DA Brugsanvisning 2KogesektionIT Istruzioni per l’uso 24Piano cotturaES Manual de instrucciones 48Placa de cocciónHK956600FB
Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på .Resttiden tæller baglæns ned til 00.Kontrollampen for kogezonen slukkes.Når nedtæll
inden 10 sekunder. Kogesektionen kanbetjenes. Når du tænder forkogesektionen med , aktiveresfunktionen igen.4.11 OffSound Control(Deaktivering og akt
Når du skifter mellemfunktioner, sættesvarmetrinnet tilbage til 0.Kogegrejets diameter og placeringVælg funktionen, der er relevant forstørrelsen og f
5.3 FlexiBridge Big Bridge-funktionAktivér funktionen ved at trykke på ,indtil den rigtige kontrollampe lyser.Funktionen tilslutter de tre bagerstese
5.5 ProCook-funktionMed denne funktion kan du justeretemperaturen ved at flytte kogegrejet tilen anden placering påinduktionsområdet.Funktionen dele
6. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smør, chokolade, husblas.5 - 25 Rør ind imellem.1 - 3 Stivne/størkne: luftige omel
opvaskemiddel. Tør kogesektionen afmed en blød klud efter rengøring.8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galtProblem M
Problem Mulige årsager Afhjælpning Det højeste varmetrin ervalgt.Højeste varmetrin harsamme effekt som funktio-nen.Varmetrinnet skifter mellemto fors
Problem Mulige årsager Afhjælpning FlexiBridge-funktionen er ibrug. En eller flere sektioneraf funktionstilstanden, somer tændt, er ikke dækket afkog
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
kogesektionen: Typeskiltet sider ibunden af kogesektionen.Serienummer ...9.2 IndbygningskogesektionerBrug først indbygningskog
min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm10. TEKNISK INFORMATION10.1 MærkepladeModel HK956600FB PNC 949 595 333 00Type 58 GCD CH
Kogezone Nominel effekt(maks. varme-trin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed [min.]Diameter forkogegrej [mm]Fleksibelt induk-tio
12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d
• Proteggere la basedell'apparecchiatura da vapore eumidità.• Non installare l'apparecchiaturaaccanto ad una porta o sotto unafinestra, per
• Utilizzare l’apparecchiatura in unambiente domestico.• Non apportare modifiche allespecifiche di questa apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure
• Contattare le autorità locali perricevere informazioni su come smaltirecorrettamente l'apparecchiatura.• Staccare la spina dall'alimentazi
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Tastosen-soreFunzione Commento5- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.6- Spie del timer delle zonedi cotturaIndica per quale
3.4 OptiHeat Control(indicatore di calore residuo su3 livelli)ATTENZIONE!/ / Il calore residuopuò essere causa di ustioni.La spia indica il livello d
4.4 Indicazione della zona dicotturamin. max. La linea orizzontale indica la dimensionemassima delle pentole. L'interruzionenella linea orizzonta
Per impostare la zona di cottura:sfiorare ripetutamente finché siaccende l'indicatore della zona di cotturadesiderata.Per attivare la funzione:
cottura. Quando si disattiva il piano dicottura con la funzione si riattiva.4.11 OffSound Control(Disattivazione e attivazionedei segnali acustici)D
Quando si passa da unamodalità all'altra, il livello dipotenza viene reimpostatosu 0.Diametro e posizione delle pentoleScegliere la modalità adeg
5.3 Modalità Big BridgeFlexiBridgePer attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalitàcorretta. Questa modalità collega tresezion
Posizione errata delle pentole:5.5 Funzione ProCookQuesta funzione permette di regolare latemperatura spostando la pentola in unaposizione diversa s
separatamente. Il piano di cotturaricorda i livelli di potenza allasuccessiva attivazione della funzione.Attivazione della funzionePer attivare la fun
6.3 Öko Timer (Timer Eco)Per risparmiare energia, il riscaldatoredella zona di cottura si disattiva primache il timer per il conto alla rovesciaemetta
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tas-ti sensore contemporanea-mente.Sfiorare un tasto sensore allavolta. STOP+GO è att
Problema Causa possibile SoluzioneLa zona di cottura a indu-zione flessibile non scalda lepentole.La pentola è stata sistematain modo errato sulla zon
Problema Causa possibile Soluzione ProCook è attiva. Due pen-tole sono state posizionatesulla zona di cottura a indu-zione flessibile.Utilizzare solo
La targhetta dei dati è applicata sul latoinferiore del piano di cottura.Numero diserie ...9.2 Piani di cottura da incassoUtil
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
10. DATI TECNICI10.1 Targhetta dei datiModello HK956600FB PNC 949 595 333 00Tipo 58 GCD CH AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in Germa
Consumo energetico perzona di cottura (EC electriccooking)Posteriore centraleAnteriore destra174,9 Wh/kg172,6 Wh/kgConsumo energetico dellazona di cot
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda
• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción3 2111Zona de cocción por inducción2Panel de control3Área de cocción por inducciónfl
Sensor Función Observaciones8STOP+GO Para activar y desactivar la función.9Función Power Para activar y desactivar la función.10- Barra de control Par
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
4.4 Indicador de la zona decocciónmin. max. La línea horizontal muestra el tamañomáximo del utensilio de cocción. El cortede la línea horizontal muest
Para seleccionar la zona de cocción:toque el sensor varias veces hastaque se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.Para activar la fu
4.11 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga
Cuando se cambia entremodos, el ajuste detemperatura vuelve a 0.Diámetro y posición de los utensiliosde cocinaElija el modo correspondiente al tamañoy
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
Posición correcta del utensilio decocina.Para utilizar este modo, debe colocar elutensilio de cocina en las tres seccionesconectadas. Si utiliza un ut
ajustes de temperatura. La placa decocción detectar la posición del utensiliode cocción y ajusta el calor según ella.Puede colocar el utensilio de coc
6.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesar-ioTape los utensilios de cocin
del cristal formando un ángulo agudoy arrastre la hoja para eliminar lasuciedad.• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagu
Problema Posible causa SoluciónCalentamiento automáticono funciona.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. Se ha ajustado e
Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no esadecuado.Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos"
8.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la
9.5 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Placa de característicasModelo HK956600FB Número de producto (PNC) 949 595 333 00Tipo 58 GCD CH AU 220 -
3.2 Oversigt over betjeningspanelet11 10 9136751 2 3 4 812Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde fun
11. EFICACIA ENERGÉTICA11.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo HK956600FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN
reciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el pr
www.aeg.com/shop867320125-B-512014
Display Forløb - Kogezonen er tændt.STOP+GO-funktionen er i brug.Opkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en fu
Forholdet mellem varmetrinnet ogtiden efter, at kogesektionendeaktiveres:Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 ti
Comentarios a estos manuales