COMPETENCE E 4130Den omkoplbareelektro-innbyggings-komfyren
Bruksanvisning10Stekeovn-damputgang Dampen fra stekeovnen ledes direkte oppover til kjøkkenventila-toren via kanalen som ligger bak på koke toppen. Ti
Bruksanvisning11Stekeovn-funksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: U VarmluftVarmluft er spesielt velegnet for steking på fl
Bruksanvisning12Før første brukInnstilling/endring av klokkeslettEtter den elektriske tilkoplingen blinker tidsdisplayet.Først må nå klokkeslettet sti
Bruksanvisning13Før brukFør stekeovnen brukes for første gang må den rengjøres grundig. Slå på lyset, slik at det er lettere å rengjøre stekeovnen.0 1
Bruksanvisning14Betjening av varmesonene Følg også bruksanvisningen for innbyggings-toppen. Denne inneholder viktige informasjoner om kokekar, betjeni
Bruksanvisning15Tilberedning av mat på varmesonene 0 1. For å slå på varmesonene skal varmesone-bryteren trykkes.Bryteren stikker ut. 2. For oppkoking
Bruksanvisning16Betjening av stekeovnen Innsetting/uttaking av fettfilteret Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen elle
Bruksanvisning17Inn- og utkopling av stekeovnen 0 1. Før bruk skal om nødvendig bryteren "Stekeovn-funksjoner" og "Temperaturvalg"
Bruksanvisning18Bruk av automatikk-funksjonenDet finnes to måter å bruke automatikk-funksjonen på:• Automatisk utkopling: Når stekeovnen er slått på o
Bruksanvisning19Automatisk inn- og utkoplingFor automatisk inn- og utkopling må både koketiden variget og stopp-tiden legges inn.0 1. Velg stekeovn-fu
2Kjære kunde, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de førstesidene. Oppbe
Bruksanvisning20Endring av automatikk-innstillinger på et senere tidspunktDen fastlagte koketiden hhv. stopptiden kan også endres under tilbe-redninge
Bruksanvisning21VarselurVarseluret kan innstilles både når stekeovnen er slått på og når den er slått av.Innstilling av varseluret 0 1. Trykk tasten &
Bruksanvisning22Steketermometer Etter at ønsket kjøtt-kjernetemperatur er innstilt styres tilberedningsti-den i stekeovnen av steketermometeret som er
Bruksanvisning23Anvendelse, tabeller og tips Koking Verdiene som er oppført i de følgende tabellene er for „normal“ mengde. Hvilken bryterstilling som
Bruksanvisning24Baking Ved baking skal stekeovn-funksjonen pizza/steking S, varmluft U eller over/und.varme O brukes. 1 OBS! Ved baking skal det ikke
Bruksanvisning25Generelle informasjoner • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles ovenfra og nedover. • Sett inn brettet med skråkantene foran!
Bruksanvisning26Tabell baking Steking på en innsettingsrille Bakverkets type Pizza/steking S Over/und.varme O Tid Innset-tings-rille ovenfra Tempera-t
Bruksanvisning27Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC for begge funksjonertimer:min. Fruktkake med mørdeig
Bruksanvisning28Steking på flere innsettingsriller Tips om baking Bakverkets type Varmluft U Tid Timer: min. Innsettingsrille ovenfra Tempera-tur °C
Bruksanvisning29Tabell for gratenger og gratinerte retter Tabell for dypfryste ferdigretter Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Rilleovenfra Tempe
Innhold3INNHOLDBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsinformasjoner . .
Bruksanvisning30Steking Ved steking skal stekeovn-funksjonen varmluftsgrill I eller over/und.varme O brukes. 1 OBS: Ved steking skal fettfilteret bruk
Bruksanvisning31Tabell steking Kjøttype Mengde Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Vekt Rille ovenfra Tempera-turºC Rille ovenfra Tempera-turºC Tim
Bruksanvisning32Vekt Rille ovenfra Tempera-turºC Rille ovenfra Tempera-turºC Timer:min. Vilt Haresadel,harelår opp til 1kg 3.220-25013. 160-170 0:25-0
Bruksanvisning33Tabell steketermometer Matrett Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Grytestek (sunet stek) 90 – 95 °CRoastbeef eller filetstek rød
Bruksanvisning34Flategrilling Ved grilling skal stekeovn-funksjonen grill F brukes ved temperaturen 275°C. 1 OBS: Den tomme stekeovnen skal alltid for
Bruksanvisning35Hermetisering Ved hermetisering skal stekeovn-funksjonen varmluft U brukes. Hermetiserings-utstyr • Ved hermetisering skal det kun bru
Bruksanvisning36Rengjøring og pleie Komfyr frontern 0 Komfyrens frontside skal tørkes med en myk klut og varmt såpevann. • Ikke bruk skuremidler, agg
Bruksanvisning37Ovnsstiger For å lette rengjøringen av sideveggene kan ovnsstigen på høyre og venstre side i stekeovnen taes av. Av montering og innse
Bruksanvisning38Takelementet For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen kan takelementet svinges hed. 1 Advarsel: Elementet må kun berøres av når
Bruksanvisning39Stekeovn-lampe 1 Advarsel: Fare for elektrisk støt! Før utskiftning av stekeovn-lampen: – Slå av stekeovnen! – Skru ut sikringene i si
Innhold4Anvendelse, tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Koking . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning40Stekeovndør Stekeovndøren på komfyren kan taes av ved rengjøring. Demontering av stekeovndøren 0 1. Åpne stekeovndøren helt. 2. Slå de
Bruksanvisning41StekeovnsdørStekeovndøren er utstyrt med dobbett gladre. Det indre glasset kan taes av før rengjøring. 1 Advarsel: Utfør skrittene ned
Bruksanvisning42Hva må gjøres hvis ... stekeovnen ikke varmes opp?0 Kontroller om– stekeovnen er slått på,– klokkeslettet er innstilt,– alle nødv
Bruksanvisning43Spesialtilbehør Følgende spesialtilbehør kan kjøpes til komfyren hos en fagforhandler: Steke-/langpanneE-Nr. 611 898 624 Universalbret
Bruksanvisning44Pizzastein:H1,2 x B34,5 x T34,5cmE-Nr. 944 189 008 Glasskeramikk-langpanne:H6,5 x B32,0 x T27,0cmE-Nr. 611 899 660 Katalysesett KTF, 4
Montasjeveiledning45MONTASJEVEILEDNING 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overho
Montasjeveiledning461 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren • Dersom appratet tilkobles uten kabel med plugg, skal det i den elek-triske installa
Montasjeveiledning47Montasje
Montasjeveiledning48Utpakking av komfyren
Montasjeveiledning49Viktige informasjoner
Bruksanvisning5BRUKSANVISNING 1 Sikkerhetsinformasjoner Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en auto-risert fagmann. Montasje
Montasjeveiledning50Kombinasjon kun med
Montasjeveiledning51Forberedelse av kjøkkenmøbler
Montasjeveiledning52 Softline-topp: Utskjæring kun etter sjablong!
Montasjeveiledning53
Montasjeveiledning54
Montasjeveiledning55Innbygging alternativt
Montasjeveiledning56Spesialtilbehør E-nr. 611 898 716
Montasjeveiledning57
Montasjeveiledning58
Montasjeveiledning59Elektrisk tilkopling
Bruksanvisning6Korrekt anvendelse • Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede, som er vanlig koking, steking og baking av mat s
Montasjeveiledning60Befestigelse
61
Service63SERVICE I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen forstyrrelser som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kap
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGANC 822 947 055 - 05 - 0 6 0 0
Bruksanvisning7Øko-isolasjon Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isola-sjonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavheng
Bruksanvisning8Apparatets oppbygning Betjeningspanel Stekeovn-funksjoner og funksjons-display Forsenkbar dreiebryter for valg av ønsket stekeovn-funks
Bruksanvisning9Utstyr stekeovn Ovnsriller På begge sider i stekeovnen befinner det seg ovnsstiger med 6 riller hver for innskyvning av til-behøret. Væ
Comentarios a estos manuales