AEG HK956600FB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG HK956600FB. Aeg HK956600FB Brugermanual [pl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DA Brugsanvisning 2
Kogesektion
IT Istruzioni per l’uso 24
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 48
Placa de cocción
HK956600FB
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - HK956600FB

DA Brugsanvisning 2KogesektionIT Istruzioni per l’uso 24Piano cotturaES Manual de instrucciones 48Placa de cocciónHK956600FB

Pagina 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.Når nedtæll

Pagina 3 - Generelt om sikkerhed

inden 10 sekunder. Kogesektionen kanbetjenes. Når du tænder forkogesektionen med , aktiveresfunktionen igen.4.11 OffSound Control(Deaktivering og akt

Pagina 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Når du skifter mellemfunktioner, sættesvarmetrinnet tilbage til 0.Kogegrejets diameter og placeringVælg funktionen, der er relevant forstørrelsen og f

Pagina 5 - 2.3 Brug

5.3 FlexiBridge Big Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktionen tilslutter de tre bagerstese

Pagina 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

5.5 ProCook-funktionMed denne funktion kan du justeretemperaturen ved at flytte kogegrejet tilen anden placering påinduktionsområdet.Funktionen dele

Pagina 7 - 3.3 Display for varmetrin

6. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Pagina 8 - 4. DAGLIG BRUG

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chokolade, husblas.5 - 25 Rør ind imellem.1 - 3 Stivne/størkne: luftige omel

Pagina 9 - 4.7 Timer

opvaskemiddel. Tør kogesektionen afmed en blød klud efter rengøring.8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galtProblem M

Pagina 10 - 4.10 Børnesikring

Problem Mulige årsager Afhjælpning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin harsamme effekt som funktio-nen.Varmetrinnet skifter mellemto fors

Pagina 11 - 5.1 FlexiBridge-funktion

Problem Mulige årsager Afhjælpning FlexiBridge-funktionen er ibrug. En eller flere sektioneraf funktionstilstanden, somer tændt, er ikke dækket afkog

Pagina 12 - Standardfunktion

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH

Pagina 13 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

kogesektionen: Typeskiltet sider ibunden af kogesektionen.Serienummer ...9.2 IndbygningskogesektionerBrug først indbygningskog

Pagina 14 - 5.5 ProCook-funktion

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm10. TEKNISK INFORMATION10.1 MærkepladeModel HK956600FB PNC 949 595 333 00Type 58 GCD CH

Pagina 15 - 6. RÅD OG TIP

Kogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter forkogegrej [mm]Fleksibelt induk-tio

Pagina 16 - 7.2 Rengøring af

12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Pagina 17 - 8. FEJLFINDING

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 18

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 19 - 9. INSTALLATION

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Pagina 20 - 9.5 Montering

• Proteggere la basedell'apparecchiatura da vapore eumidità.• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per

Pagina 21 - 10. TEKNISK INFORMATION

• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure

Pagina 22 - 11. ENERGIEFFEKTIV

• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su come smaltirecorrettamente l'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazi

Pagina 23 - 12. MILJØHENSYN

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Pagina 24 - PER RISULTATI PERFETTI

Tastosen-soreFunzione Commento5- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.6- Spie del timer delle zonedi cotturaIndica per quale

Pagina 25 - ITALIANO

3.4 OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello d

Pagina 26 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.4 Indicazione della zona dicotturamin. max. La linea orizzontale indica la dimensionemassima delle pentole. L'interruzionenella linea orizzonta

Pagina 27 - 2.3 Utilizzo

Per impostare la zona di cottura:sfiorare ripetutamente finché siaccende l'indicatore della zona di cotturadesiderata.Per attivare la funzione:

Pagina 28 - 2.5 Smaltimento

cottura. Quando si disattiva il piano dicottura con la funzione si riattiva.4.11 OffSound Control(Disattivazione e attivazionedei segnali acustici)D

Pagina 29 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Quando si passa da unamodalità all'altra, il livello dipotenza viene reimpostatosu 0.Diametro e posizione delle pentoleScegliere la modalità adeg

Pagina 30

5.3 Modalità Big BridgeFlexiBridgePer attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalitàcorretta. Questa modalità collega tresezion

Pagina 31 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Posizione errata delle pentole:5.5 Funzione ProCookQuesta funzione permette di regolare latemperatura spostando la pentola in unaposizione diversa s

Pagina 32

separatamente. Il piano di cotturaricorda i livelli di potenza allasuccessiva attivazione della funzione.Attivazione della funzionePer attivare la fun

Pagina 33 - 4.10 Dispositivo di Sicurezza

6.3 Öko Timer (Timer Eco)Per risparmiare energia, il riscaldatoredella zona di cottura si disattiva primache il timer per il conto alla rovesciaemetta

Pagina 34

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Pagina 35 - FlexiBridge

7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Pagina 36 - 5.4 Modalità Max Bridge

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tas-ti sensore contemporanea-mente.Sfiorare un tasto sensore allavolta. STOP+GO è att

Pagina 37 - 5.5 Funzione ProCook

Problema Causa possibile SoluzioneLa zona di cottura a indu-zione flessibile non scalda lepentole.La pentola è stata sistematain modo errato sulla zon

Pagina 38 - 6.1 Pentole

Problema Causa possibile Soluzione ProCook è attiva. Due pen-tole sono state posizionatesulla zona di cottura a indu-zione flessibile.Utilizzare solo

Pagina 39 - 6.4 Esempi di impiego per la

La targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Numero diserie ...9.2 Piani di cottura da incassoUtil

Pagina 40 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Pagina 41 - ITALIANO 41

10. DATI TECNICI10.1 Targhetta dei datiModello HK956600FB PNC 949 595 333 00Tipo 58 GCD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in Germa

Pagina 42

Consumo energetico perzona di cottura (EC electriccooking)Posteriore centraleAnteriore destra174,9 Wh/kg172,6 Wh/kgConsumo energetico dellazona di cot

Pagina 43 - 9. INSTALLAZIONE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 44 - 9.5 Montaggio

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 45 - > 20 mm

eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst

Pagina 46 - 11. EFFICIENZA ENERGETICA

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Pagina 47 - 11.2 Risparmio energetico

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Pagina 48 - CONTENIDO

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Pagina 49

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción3 2111Zona de cocción por inducción2Panel de control3Área de cocción por inducciónfl

Pagina 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sensor Función Observaciones8STOP+GO Para activar y desactivar la función.9Función Power Para activar y desactivar la función.10- Barra de control Par

Pagina 51 - 2.3 Uso del aparato

3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de

Pagina 52 - 2.6 Asistencia

4.4 Indicador de la zona decocciónmin. max. La línea horizontal muestra el tamañomáximo del utensilio de cocción. El cortede la línea horizontal muest

Pagina 53 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para seleccionar la zona de cocción:toque el sensor varias veces hastaque se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.Para activar la fu

Pagina 54

4.11 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Pagina 55 - 4. USO DIARIO

Cuando se cambia entremodos, el ajuste detemperatura vuelve a 0.Diámetro y posición de los utensiliosde cocinaElija el modo correspondiente al tamañoy

Pagina 56 - 4.7 Temporizador

• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad

Pagina 57 - 4.10 Dispositivo de seguridad

Posición correcta del utensilio decocina.Para utilizar este modo, debe colocar elutensilio de cocina en las tres seccionesconectadas. Si utiliza un ut

Pagina 58

ajustes de temperatura. La placa decocción detectar la posición del utensiliode cocción y ajusta el calor según ella.Puede colocar el utensilio de coc

Pagina 59 - 5.3 FlexiBridge Modo de

6.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente

Pagina 60 - 5.5 Función ProCook

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesar-ioTape los utensilios de cocin

Pagina 61 - CONSEJOS

del cristal formando un ángulo agudoy arrastre la hoja para eliminar lasuciedad.• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagu

Pagina 62

Problema Posible causa SoluciónCalentamiento automáticono funciona.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. Se ha ajustado e

Pagina 63 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"

Pagina 64 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Pagina 65 - ESPAÑOL 65

9.5 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Pagina 66

min.12 mmmin. 2 mm10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Placa de característicasModelo HK956600FB Número de producto (PNC) 949 595 333 00Tipo 58 GCD CH AU 220 -

Pagina 67 - 9. INSTALACIÓN

3.2 Oversigt over betjeningspanelet11 10 9136751 2 3 4 812Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde fun

Pagina 68 - 9.5 Montaje

11. EFICACIA ENERGÉTICA11.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo HK956600FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Pagina 69 - 10. INFORMACIÓN TÉCNICA

reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr

Pagina 70 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop867320125-B-512014

Pagina 71

Display Forløb - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en fu

Pagina 72 - 867320125-B-512014

Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 ti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios