AEG AGN71800S1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Congeladores AEG AGN71800S1. Aeg AGN71800S1 User Manual [bg] [sk] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EN User Manual 2
Freezer
FR Notice d'utilisation 16
Congélateur
DE Benutzerinformation 32
Gefriergerät
AGN71800S1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - AGN71800S1

EN User Manual 2FreezerFR Notice d'utilisation 16CongélateurDE Benutzerinformation 32GefriergerätAGN71800S1

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

CAUTION!When moving the cabinet,lift it by the front edge toavoid scratching the floor.The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside an

Pagina 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Refer to "Door open alarm"or"High temperature alarm".

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually

Pagina 5 - OPERATION

ClimateclassAmbient temperatureN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some typesof models when op

Pagina 6

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Pagina 7 - 4. DAILY USE

Rising time Hours 24Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side

Pagina 8 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 9 - CARE AND CLEANING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Pagina 11 - ENGLISH 11

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Pagina 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 9. NOISES

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Pagina 14 - 10. TECHNICAL DATA

3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• -18 °C dans l

Pagina 15 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur MinuteMinder clignote.Le minuteur indique pe

Pagina 16 - POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

autre aliment à congeler pendant cettepériode.Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « FonctionFROSTMATI

Pagina 17 - FRANÇAIS

• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des ali

Pagina 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-le

Pagina 19 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Pagina 20 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheFROSTMATIC, ou aprèsavoir changé la températ

Pagina 21

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice dem

Pagina 22 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son

Pagina 23 - CONSEILS

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Pagina 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Pagina 25 - 6.4 En cas de non-utilisation

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 26

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...322. SICHERHEITSANW

Pagina 27 - 7.2 Fermeture de la porte

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Pagina 28

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Pagina 29 - 9. BRUITS

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Pagina 30

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Pagina 31 - L'ENVIRONNEMENT

Nach ein paar Sekundenertönt möglicherweise einakustisches Alarmsignal.Wie Sie den Alarmausschalten, erfahren Sieunter„Temperaturwarnung“.Informatione

Pagina 32 - SICHERHEITSHINWEISE

Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um die Funktion ChildLockauszuschalten, wiederholen Sie denVorgang,

Pagina 33 - Allgemeine Sicherheit

Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die FROSTMATIC-Funktionein und legen Sie die einzufrierendenLebensmittel in das Gefrierfach.Legen Si

Pagina 34 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Pagina 35 - 2.4 Reinigung und Pflege

Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich

Pagina 36 - 3. BETRIEB

Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe inseinem Kältekreislauf. Ausdiesem Grund dürfen dieWartung und das Nachfüllenausschließlich durchautorisiertes

Pagina 37

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Pagina 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe „Schließen der Tür“.FROSTMATIC ist einge-schaltet.Siehe hierzu „FROSTMATI

Pagina 39 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann nicht imGerät zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen.Bitte wenden Sie sich an dennä

Pagina 40 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Anforde

Pagina 41 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Pagina 42 - 7.1 Was tun, wenn

Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Pagina 43 - DEUTSCH 43

www.aeg.com/shop222372957-A-212017

Pagina 44 - 8. MONTAGE

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Pagina 45 - 9. GERÄUSCHE

It is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and temperature colder button fora few seconds. Change is reversible.3.2

Pagina 46 - 10. TECHNISCHE DATEN

3.8 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the dooris left open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• a flashing

Pagina 47 - 11. UMWELTTIPPS

4.3 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand deep-frozen food for a long time.To freeze fre

Pagina 48 - 222372957-A-212017

• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios