AEG FAVACTIVEAA Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos AEG FAVACTIVEAA. Aeg FAVACTIVEAA Manuel utilisateur [kk] [ro] [tr] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - FAVORIT ActiveAA

FAVORIT ActiveAALave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs

Pagina 2 - 1 Consignes de sécurité

10 Dureté de l'eauRéglage du degré de dure-té de l´eauNombre declignotementsen °d1)1) Degré hydrotimétriqueen mmol/l2)2) L´unité internationale d

Pagina 3 - Sommaire

11Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés

Pagina 4 - 1 Sécurité

12Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que

Pagina 5

13Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des str

Pagina 6 - Bandeau de commande

14• Avant de disposer la vaisselle, procédez comme suit :– Eliminez tout d’abord les restes de repas les plus grossiers.– Faites tremper les plats com

Pagina 7

15Disposer la vaisselle1 Attention : Pour éviter tout danger de blessure, les couteaux pointus et les pièces de vaisselle contondantes doivent être di

Pagina 8

16Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettesainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur(assiettes d’un

Pagina 9

17Disposer les tasses, les verres, les services à caféles petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieu

Pagina 10

18Régler la hauteur du panier supérieur3 Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein. Suivant le modèle, l'appar

Pagina 11 - Verser le sel spécial

19Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisse

Pagina 12 - Verser le produit de rinçage

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Pagina 13 - Utilisation au quotidien

20Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégren

Pagina 14

21Utilisation de produits vaisselle 3 en 1Ces produits vaisselle combinent les fonctions de produit de nettoyage, de rinçage et de sel spécial.Si vous

Pagina 15 - Disposer la vaisselle

22Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom

Pagina 16

23Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou économi-que.un programm

Pagina 17

24Démarrer le programme de lavage1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2. Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3.

Pagina 18

25Réglage du départ différéLe départ différé permet de retarder le départ d’un programme de lava-ge de 3, 6 ou 9 heures.1. Appuyez sur la touche MARCH

Pagina 19 - Verser le produit vaisselle

26Mettre l’appareil hors tensionNe mettez l’appareil hors tension que lorsque le voyant indiquant la fin du déroulement du programme s’allume.Avec cer

Pagina 20 - Produit vaisselle compact

27Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments de commande du lave-vai

Pagina 21

285. Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soi-gneusement des deux côtés.6. Replacez le filtre de surface.7. Insér

Pagina 22

29Bras d’aspersion du panier supé-rieur1. Poussez fermement le bras d’asper-sion du panier supérieur vers le bas. 2. Nettoyez les injecteurs du bras d

Pagina 23 - Sélectionner un programme

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30Que faire, si…Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsSi au cours du déroulement d’un programme, certains voyants décrits dans le tableau ci-pr

Pagina 25 - Réglage du départ différé

31Le voyant de déroulement du programme de lavage sélec-tionné clignote,le voyant correspondant à la fin du programme de lavage clignote au rythme de

Pagina 26 - Vider le lave-vaisselle

32Des taches de rouille appa-raissent dans la zone de lava-ge.La zone de lavage est en acier inoxydable. Les taches de rouille qui apparaissent dans l

Pagina 27 - Entretien et nettoyage

33Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est disposé

Pagina 28

34Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Pagina 29

35Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Pagina 30 - Que faire, si…

36Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du progra

Pagina 31

37 Panier inférieur avec casier à couverts*)Casier à couverts *) Retirez éventuellement les supports à tasses se trouvant sur le côté gauche ainsi que

Pagina 32

38Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de r

Pagina 33

39Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat.• Pour compenser les inégal

Pagina 34 - 2 Appareils usagés

4Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”Utilis

Pagina 35 - Caractéristiques techniques

40Appareils “pose libre“ (sur socle)1 Si le lave-vaisselle est installé à proximité directe d’un four, il est néces-saire de le séparer de ce dernier

Pagina 36

41Branchement du lave-vaisselleRaccordement de l’alimentation d’eau • Le lave-vaisselle peut être raccordé sur une alimentation d’eau froide et d’eau

Pagina 37 - Casier à couverts

42Vidange de l’eauTuyau de vidange1 Le tuyau de vidange ne doit pas être plié, compressé ou entortillé.Raccordement du tuyau de vidange :– hauteur adm

Pagina 38

43Vidange de l’eau dans un évier (exclusivement pour les appareils ”pose libre“)Si vous souhaitez suspendre le tuyau de vidange dans un évier, utilise

Pagina 39

44Modalités de raccordementLes tuyaux d’alimentation et de vidange ainsi que le câble d’alimenta-tion doivent être branchés sur l’un des côtés de l’ap

Pagina 40

45GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Pagina 41 - Branchement du lave-vaisselle

4615. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages

Pagina 42 - Vidange de l’eau

47Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Pagina 43 - Raccordement électrique

From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉKiÉ=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=Éëí=äÉ=éêÉãáÉê=Ñ~ÄêáÅ~åí=ãçåÇá~ä=ÇD~éé~êÉáäë=ÇÉ=ÅìáëáåÉI=ÇDÉåíêÉíáÉå=Éí=ÇDÉñí¨

Pagina 44 - Modalités de raccordement

5Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionneme

Pagina 45 - Garantie

6Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/hors tension.Douche-voûteBras d’asp

Pagina 46 - Si vous devez nous contacter

7 Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité.Touches de fonction : En plus du programme en cours, les touches d

Pagina 47 - Service après-vente

8Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’abord le chapitre “Utilisation de produits de lavage 3 en 1”.–

Pagina 48 - From the Electrolux Group

9Réglage automatique :1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.3 Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un progra

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios