AEG HG775450VB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG HG775450VB. Aeg HG775450VB Manuale utente [sk] [sr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 22
Placa de cocción
HG775450VB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Indice de contenidos

Pagina 1 - HG775450VB

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 22Placa de cocciónHG775450VB

Pagina 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

3.5 Collegamento elettrico• Verificare che la tensione nominale eil tipo di corrente della rete didistribuzione corrispondano ai valoriindicati sulla

Pagina 3

5.6.BAA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazione7.INSTALLAZIONE INTEGRATA1.2.3.744+1mm514+1mm480+1mm710+1mmmin. 55mm R12mmR5mm17mm6mm4.ITALIAN

Pagina 4

5.min.30 mmmin.2 mmmin.30 mmmin. 2 mm6.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepiatta.3.8 Inst

Pagina 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposizione della superficie di cottura14321Bruciatore semirapido2Bruciatore multi corona3Bruciatore ausiliario4Manopo

Pagina 6 - 2.4 Utilizzo

5.2 Accensione del bruciatoreAccendere sempre ilbruciatore prima diposizionare una pentola.AVVERTENZA!Fare attenzione in fase diutilizzo di fiamme lib

Pagina 7

cottura. Utilizzare il supporto wok solosul bruciatore a Multi Corona. Quando siinserisce il supporto wok, accertarsi chele rientranze della struttura

Pagina 8 - 3. INSTALLAZIONE

7. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Pagina 9 - 3.4 Regolazione del livello

121212La forma dei supporti pentole e ilnumero di bruciatori possono variare inaltri modelli dell'apparecchiatura.7.4 Pulizia del piano di cottur

Pagina 10 - Montaggio

8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioIl gas non si accende quan-do si preme il pulsante di ac-censione.Il piano di cottura non è col-leg

Pagina 11 - ITALIANO

8.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Pagina 12 - (max 150 mm)

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TO-TALE:Gas - Origina-le:G20 (2H) 20 mbar 10,9 kWGas - sostitu-zione:G30 (3+) 28-30 mbar 745 g/hG31 (3+) 37 mbar 732 g/h

Pagina 14 - 5.2 Accensione del bruciatore

Numero di bruciatori a gas 5Efficienza energetica per bruciato-re a gas(EE gas burner)Posteriore sinistro - Semirapido 58.6%Posteriore destro - Semi

Pagina 15 - 6.2 Diametro delle pentole

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 16 - 7. PULIZIA E CURA

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Pagina 17 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se

Pagina 18 - 8.1 Cosa fare se

entra en contacto directo con piezas que puedansuperar la temperatura ambiente en más de 50°C.• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente proteccionespara l

Pagina 19 - 9. DATI TECNICI

• Asegúrese de que el cable o elenchufe (en su caso) no toquen elaparato caliente ni utensilios decocina calientes cuando conecte elaparato a las toma

Pagina 20 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

incendios a temperaturas más bajasque el aceite que se utiliza porprimera vez.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflam

Pagina 21 - 10.2 Risparmio energetico

• Póngase en contacto con lasautoridades locales para saber cómodesechar correctamente el aparato.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable e

Pagina 22 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

2. Retire las tapas y las coronas delquemador.3. Con una llave tubular del 7,desatornille y retire los inyectores ysustitúyalos por los adecuados al t

Pagina 23 - Seguridad general

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Pagina 24

Asegúrese de que la sección de cablesea adecuada para la tensión y latemperatura de funcionamiento. El cablede puesta a tierra de color amarillo/verde

Pagina 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1.2.3.744+1mm514+1mm480+1mm710+1mmmin. 55mm R12mmR5mm17mm6mm4.5.min.30 mmmin.2 mmmin.30 mmmin. 2 mm6.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre en

Pagina 26 - 2.3 Conexión del gas

3.8 Instalación de la placa bajola campanaSi instala la placa de coccióndebajo de una campana,consulte las instrucciones deinstalación de la campanapa

Pagina 27 - 2.7 Eliminación

4.2 Mando de controlSímbolo DescriptionSin suministro de gas /posición de apagadoSímbolo DescriptionPosición de encendido /suministro de gas máximosum

Pagina 28 - 3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!No mantenga pulsado elmando durante más de 15segundos. Si el quemadorno se enciende al cabo de15 segundos, suelte elmando de control, gíre

Pagina 29 - 3.6 Cable de conexión

6.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o de cerámica niplacas de grill o detostadora.ADVERTEN

Pagina 30 - 3.7 Montaje

ADVERTENCIA!No utilice cuchillos,rascadores o instrumentossimilares para limpiar lasuperficie del cristal o entrelos anillos de losquemadores y el mar

Pagina 31 - ESPAÑOL 31

212La forma de los soportes para sartenes yla cantidad de quemadores pueden serdiferentes en otros modelos del aparato.7.4 Limpieza de la placa• Elimi

Pagina 32 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Problema Posible causa Solución La tapa y la corona del que-mador no están bien coloca-das.Coloque correctamente lacorona y la tapa del quema-dor.La

Pagina 33 - 5. USO DIARIO

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 740 mmFondo 510 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmMulti corona 5

Pagina 34 - 6. CONSEJOS

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Pagina 35 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbarQUEMA-DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCA DELINYECTORCAUDAL DE GAS NOMINALg/hG30 28-30mbarG31

Pagina 36 - 7.2 Soportes para sartenes

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Pagina 39 - 9. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop867345595-B-462018

Pagina 40 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

• Quando l'apparecchiatura è collegata direttamenteall'alimentazione elettrica, è necessario un interruttoreisolante onnipolare. È necessari

Pagina 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista

Pagina 42

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Pagina 43 - ESPAÑOL 43

2.5 Manutenzione e puliziaAVVERTENZA!Non togliere pulsanti,manopole o guarnizioni dalpannello dei comandi.L'acqua potrebbe penetrarenell'app

Pagina 44 - 867345595-B-462018

Accertarsi che la pressionedel gas di alimentazionedell'apparecchiatura siaconforme ai valoriconsigliati.Se la pressione fornita non ha il valore

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios