AEG HG674550VB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG HG674550VB. Aeg HG674550VB Kasutusjuhend [pl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 19
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 36
Kaitlentė
HG674550
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - HG674550

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19PlītsLT Naudojimo instrukcija 36KaitlentėHG674550

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

5.2 Keedunõude läbimõõtKasutage ainult selliseidkeedunõusid, mille põhjaläbimõõt vastab põletitesuurusele.Põleti Nõude läbi‐mõõt (mm)Kolmikkroon 180 -

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Vältige anumatugedehoidmist nurga all, kuna seevõib metallhoidikuid liigseltpainutada. See võibhoidikuid kahjustada ja needvõivad puruneda.Anumatugede

Pagina 4

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisselü‐litamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐datud või ei ol

Pagina 5 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevadsildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Pagina 6 - 2.4 Kasutamine

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Pagina 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõletipuhul 1/2 pööret).HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu kiirestimaksima

Pagina 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5.6.BA7.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla paigaldatavat plaati peabsaama kergelt eemalda

Pagina 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWGaasi asendamine: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hElektrivarustus

Pagina 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasipliidi energiatõhusus(EE gas hob) 57.1%EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energiasäästmine - Üldist10.2 Energi

Pagina 11 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 12 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 8. PAIGALDAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Pagina 14 - 8.4 Minimaalse taseme

• UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īssgatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti.• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīt

Pagina 15 - 8.5 Elektriühendus

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.• Noņem

Pagina 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (

Pagina 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

nepieciešama papildu ventilācija,piemēram, atverot logu, vai palielinottvaika nosūcēja jaudu, ja tāds iruzstādīts.• Šī ierīce paredzēta tikai ēdienaga

Pagina 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Ter

Pagina 19 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi

Pagina 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Gatavošanas laikā pārlijušiešķidrumi var izraisīt stiklaplīšanu.5.2 Ēdiena gatavošanastrauku diametriIzmantojiet degļa izmēramatbilstoša diam

Pagina 21 - LATVIEŠU 21

Neceliet pannas balstusslīpi, jo tas radīs slodzi uzmetāla tapām. Tapas varsabojāties un salūzt.Pannas balstu forma un degļu skaitsdažādiem ierīces mo

Pagina 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējumi ir saistītiar drošinātāju. Ja drošinātāj

Pagina 23 - 2.4 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

C. Uzlīmējiet to uz pamācības brošūras.8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Pirms uzstādīšanasPirms plīts uzstādīšanas pie

Pagina 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• nav beidzies derīguma termiņš.Ja tiek konstatēts kāds no defektiem,nelabojiet cauruli, bet nomainiet to.BRĪDINĀJUMS!Kad uzstādīšana pabeigta,pārliec

Pagina 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Turklāt nepieciešams, lai dzeltenais/zaļais vads būtu aptuveni par 2 cmgarāks par brūno (vai melno) fāzes vadu.8.7 Montāža1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm5

Pagina 27 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 20 mm(max 150 mm)40 mm60 mmBAA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērumu

Pagina 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

DEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmVidēji lielas jau‐das1,9 0,75 96xPapildu 1,0 0,45 709.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai

Pagina 29 - 7.3 Uzlīmes tiek piegādātas

• Novietojiet katlu degļa centrā.• Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā.• Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.• Kad š

Pagina 30 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 31 - 8.6 Savienojuma kabelis

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Pagina 32 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Pagina 33 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

kaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali sukelti nelaimingus atsitikimus.2. SAUGOS INSTRUKCIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse

Pagina 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Pagina 35 - LATVIEŠU 35

atjungiamuosius įtaisus irkontaktorius.• Elektros instaliacija privalo turėtiizoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungtiprietaisą nuo maitinimo tinklo t

Pagina 36 - PUIKIEMS REZULTATAMS

Pasirūpinkite patalpos, kuriojeįrengtas prietaisas, geru vėdinimu.• Jeigu prietaisas intensyviaieksploatuojamas ilgą laiką, galiprireikti papildomos v

Pagina 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Simbolis Aprašasminimalus dujų tiekimas4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degikl

Pagina 38

DĖMESIONutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreguliav

Pagina 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnaineišsikiša virš valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Pagina 40 - 2.4 Naudojimas

6.3 Prikaistuvių atramųišėmimasNorint išlaikyti puodų atramas tinkamojepadėtyje, jas reikia dėti ant metaliniųkaiščių, įrengtų kaitlentės galinėjepusė

Pagina 41 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6.6 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.7. TRIKČI

Pagina 42 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.3 Priedų maišelyjepristatytos etiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Pagina 43 - 5. PATARIMAI

Įsitikinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Pagina 44 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su triguba karūnėle

Pagina 45 - 6.5 Uždegimo žvakės

loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib jär

Pagina 46 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

5.6.BA7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva pasiekti

Pagina 47 - 8. ĮRENGIMAS

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 625 g/hElektros maiti

Pagina 48 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

Dujinio degiklio energijos efektyvu‐mas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,6 %Dešinysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,6 %Dešinysis pri

Pagina 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop867321879-B-162016

Pagina 53 - LIETUVIŲ 53

isolatsiooniseadisega.Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt 3 mm.2.3 Gaasiühendus• Kõik gaasiühendused peabühendama kvali

Pagina 54

• Seadme pikaajaline intensiivnekasutamine võib muuta vajalikukstäiendava õhutamise, näiteks aknaavamise või tõhusama ventilatsiooni,näiteks mehhaanil

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Põleti ülevaadeABDCCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement4.2

Pagina 56 - 867321879-B-162016

Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios

Lincoln Electric IMT10097 POWER MIG 216 manuels

Manuels d'utilisation et guides de l'utilisateur pour Équipement Lincoln Electric IMT10097 POWER MIG 216.
Nous fournissons des manuels en pdf 1 Lincoln Electric IMT10097 POWER MIG 216 à télécharger gratuitement par type de document : Manuel de l'utilisateur






Plus de produits et de manuels pour Équipement Lincoln Electric

Modèles Type de document
IMT864 POWER MIG 255C Manuel de l'utilisateur     Lincoln Electric IMT864 POWER MIG 255C User Manual, 58 pages
IMT977 POWER MIG 255XT Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IMT977 POWER MIG 255XT User Manual, 59 pages
IM859 POWER MIG 350MP Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM859 POWER MIG 350MP User Manual, 46 pages
IM10096 POWER MIG 256 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM10096 POWER MIG 256 User Manual, 38 pages
IM306 IDEALARC DC-600 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM306 IDEALARC DC-600 User Manual, 51 pages
IM10132 FLEXTEC 650 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM10132 FLEXTEC 650 User Manual, 36 pages
IM642 IDEALARC DC-600 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM642 IDEALARC DC-600 User Manual, 56 pages
IM474 IDEALARC DC-400 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM474 IDEALARC DC-400 User Manual, 51 pages
IM10157 12_24V 10A Auto HF Household Charger Manuel de l'utilisateur   Lincoln Electric IM10157 12_24V 10A Auto HF Household Charger Manuel d'utilisation, 16 pages
IM10157 12_24V 10A Auto HF Household Charger Manuel de l'utilisateur   Lincoln Electric IM10157 12_24V 10A Auto HF Household Charger Manual del usuario, 16 pages
IM679 INVERTEC V350-PRO Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM679 INVERTEC V350-PRO User Manual, 40 pages
IM731 INVERTEC V350-PRO Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM731 INVERTEC V350-PRO User Manual, 39 pages
IM10139 JUMP STARTER Manuel de l'utilisateur   Lincoln Electric IM10139 JUMP STARTER Manuel d'utilisation, 12 pages
IM519 350-SA PERKINS Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM519 350-SA PERKINS User Manual, 39 pages
IM985 AIR VANTAGE 500 KUBOTA Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM985 AIR VANTAGE 500 KUBOTA User Manual, 58 pages
IM945 AutoDrive 4R220 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM945 AutoDrive 4R220 User Manual, 30 pages
IM952 AutoDrive 4R90 Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IM952 AutoDrive 4R90 User Manual, 31 pages
IMT776 Bester QUICK WELD Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IMT776 Bester QUICK WELD User Manual, 36 pages
IMT768 Bester WELD-PAK HD Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IMT768 Bester WELD-PAK HD User Manual, 48 pages
IMT888 CENTURY 80GL Manuel de l'utilisateur      Lincoln Electric IMT888 CENTURY 80GL User Manual [en] [de] [fr] , 32 pages