AEG HK634150XB Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG HK634150XB. Aeg HK634150XB User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 19
Kochfeld
EL Οδηγίες Χρήσης 38
Εστίες
IT Istruzioni per l’uso 59
Piano cottura
HK634150XB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - HK634150XB

USER MANUALEN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 19KochfeldEL Οδηγίες Χρήσης 38ΕστίεςIT Istruzioni per l’uso 59Piano cotturaHK634150XB

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of anecessary cooking zone comes on.To activate the function or change thetime: tou

Pagina 3 - General Safety

• The function divides the powerbetween cooking zones connected tothe same phase.• The function activates when the totalelectricity loading of the coo

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

cooking zone with the medium heatsetting uses less than a half of its power.The data in the table is forguidance only.Heat setting Use to: Time(min)Hi

Pagina 5 - 2.2 Electrical Connection

surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny m

Pagina 6 - 2.6 Service

Problem Possible cause RemedyAutomatic Heat Up functiondoes not operate.The zone is hot. Let the zone become suffi-ciently cool. The highest heat set

Pagina 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boileddry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion f

Pagina 8 - 4. DAILY USE

8.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Pagina 9

min.12 mmmin. 2 mm 9. TECHNICAL DATA9.1 Rating plateModell HK634150XB PNC 949 595 095 02Typ 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.7 kW Made i

Pagina 10 - 4.11 Power management

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK634150XBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Pagina 11 - 5. HINTS AND TIPS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...202. SICHERHEITSANW

Pagina 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 7. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 14

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Pagina 15 - 8. INSTALLATION

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine quali

Pagina 16 - 8.4 Assembly

Kundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass si

Pagina 17 - 9. TECHNICAL DATA

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Pagina 18 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 7811 910Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informier

Pagina 19 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Display BeschreibungDie Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störu

Pagina 20 - Allgemeine Sicherheit

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach, 1 - 26 Stunden3 - 4 5 Stunden5 4 Stunden6 - 9 1,5 Stunden4.3 Einstellen der KochstufeBerühren Sie , um

Pagina 21

Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit und berühren Sie. Die Restzeit wird auf 00heruntergezählt. Die Anzeige derKochzone erlischt.Wen

Pagina 22 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Mit dieser Funktion wird die Leistungzwischen den einzelnen, an dieselbePhase angeschlossenen Kochzonenaufgeteilt.• Diese Funktion wird eingeschalte

Pagina 23 - 2.3 Gebrauch

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Pagina 24 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Die Geräusche sind normal und weisennicht auf eine Störung des Ko

Pagina 25 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch

Pagina 26 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Pagina 27

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben es zunahe an die Bedienelementegestellt.Stelle

Pagina 28 - Management

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Kochfeld ist ein Fehleraufgetreten, da ein Kochge-schirr leer gekocht ist. DieAbschaltautomatik und d

Pagina 29 - 5. TIPPS UND HINWEISE

• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgenden(oder eines höheren) Typs: H05V2V2-FT min 90 °C. Wenden Sie sich an denKundendie

Pagina 30 - 5.3 Anwendungsbeispiele für

min.12 mmmin. 2 mm 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK634150XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 095 02Typ 60 GAD DA AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzIndu

Pagina 31 - 7. FEHLERSUCHE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HK634150XBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4He

Pagina 32

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...392. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Pagina 33

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Pagina 34 - 8. MONTAGE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Pagina 35 - 8.4 Montage

των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός ανεπιβλέπονται συνεχώς.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικόχρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστηματη

Pagina 36 - 9. TECHNISCHE DATEN

κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ωςκατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναιενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλωνπροστατευτικών

Pagina 37 - 11. UMWELTTIPPS

• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα καιμπαλαντέζες.• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας (κατάπερίπτωση) ή στο καλώδιοτροφοδοσίας. Επικοινων

Pagina 38 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάςστη συσκευή.• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικάσκεύη επάνω στο χειριστήριο.• Μην τοποθετείτε το ζεστό κάλυμμασκεύ

Pagina 39 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm112 231Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος2Ζώνη μαγειρέματο

Pagina 40

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο7- Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τουεξωτερικού δακτυλίου.8- Για επιλογή της ζώνης μαγειρέματος.9 /- Για αύξηση ή μείωσ

Pagina 41 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

3.4 Ένδειξη υπολειπόμενηςθερμότηταςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Υπάρχει κίνδυνοςεγκαυμάτων από τηνυπολειπόμενη θερμότητα.Οι επαγωγικές ζώνες μαγειρέματοςπαράγουν τη

Pagina 42 - 2.3 Χρήση

4.5 Αυτόματη ΘέρμανσηΑν ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργίαμπορείτε να επιτύχετε μια επιθυμητήσκάλα μαγειρέματος σε μικρότεροχρονικό διάστημα. Η λειτουρ

Pagina 43 - 2.6 Σέρβις

Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το.Η λειτουργία δεν έχει καμίαεπίδραση στη λειτουργία τωνζωνών μαγειρέματος.4.8 STOP+GOΑυτή η λειτουργία ρυθμίζει όλ

Pagina 44 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.5.1 Μαγειρικό σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυνα

Pagina 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Pagina 46 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

μαγειρικά σκεύη έχουν κατασκευαστείαπό διαφορετικά υλικά (κατασκευήτριών στρωμάτων).• βουητό: χρησιμοποιείτε υψηλή ισχύ.• κροτάλισμα: πραγματοποιείται

Pagina 47 - 4.7 Χρονοδιακόπτης

Σκάλα μαγει‐ρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές7 - 8 Δυνατό τηγάνισμα, πατατοκρο‐κέτες, κομμάτια παντσέτας,μπριζόλες.5 - 15 Γυρίστε από την άλλη πλευ

Pagina 48

7.1 Τι να κάνετε αν ...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιή‐σετε ή να λειτουργήσετε τιςεστίες.Οι εστίες δεν είναι συνδεδε‐μένε

Pagina 49 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Μειώσατε τη σκάλα μαγειρέ‐ματος στο .Ξεκινήστε από το και μό‐νο αυξήστε τη σκάλα μαγει‐ρέματος.Δεν μπορείτε να

Pagina 50 - 5.3 Παραδείγματα μαγειρικών

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη .Υπάρχει κάποιο πρόβλημαστις εστίες επειδή έχει στε‐γνώσει το περιεχόμενο κά‐ποιου μαγειρικού σκεύ

Pagina 51 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμεναντουλάπια και πάγκους εργασίας πουπληρούν τα ισχύοντα πρότυπα.8.3 Καλώδιο σύνδεσης• Οι εστίες παρέχονται με καλώδιοσ

Pagina 52 - 7.1 Τι να κάνετε αν

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ9.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο HK634150XB Κωδικός

Pagina 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

9.2 Χαρακτηριστικά ζωνών μαγειρέματοςΖώνη μαγειρέ‐ματοςΟνομαστικήισχύς (μέγιστησκάλα μαγειρέ‐ματος) [W]Λειτουργίαισχύος [W]Λειτουργίαισχύος μέγιστηδιά

Pagina 54 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

EN 60350-2 - Οικιακές ηλεκτρικέςσυσκευές μαγειρέματος - Μέρος 2: Εστίες- Μέθοδοι μέτρησης απόδοσης10.2 Εξοικονόμηση ενέργειαςΜπορείτε να εξοικονομήσετ

Pagina 55 - 8.4 Συναρμολόγηση

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...602. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 56 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance iscracked, disconnect immediately theappliance f

Pagina 57 - 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 58 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno

Pagina 59 - PER RISULTATI PERFETTI

protezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delleprotezioni può causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICURE

Pagina 60

qualificato per sostituire un cavodanneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter essered

Pagina 61 - ITALIANO

• Non mettere in funzione le zone dicottura in assenza di pentole o conpentole vuote.• Non appoggiare la pellicola dialluminio direttamentesull'a

Pagina 62 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3.2 Disposizione del pannello dei comandi1 2 3 4 5 6 7811 910Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli

Pagina 63 - 2.3 Utilizzo

Display Descrizione - / - La zona di cottura è in funzione.Il puntino indica una variazione di metà livello di cottura.La funzione STOP+GO è attiv

Pagina 64 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

potenza. Dopo un tempo prestabilito,si accende e il piano di cottura sispegne.Rapporto tra livello di potenza e iltempo trascorso il quale si spegne

Pagina 65 - 1 2 3 4 5 6 7

lampeggiare rapidamente. Sul displaycompare il tempo residuo.Per disattivare la funzione: selezionarela zona di cottura con e sfiorare . Iltempo r

Pagina 66 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

4.11 Power Managementfunzione• Le zone di cottura sono raggruppatein base alla posizione e al numero difasi del piano di cottura. Vederel'illustr

Pagina 67

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout210 mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm112 231Induction cooking zone2Cooking zone3Control panel3.2

Pagina 68 - 4.10 Dispositivo di Sicurezza

pentole di materiali diversi(costruzione a sandwich).• ronzio: si stanno utilizzando livelli dipotenza elevati.• scatto: sono state accese partielettr

Pagina 69 - 5.1 Pentole

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Pagina 70 - 5.3 Esempi di impiego per la

Problema Causa possibile Solution Sono stati sfiorati 2 o più ta-sti sensore contemporanea-mente.Sfiorare un tasto sensore allavolta. La funzione ST

Pagina 71 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa possibile SolutionCompare .Lo spegnimento automaticoè in funzione.Spegnere e riaccendere ilpiano di cottura.Compare .Il Blocco tasti

Pagina 72

7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Pagina 73

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 74 - 8. INSTALLAZIONE

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello HK634150XB PNC 949 595 095 02Tipo 60 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 3.7 kW Prodotto in Germani

Pagina 75 - > 20 mm

Lunghezza (L) e profondità(P) della zona di cotturanon circolarePosteriore destra L 17,0 cmP 26,5 cmConsumo di energia perzona di cottura (EC electric

Pagina 78

SensorfieldFunction Comment9 /- To increase or decrease the time.10 /- To set a heat setting.11Power function To activate and deactivate the function.

Pagina 79

www.aeg.com/shop867332553-A-382016

Pagina 80 - 867332553-A-382016

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios