AEG 61100M-MN Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG 61100M-MN. Aeg 61100M-MN Ohjekirja [de] [en] [fr] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
61100M
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1

61100MGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüInstallations- och bruksanvisningAsennus- ja käyttöohjeÈíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è

Pagina 2 - 2 Miljöinformation

10Rengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme. Låt hällen kylas av.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar h

Pagina 3 - Innehåll

11Vad gör man när … Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.1 Varning!

Pagina 4 - Bruksanvisning

12InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm

Pagina 5 - Säkerhet vid rengöring

13Hällens mått Bredd 576 mmDjup 506mmHöjd 42mm

Pagina 6 - Beskrivning av produkten

14GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Pagina 7 - Restvärmevarnare

15Konsumentkontakt SverigeKonsumentkontaktHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på

Pagina 8 - Användning av kokhällen

16Service och reservdelarSverigeVill du beställa service installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Pagina 9 - 2 Placera helst kokkärlet på

17FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmas

Pagina 10 - Borttagning av föroreningar

18Arvoisa asiakas,lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle

Pagina 11

19SisällysKäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Turvaohjeet . . . . . . . .

Pagina 12 - 1 OBSERVERA!

2Bästa kund,läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av hällen.F

Pagina 13 - Hällens mått

20Käyttöohje1 Turvaohjeet3Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutu-vat ohjeiden vastaisesta käytöstä.5 Laite on yhteens

Pagina 14

21Käyttöturvallisuus• Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tuli-palovaar

Pagina 15 - Konsumentkontakt

22Laitteen kuvausKeittotason kuvaus Kolmen lämpöalu-een keittoalue800/1600/ 2300WYhden lämpöalueen keittoalue1800WYhden lämpöalueen keittoalue1200WUun

Pagina 16 - Service och reservdelar

23Kosketusherkät sensoripainikkeetUloimmat lämpöalueet kytketään toimintaan ja pois toiminnasta kos-kettamalla sensoripainikkeita.Jälkilämmön merkkiva

Pagina 17 - Produktnummer:

24Keittoalueen käyttöLaitetta käytetään yhdistelmälaitteen keittolevyn kytkimien avulla. Keittolevyn kytkimien käyttö ja toiminnot on kuvattu yhdistel

Pagina 18 - 2 Ympäristötietoja

25Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenKeittoastiat• Tunnistat hyvän keittoastian pohjasta. Pohjan on oltava mahdollisim-man paksu ja tasainen.• Teräs

Pagina 19 - Sisällys

26Puhdistus ja hoito1Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara. Anna laitteen jäähtyä.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat

Pagina 20 - Käyttöohje

27Mitä tehdä, jos … Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.1 Varoitus! Laitteen korjaust

Pagina 21 - Vaurioiden estäminen

28AsennusohjeetTurvaohjeetNoudata kansallisia voimassaolevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja normeja (esimerkiksi turvamääräyksiä sekä asian- ja m

Pagina 22 - Laitteen kuvaus

29Laitteen mitat Leveys 576 mmSyvyys 506mmKorkeus 42mm

Pagina 23 - Jälkilämmön merkkivalo

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Säkerhetsanvisningar . . . . . . .

Pagina 24 - Keittoalueen käyttö

30TakuuSuomiTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kan

Pagina 25 - Energiansäästö

31Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava val-tuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huol

Pagina 26 - Tahrojen poistaminen

32Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíèòå åå äëÿ ïîëó÷åíèÿ

Pagina 27

33ÑîäåðæàíèåÈíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 28 - 1 HUOMIO!

34Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè3Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòî òðåáîâàíèå, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò

Pagina 29 - Laitteen mitat

35Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè• Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðèáîðà èìåþò ïðàâî âûïîëíÿòü òîëüêî îáó÷åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû.• Âñòðàèâàåìûå

Pagina 30

36Êàê èçáåæàòü ïîâðåæäåíèé ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïàíåëü ìîæåò áûòü ïîâðåæäåíà óïàâøèìè íà íåå ïðåäìåòàìè.• Óäàðàìè êóõîííîé ïîñóäû ìîæíî ïîâðåäè

Pagina 31 - Huolto ja varaosat

37Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÒðåõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà800/1600/ 2300ÂòÎäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà1800ÂòÎäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà1200ÂòÎòâåð

Pagina 32

38Ñåíñîðíîå ïîëå “Touch Control”Âíåøíèå çîíû íàãðåâà âêëþ÷àþòñÿ è îòêëþ÷àþòñÿ ïðèêîñíîâåíèåì ê ñåíñîðíîìó ïîëþ “Touch Control”.Èíäèêàòîð îñòàòî÷íîãî ò

Pagina 33 - Ñîäåðæàíèå

39Óïðàâëåíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì ïðîèçâîäèòñÿ ðó÷êàìè ïåðåêëþ÷åíèÿ êîíôîðîê íà ïëèòå èëè ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. Ïîëüçîâàíèå ðó÷êàìè ï

Pagina 34 - Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè

4Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna ska-dor inte täcks av garantin.5 Denna häll motsv

Pagina 35 - Îáùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè

40Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÊóõîííàÿ ïîñóäà• Ïîäõîäÿùóþ ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè îïðåäåëÿéòå ïî äíèùó. Äíèùå äîëæíî áûòü òîëñòûì è ïðåäåë

Pagina 36

41Ìûòüå è óõîä1Îñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã. Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü.1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðå

Pagina 37 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

42*Ñêðåáêè, ñðåäñòâà äëÿ ÷èñòêè ïîâåðõíîñòåé èç ñòåêëîêåðàìèêè è íåðæàâåþùåé ñòàëè ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíàõ.3 Îñîáî ñòîéêèå çàã

Pagina 38 - Èíäèêàòîð îñòàòî÷íîãî òåïëà

43×òî äåëàòü, åñëè …Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí, â êîò

Pagina 39 - Ïðèêîñíèòåñü íà 2

44Óòèëèçàöèÿ2Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷åñêèå ÷àñòè ñíàáæåíû

Pagina 40 - 2 Ðàçìåðû äíèùà êàñòðþëè è

45Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèè êîòîð

Pagina 41 - Ìûòüå è óõîä

461 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!Íåïîëàäêè, âûçûâàåìûå ýëåêòðîòîêîì.Íåïëîòíûå è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåííûå øòåêåðíûå ñîåäèíåíèÿ ìîãóò âûçâàòü ïåðåãðåâ øòåêåðîâ.• Óñòàíàâëè

Pagina 42

47Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè …” ïåðå÷èñëåíû íåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæåòå óñòðàíèòü ñàìîñòîÿòåëüíî.  ñëó÷àå íåïîëàäêè ñí

Pagina 43 - ×òî äåëàòü, åñëè …

48Montering / Laitteen asentaminen / Ìîíòàæ

Pagina 45 - 1 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ!

5Säkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.•

Pagina 46 - 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

50Demontering / Purkaminen / Äåìîíòàæ

Pagina 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Pagina 49

6Beskrivning av produktenKokhällens funktion Trippelkokzon800/1600/ 2300WEnkelkokzon1800WEnkelkokzon1200WUgnsventila-tionRestvärmevar-nareRestvärmevar

Pagina 50

7Sensorfält med touch-kontrollerDe yttre värmezonerna kopplas till och från genom att vidröra touch-kontrollerna på sensorfältet.RestvärmevarnareRestv

Pagina 51

8Användning av kokhällenHällen betjänar Du via en panel.Användning och funktion av denna finner du i bruksanvisningen för underbyggnadsugnen.3 När kok

Pagina 52 - Hier Typenschild aufkleben

9Tips för kokning och stekningKokkärl• Kokkärlets botten avgör om det är ett bra kärl. Botten bör vara så tjock och plan som möjligt.• Kokkärl av stål

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios