USER MANUALEN User Manual 2HobIT Istruzioni per l’uso 18Piano cotturaES Manual de instrucciones 36Placa de cocciónHG995550
Burner Diameter ofcookware (mm)Semi-rapid (rear right) 120 - 240Semi-rapid (front right) 120 - 220Burner Diameter ofcookware (mm)Auxiliary 80 - 1806.
6.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check theconditions of the gas supply pipe andthe pressure adjust
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
mobile parts or they are not squeezed.Also be careful when the hob is puttogether with an oven.Make sure that the gassupply pressure of theappliance o
8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plateagree with the voltage and the powerof the local power
If a furniture unit isinstalled at a distance of400 mm above the hob,there must be aminimum safety distanceof 50 mm to the left orright from the edge
9. TECHNICAL DATA9.1 Hob dimensionsWidth 896 mmDepth 516 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmTriple Crown 57Semi-rapid 42Auxiliary 329.3 Oth
BURNER NORMALPOWER kWMINIMUMPOWER kWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarAuxiliary 1,0 0,45 50 73 7110. ENERGY EFFICIENCY10
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...192. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mette
isolante onnipolare. È necessario chel’apparecchiatura si scolleghi completamente dallarete conformemente alle condizioni della categoria IIIrelativa
l'apparecchiatura sia scollegata dallarete elettrica.• Verificare che i dati elettrici riportatisulla targhetta dei dati corrispondanoa quelli de
• Non mettere in funzionel'apparecchiatura con le mani umide oquando c'è un contatto con l'acqua.• Non utilizzare l'apparecchiatur
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Rivolgersi all'autorità municipale perinf
4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. Termocoppia4.2 Accensione del bruciatoreAcce
Nel caso in cui il bruciatoresi dovesse spegnere, ruotarela manopola di regolazionein posizione di spento percercare di riaccendere ilbruciatore dopo
Bruciatore Diametro dellepentole (mm)Semirapido (posterioresinistro)120 - 240Semirapido (posterioredestro)120 - 240Bruciatore Diametro dellepentole (m
• Per pulire gli elementi smaltati, lospartifiamma e la corona, lavarli conacqua calda saponata e asciugarliattentamente prima di sistemarlinuovamente
sono contenute nel libretto dellagaranzia.7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f
Scegliere dei collegamenti fissi o usareun tubo flessibile in acciaio inossidabileconforme alle disposizioni vigenti. Se siutilizzano tubi in metallo
AVVERTENZA!Accertarsi che la fiamma nonsi spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.8.5 Collegamento elettric
50 mm400 mmQualora l'unità siainstallata a 400 mmsopra al piano cottura, cideve essere una distanzadi sicurezza minima di 50mm a sinistra o destr
9. DATI TECNICI9.1 Dimensioni del piano di cotturaLarghezza 896 mmProfondità 516 mm9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla Corona 57Semi
9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbarBRUCIATO-REPOTENZANORMALEkWPOTENZAMINIMAkWSIMBOLOINIETTORE1/100 mmPORTATA NOMINALE GASg/hG30 28-30mb
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
entra en contacto directo con piezas que puedansuperar la temperatura ambiente en más de 50°C.• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente proteccionespara l
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switchoff the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.• CAUTION: The cooking
cocina calientes cuando conecte elaparato a las tomas cercanas.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no
inflamables dentro, cerca o encimadel aparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio decocina caliente en el panel de contr
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 2 341Quemador auxiliar2Quemador de triple corona3Quemador semi rápido4Mandos de co
4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod
5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o
ADVERTENCIA!De No utilice cuchillos,rascadores o instrumentossimilares para limpiar lasuperficie del cristal o entrelos anillos de losquemadores y el
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
móviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que la presióndel suministro de gas dela
ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposición máxima a laposición mínima.8.5 Conexión eléctrica• Aseg
for use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis applianc
50 mm400 mmSi se instala un mueble auna distancia de 400 mmpor encima de la placade cocción, debe haberal menos una distanciade seguridad de 50 mmizqu
9. DATOS TÉCNICOS9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 896 mmFondo 516 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmTriple corona
QUEMA-DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCA DEINYECTOR1/100 mmCAUDAL DE GAS NOMINALg/hG30 28-30mbaresG31 37 mba-resSemi rápido 1,9 0,75 71 138 136A
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
www.aeg.com54
ESPAÑOL 55
www.aeg.com/shop867321944-B-382016
fuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• The electrical installation must havean isolation device which lets youdisconnect
the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,
Symbol Descriptionminimum gas supply4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition ca
CAUTION!In the absence of electricityyou can ignite the burnerwithout electrical device; inthis case approach theburner with a flame, turn thecontrol
Comentarios a estos manuales