AEG F78700VI1P Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras AEG F78700VI1P. Aeg F78700VI1P Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 22
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 42
Geschirrspüler
FAVORIT 78700VI1P
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - FAVORIT 78700VI1P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 22Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 42GeschirrspülerFAVORIT 78700VI1P

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenuit van de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H

Pagina 3 - 1.1 Algemene veiligheid

(hoogste hoeveelheid). Niveau 0 schakelthet glansmiddeldoseerbakje uit en erwordt geen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instelle

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Pagina 5 - 2.5 Verwijdering

Het display geeft de bijgewerkteprogrammaduur weer.7.3 ExtraHygieneMet deze optie heeft u beterehygiëneresultaten. Tijdens de spoelfaseblijft de tempe

Pagina 6

Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaar voorroest. Start om dit tevoorkomen een programmanadat u het zoutreservoirh

Pagina 7 - 5. PROGRAMMA’S

LET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop (A) omde deksel te openen (

Pagina 8 - 5.1 Verbruikswaarden

Einde van het programmaWanneer het programma is voltooid en uopent de deur, wordt het apparaatautomatisch uitgeschakeld.Draai de waterkraan dicht.10.

Pagina 9 - 6. INSTELLINGEN

10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.• Doe geen voorwerpen in hetapparaat die gemaa

Pagina 10 - Het waterontharderniveau

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Pagina 11 - NEDERLANDS

11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen teverwijderen. Als etensresten deopeningen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze da

Pagina 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is aan.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan dicht en neem contac

Pagina 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Vermogen Couverts 15Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het he

Pagina 15

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

• L'appareil doit être raccordé au réseau de distributiond'eau en utilisant les ensembles de raccordementneufs fournis avec l'appareil,

Pagina 18

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique pourdébrancher l'appareil. Tirez toujourssur la fiche.• Cet appareil est conforme au

Pagina 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Pagina 20 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche Multitab8To

Pagina 21 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•

Pagina 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65

Pagina 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

pouvez régler le mode Programmationde la façon suivante :Maintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce que l'appareil passe en modeProgrammat

Pagina 25 - 2.5 Mise au rebut

Le liquide de rinçage estautomatiquement ajouté au cours durinçage chaud.Vous pouvez régler le dosage du liquidede rinçage entre 1 (dosage minimum) et

Pagina 26 - 3.1 Beam-on-Floor

Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut, ce signal sonore est désactivé,mais il est possible de l'activer.

Pagina 27 - 5. PROGRAMMES

Les résultats de lavage seront les mêmesqu'avec la durée normale duprogramme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment ac

Pagina 28 - 5.1 Valeurs de consommation

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Pagina 29 - 6. RÉGLAGES

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui

Pagina 30 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête.Annulation du départ différéau cours

Pagina 31 - FRANÇAIS

séparée d'un détergent simple(poudre, gel, pastille, sans fonctionsupplémentaire), de liquide derinçage et de sel régénérant pour desrésultats de

Pagina 32 - 7. OPTIONS

La vaisselle encore chaude estsensible aux chocs.2. Déchargez d'abord le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, lescôté

Pagina 33

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Pagina 34 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wordenaangesloten op een kraan. Oude slangsets mogenniet opnieuw worden gebruikt.1.2 Veiligheid van kindere

Pagina 35

Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Si le départ différ

Pagina 36 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-age ou inclut une phase de séchage à basse tempér

Pagina 37

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 432. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 38 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 39 - 11.4 Nettoyage intérieur

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten n

Pagina 40

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Pagina 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül

Pagina 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. BEDIENFELD1 283 4 5 6 791Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste ExtraHygiene6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste RESET9Kontrollla

Pagina 43 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 • Normal oderleicht versch-mutzt• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgang 45 °C•

Pagina 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 -

Pagina 45 - 2.5 Entsorgung

• Alleen voor VK en Ierland. Hetapparaat heeft een stekker van 13ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13

Pagina 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn Sie das Gerät einschalten,befindet es sich normalerweise imProgrammwahlmodus. Anderenfallskönnen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen einstell

Pagina 47 - 5. PROGRAMME

6.3 Klarspülmittel-DosiererKlarspülmittel ermöglichen das Trocknendes Geschirrs ohne Streifen und Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwährend d

Pagina 48 - 5.1 Verbrauchswerte

Es ertönt auch ein Signalton, wenn dasProgramm beendet ist. Standardmäßigist dieser Signalton ausgeschaltet, es istjedoch möglich, ihn einzuschalten.S

Pagina 49 - 6. EINSTELLUNGEN

Einschalten von TimeSaverDrücken Sie , die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.7.3 ExtraHygie

Pagina 50 - Wasserenthärters

Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und Salz austreten.Korrosionsgefahr. StartenSie ein Programm, nachdemSie den Salzbehälter befüllthaben, um

Pagina 51

ACHTUNG!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Re

Pagina 52 - 7. OPTIONEN

Beenden des ProgrammsHalten Sie RESET gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie siche

Pagina 53 - 8.1 Salzbehälter

Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittelzu kehren:1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und

Pagina 54 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Pagina 55

ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Spr

Pagina 56 - 10. TIPPS UND HINWEISE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Pagina 57 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wass-er nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verst

Pagina 58 - 11.1 Reinigen der Filter

Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0

Pagina 61 - 14. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop117900811-A-302014

Pagina 62

4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indic

Pagina 63 - DEUTSCH 63

Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelgangen•

Pagina 64 - 117900811-A-302014

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios