insertionLe panneau installé so

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTALE : Gaz d'origine :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8,9 kWAlim

Pagina 30 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 61.2%Arrière droit - Semi-rapide 61.2%Milieu central - Rapid

Pagina 31 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...372. SICHERHEITSANW

Pagina 32 - 8.3 Branchement électrique

ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung desGeräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicherenund zugängl

Pagina 33 - 8.5 Montage

• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zueinem Brand führen.• Versuchen Sie NIEMALS einen Bran

Pagina 34 - (max 150 mm)

• LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op hetbereidingsproces. Een kort bereidingsproces moetonder constant toezicht staan.• WAARSCHUWING: Bra

Pagina 35 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf,dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, dieTemperaturen erreichen können, die mehr als 50

Pagina 36 - L'ENVIRONNEMENT

• Achten Sie darauf, dass das Gerätordnungsgemäß montiert wird. Wennfreiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet

Pagina 37 - SICHERHEITSHINWEISE

wenn es mit Wasser in Kontaktgekommen ist.• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, k

Pagina 38 - Allgemeine Sicherheit

Scheuerschwämme, scharfeReinigungsmittel oder Metallobjektefür die Reinigung verwenden.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für I

Pagina 39

4.1 BrennerübersichtBCAA. FlammenverteilerB. ZündkerzeC. Thermoelement4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen des Kochgeschirrszünden.WA

Pagina 40 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Das Kochfeld wird mitVentilen mit einem stetigenStellverhalten geliefert. Sieermöglichen eine präzisereEinstellung der Flamme.4.3 Abschalten des Brenn

Pagina 41 - 2.4 Gebrauch

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch

Pagina 42 - 2.5 Reinigung und Pflege

6.4 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltigeLebensmittel. Andern

Pagina 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Funkenerzeu-ger betätigen.Das Kochfeld ist nicht odernich

Pagina 44 - 4.2 Zünden des Brenners

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Pagina 45 - 5. TIPPS UND HINWEISE

het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijnaangegeven of kookplaatbeschermers die in hetapparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik vanongesc

Pagina 46 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nichtmit beweglichen Teilen in Kontaktko

Pagina 47 - FEHLERSUCHE

Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic

Pagina 48 - 7.2 Wenn Sie das Problem

7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.6 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht en

Pagina 49

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG: Gas - Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8,9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8,9 kWNetzanschluss: 220-240

Pagina 50 - 8.3 Elektrischer Anschluss

Energieeffizienz für das Gaskoch-feld(EE gas hob) 59.7%EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: RationelleEnergienutzung

Pagina 52 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867329363-C-262017

Pagina 53 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indienvan toepassing) of kabel nietbeschadigt. Neem contact op metonze s

Pagina 54 - 11. UMWELTTIPPS

WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen

Pagina 55 - DEUTSCH 55

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat43211Normale brander2Snelle brander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool Besc

Pagina 56 - 867329363-C-262017

2. Houd de bedieningsknop ongeveer10 seconden ingedrukt. Hetthermokoppel kan dan opwarmen.Als u dat niet doet, wordt degastoevoer onderbroken.3. Stel

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios