AEG FFB93706PM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG FFB93706PM. Aeg FFB93706PM Vartotojo vadovas [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
LT Naudojimo instrukcija 2
Indaplovė
PL Instrukcja obsługi 26
Zmywarka
FFB93706PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - FFB93706PM

USER MANUALLT Naudojimo instrukcija 2IndaplovėPL Instrukcja obsługi 26ZmywarkaFFB93706PM

Pagina 2 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5.2 Informacija patikrosįstaigomsDėl visos reikiamos informacijos apiebandymų atlikimą rašykite el. žinutęadresu:[email protected]ž

Pagina 3 - LIETUVIŲ 3

3. Pasirinkite nuostatą ir spauskite, kad pakeistumėte nuostatosvertę.• Nuostatos vertė pakeičiama išĮJUNGTA į IŠJUNGTA arbaatvirkščiai.• Ekrane vis d

Pagina 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus,žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry.DĖMESIOJeigu vaikai gali prieiti prieprietaiso, rekomenduojamaišju

Pagina 5 - 2.7 Seno prietaiso išmetimas

4. Paspauskite , kad pakeistumėtevertę iš IŠJUNGIMO į ĮJUNGIMĄ iratvirkščiai.5. Spauskite , kol ekrane rodomapasirinkta programa.7.3 XtraDrySuaktyvi

Pagina 6 - 3. GAMINIO APRAŠAS

8.1 Vandens minkštiklisVandens minkštiklis pašalina mineralusiš tiekiamo vandens, kurie turėtųneigiamo poveikio plovimo rezultatams irprietaisui.Kuo d

Pagina 7 - 4. VALDYMO SKYDELIS

4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jorankenos, kad paskutinės granulėssubyrėtų į vidų.5. Nuvalykite druską aplink druskostalpyklos angą.6. Sukite d

Pagina 8 - 5. PROGRAMOS

Rekomenduojame visadanaudoti skalavimo priemonę,kad gautumėte geresniusdžiovinimo rezultatus, taippat ir su kombinuotosiomistabletėmis, kurių sudėtyje

Pagina 9 - 5.1 Sąnaudų vertės

4. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą,paspauskite .Kai vykdoma atgalinė atskaita, galimapadidinti atidėto paleidimo laiką, betnegalima pakeisti progr

Pagina 10 - 6. NUOSTATOS

10. PATARIMAI10.1 Bendroji informacijaŠie patarimai padės užtikrinti optimaliusvalymo ir džiovinimo rezultatus irapsaugoti aplinką.• Išmeskite didesni

Pagina 11 - 6.5 AirDry

10.5 Prieš paleidžiantprogramąĮsitikinkite, kad:• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neuž

Pagina 12 - 7. PARINKTYS

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 22. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 13 - 8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai

Pagina 14 - 8.2 Druskos talpykla

11.3 Apatinės ir viršutinėspurkštuvo alkūnių valymasNenuimkite apatinės ir viršutinėspurkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvoalkūnių skylutėms, nešvaru

Pagina 15 - Kaip pripildyti skalavimo

Problema ir įspėjimo ko‐dasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma nepasileidžia. • Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.• Paspauskite

Pagina 16 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Kitų galimų priežasčiųieškokite skyriuje „Priešnaudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“arba „Patarimai“.Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl

Pagina 17 - LIETUVIŲ 17

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiNeįprastas putojimas plovimometu.• Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį.• Nesandarus ska

Pagina 18 - 10. PATARIMAI

13. TECHNINĖ INFORMACIJAMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 850 / 610Elektros prijungimas 1)Įtampa (V) 200 - 240Dažnis (Hz) 50 / 60Tiekiamo v

Pagina 19 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 20 - 11.2 Viršutinės purkštuvo

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 21 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Pagina 22

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 23 - LIETUVIŲ 23

už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prirei

Pagina 24 - „Kasdienis naudojimas“

centrum serwisowym w celu wymianywęża dopływowego.2.4 Eksploatacja• Nie siadać ani nie stawać naotworzonych drzwiach urządzenia.• Detergenty do zmywar

Pagina 25 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. OPIS URZĄDZENIA675111081213 342191Blat roboczy2Sufitowe ramię spryskujące3Górne ramię spryskujące:4Dolne ramię spryskujące5Filtry6Tabliczka znamion

