EN User Manual 2FreezerFR Notice d'utilisation 16CongélateurDE Benutzerinformation 32GefriergerätAGN71800S1
CAUTION!When moving the cabinet,lift it by the front edge toavoid scratching the floor.The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside an
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Refer to "Door open alarm"or"High temperature alarm".
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually
ClimateclassAmbient temperatureN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some typesof models when op
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m
Rising time Hours 24Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6
3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• -18 °C dans l
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur MinuteMinder clignote.Le minuteur indique pe
autre aliment à congeler pendant cettepériode.Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « FonctionFROSTMATI
• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des ali
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-le
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la températ
3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice dem
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son
usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
Nach ein paar Sekundenertönt möglicherweise einakustisches Alarmsignal.Wie Sie den Alarmausschalten, erfahren Sieunter„Temperaturwarnung“.Informatione
Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um die Funktion ChildLockauszuschalten, wiederholen Sie denVorgang,
Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die FROSTMATIC-Funktionein und legen Sie die einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach.Legen Si
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich
Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe inseinem Kältekreislauf. Ausdiesem Grund dürfen dieWartung und das Nachfüllenausschließlich durchautorisiertes
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.FROSTMATIC ist einge-schaltet.Siehe hierzu „FROSTMATI
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann nicht imGerät zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen.Bitte wenden Sie sich an dennä
• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Anforde
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne
www.aeg.com/shop222372957-A-212017
isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m
It is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and temperature colder button fora few seconds. Change is reversible.3.2
3.8 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the dooris left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• a flashing
4.3 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.To freeze fre
• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently
Comentarios a estos manuales