Pagina 26 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA132 4 5 6789101Przycisk wł./wył.2Przycisk dotykowy Programs3Dotykowy przycisk nawigacyjny (wgórę)4Wyświetlacz5Przycisk dotykowy Del

Pagina 27 - POLSKI 27

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 50° 1)• Średnie• Naczynia stołowei sztućce• Zmywanie wstęp‐ne• Zmywanie

Pagina 28

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeMachine Care 10)• Bez wsadu • Samoczynne czy‐szczenie 1) W tym programie uzyskuje się n

Pagina 29 - 2.3 Podłączenie do sieci

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)Machine Care 10 0.86 60 - 701) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności o

Pagina 30 - 2.7 Utylizacja

Ustawienia Wartości alarmuDawka płynu nabłyszczającego Poziomy od 0 do 6.Poziom 0 = płyn nabły‐szczający nie jest do‐zowany.Regulacja dozowania płynun

Pagina 31 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Gotowe: wybrać tę wartość, abyzapisać program bezdodatkowych opcji lub zakończyćdodawanie opcji do programu.5. Nacisnąć .Jeśli w programie dostępna

Pagina 32 - 4. PANEL STEROWANIA

Opcje Wartości OpisXtraDry WŁ.WYŁ. (wartość domyślna)Powoduje zwiększenie sku‐teczności suszenia. Szcze‐gółowe informacje podanow odpowiedniej części

Pagina 33 - 5. PROGRAMY

7.4 TimeManagerOpcja TimeManager umożliwia skrócenieczasu trwania wybranego programu ookoło 50%.Ta opcja powoduje zwiększenie ciśnieniaoraz temperatur

Pagina 34 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kadaštrūs galai būtų

Pagina 35 - 6. USTAWIENIA

twardości wody. Istotne jest ustawieniewłaściwego poziomu zmiękczania wody,aby zapewnić dobre rezultaty zmywania.Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH

Pagina 36

6. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego wydostawać woda isól. Dla

Pagina 37 - 7. OPCJE

W celu zapewnienialepszych efektów suszeniazaleca się stałe stosowaniepłynu nabłyszczającego,także w połączeniu ztabletkamiwieloskładnikowymizawierają

Pagina 38 - 7.3 XtraDry

W prawym górnym rogu wyświetlaczapojawi się wskazanie czasu opóźnienia.3. Nacisnąć kilkakrotnie , abyustawić czas opóźnienia. Czasopóźnienia można us

Pagina 39 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Po upływie 5 minut od zakończeniaprogramu.• Po upływie 5 minut, jeśli nieuruchomiono programu.10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Ogólne wskazówkiStosowanie

Pagina 40 - Napełnianie zbiornika soli

• Nie myć w urządzeniu przedmiotów,które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).• Usunąć z naczyń duże resztki potraw.• Namoczyć naczynia z resztkami

Pagina 41 - Napełnianie dozownika płynu

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Pagina 42 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię sprysku

Pagina 43 - POLSKI 43

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Nieprawidłowa naprawaurządzenia może stanowićzagrożenie dla użytkownika.Wszystkie naprawy powinnywykonywać odpo

Pagina 44 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub dokr

Pagina 45 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2.3 Vandens prijungimas• Nesugadinkite vandens žarnų.• Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvoatliekami remonto darba

Pagina 46 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Pagina 47 - 11.5 Czyszczenie wnętrza

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNieprzyjemny zapach w urzą‐dzeniu.• Patrz „Czyszczenie wnętrza”.• Uruchomić program Machine Care ze środkiem od

Pagina 48 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda p

Pagina 50

www.aeg.com54

Pagina 52 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop117873510-A-052018

Pagina 53 - POLSKI 53

3. GAMINIO APRAŠAS675111081213 342191Darbastalis2Viršutinis purkštuvas3Vidurinis purkštuvas4Apatinis purkštuvas5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė7Dr

Pagina 54

4. VALDYMO SKYDELIS132 4 5 6789101Įjungimo / išjungimo mygtukas2Programs jutiklinis mygtukas3Naršymo jutiklinis mygtukas(aukštyn)4Rodinys5Delay jutikl

Pagina 55 - POLSKI 55

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysECO 50° 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• P

Pagina 56 - 117873510-A-052018

Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysMachine Care 10)• Be indų • Savaiminis išsiva‐lymas 1) Naudojant šią programą, vanden

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios