Aeg S83600CMW1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Refrigeradores Aeg S83600CMW1. AEG S83600CMW1 Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 76
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
S83800CTM0 IT Istruzioni per l’uso 2
PT Manual de instruções 26
ES Manual de instrucciones 50
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Indice de contenidos

Pagina 1 - ES Manual de instrucciones 50

S83800CTM0 IT Istruzioni per l’uso 2PT Manual de instruções 26ES Manual de instrucciones 50

Pagina 2 - PER RISULTATI PERFETTI

3.13 Funzione DYNAMICAIRPer attivare la funzione:1.Premere il tasto Mode finché nonappare l'icona corrispondente.L'indicatore DYNAMICAIR lam

Pagina 3 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

4.3 Spia della temperaturaQuesta apparecchiatura vienevenduta anche in Francia.Per rispettare la normativa vigen-te in questo paese, essa deve es-sere

Pagina 4 - 1.5 Installazione

4.6 Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura inavanti) sull'apposito ripiano.Se il ripiano è posizionato orizzontal-mente

Pagina 5 - 1.7 Tutela ambientale

4.9 cassettoMAXIBOXQuesto cassetto è particolarmente adat-to per la conservazione di frutta e verdu-ra.Il separatore interno può essere colloca-to in

Pagina 6 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• posizionare il cibo in modo che l'ariapossa circolare liberamente attorno adesso5.4 Consigli per larefrigerazioneConsigli utili:Carne (tutti i

Pagina 7 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

ATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseguire lavori dimanutenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nell'unità di r

Pagina 8

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONEPrima della ricerca guasti, estrar-re la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti,non descritte nel pres

Pagina 9 - 3.10 Allarme porta aperta

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pa-vimento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra

Pagina 10 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione"dEMo" appare suldisplay.L'apparecchiatura è inmodalità dimostrazione.Tenere il tasto OK premu-to per

Pagina 11 - 4.5 Ripiani mobili

8.2 PosizioneAB100 mmmin20 mmL'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come peresempio termosifoni, boiler, luce solared

Pagina 12 - 4.8 cassetto FRESHBOX

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZIONE DEL PR

Pagina 13 - ITALIANO 13

8.5 LivellamentoL'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Per correggere gli even-tuali dislivelli è possibile regolare in al-tezz

Pagina 14 - 6. PULIZIA E CURA

8.7 Possibilità di invertire la portaEFABDCPer effettuare le seguenti opera-zioni, si raccomanda di farsi aiu-tare da un'altra persona che ten-ga

Pagina 15 - 6.4 Sbrinamento del vano

123654• Rimuovere il manico. Svitare la staffasuperiore dalla barra della maniglia(1). Svitare la staffa inferiore della ma-niglia dalla porta (2)• Sv

Pagina 16 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mmTempo di risalita 18 hTensione 230 - 240 VFrequenza 50 H

Pagina 17 - ITALIANO 17

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!24www.aeg.com

Pagina 18 - 8. INSTALLAZIONE

CRACK!CRACK!11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclagg

Pagina 19 - 8.4 Distanziatori posteriori

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Pagina 20 - 8.5 Livellamento

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez

Pagina 21 - ITALIANO 21

ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência

Pagina 22

suficiente, siga as instruções relevan-tes para a instalação.• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para umaparede para evitar

Pagina 23 - 10. RUMORI

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz

Pagina 24

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 43 6 1211101314151617751 8 91Gaveta Maxibox2Gaveta Freshbox3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de vidro6Prate

Pagina 25 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. PAINEL DE CONTROLO1 2 3 4 5 6 7 81Botão ON/OFF do aparelho2Botão de diminuição da temperatu-ra do frigorífico3Botão de aumento da temperaturado fri

Pagina 26 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

O indicador de frigorífico desligadoe o indicador do compartimento dofrigorífico piscam.O indicador de temperatura do fri-gorífico apresenta travessõe

Pagina 27 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças é apresentado.Para desligar a função:1.Prima o botão Mode até o indicadorBloqueio de Segurança para Cri

Pagina 28 - 1.5 Instalação

3.13 Função DYNAMICAIRPara ligar a função:1.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.O indicador DYNAMICAIR fica inter-mitente.2.Prima o

Pagina 29 - 1.7 Protecção ambiental

4.3 Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido em França.De acordo com os regulamentos em vi-gor neste país, tem de estar equipadocom um disposit

Pagina 30 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.6 Prateleira de garrafasColoque as garrafas (com a abertura vol-tada para a frente) na prateleira pré-po-sicionada.Se a prateleira estiver posiciona

Pagina 31 - 3. PAINEL DE CONTROLO

4.9 Gaveta MAXIBOXA gaveta é indicada para o armazena-mento de fruta e vegetais.No interior da gaveta existe um separa-dor que pode ser colocado em di

Pagina 32 - Segurança para Crianças

• cubra ou embrulhe os alimentos, parti-cularmente se tiverem um cheiro forte• posicione os alimentos de modo aque o ar possa circular livremente emre

Pagina 33 - 3.12 Função Férias

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA6.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios internos com ág

Pagina 34 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Pagina 35 - 4.5 Prateleiras móveis

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASCUIDADOAntes da resolução de proble-mas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó

Pagina 36 - 4.8 Gaveta FRESHBOX

Problema Causa possível SoluciónExiste demasiadogelo.Os produtos não estãoembalados correctamen-te.Embale os produtos cor-rectamente. A porta não est

Pagina 37 - PORTUGUÊS 37

Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca maispróximo.7.1 Fechar a porta1.Limpe as juntas da porta.2.Se necessário

Pagina 38

cida com um contacto para este objecti-vo. Se a tomada da fonte de alimenta-ção doméstica não estiver ligada à terra,ligue o aparelho a uma ligação à

Pagina 39 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.6 Retirar os suportes das prateleirasABCO aparelho está equipado com retento-res de prateleiras que permitem fixá-lasquando for necessário transport

Pagina 40 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

21• Desaperte a cavilha superior e aperte--a no lado oposto.AB• Desaperte a cavilha (A) e aperte-a nolado oposto.• Retire a tampa (B) e coloque-a no l

Pagina 41 - PORTUGUÊS 41

123654• Retire a pega. Desaparafuse o suporteda pega superior da haste da pega (1).Desaparafuse o suporte da pega infe-rior da porta (2)• Desaparafuse

Pagina 42 - 8. INSTALAÇÃO

As informações técnicas encontram-sena placa de características, no lado es-querdo do interior do aparelho, e na eti-queta de energia.10. RUÍDOSExiste

Pagina 43 - 8.5 Nivelamento

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!48www.aeg.com

Pagina 44 - 8.7 Reversibilidade da porta

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentemo símbolo . Coloque a embalagemnos contentores indicados parareciclagem.Ajude a protege

Pagina 45 - PORTUGUÊS 45

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila

Pagina 46 - 9. DADOS TÉCNICOS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIPCIÓN

Pagina 47 - 10. RUÍDOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Pagina 48

ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro

Pagina 49 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna pared, para evitar que se toquenlas partes calientes (compresor, con-

Pagina 50 - ÍNDICE DE MATERIAS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 43 6 1211101314151617751 8 91Cajón Maxibox2Cajón Freshbox3Estante de cristal4Estante de cristal5Estante de cristal6Estant

Pagina 51 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

3. PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 6 7 81Tecla ON/OFF del aparato2Tecla de enfriamiento de temperatu-ra del frigorífico3Tecla de calentamiento de tempera-tur

Pagina 52 - 1.5 Instalación

Parpadean el indicador de apagadodel frigorífico y el indicador del com-partimento frigorífico.El indicador de temperatura del fri-gorífico muestra gu

Pagina 53 - 1.7 Protección del medio

Aparece el indicador de bloqueopara niños.Para apagar la función:1.Pulse la tecla Mode hasta que el blo-queo para niños parpadee.2.Pulse la tecla OK p

Pagina 54 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1.Pulse la tecla Mode hasta que apa-rezca el icono correspondiente.El indicador DYNAMICAIR parpa-dea.2.Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el ind

Pagina 55 - 3. PANEL DE MANDOS

4.3 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizado pa-ra su venta en Francia.En conformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovi

Pagina 56

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO2 43 6 1211101314151617751 8 91Cassetto Maxibox2Cassetto Freshbox3Ripiano in vetro4Ripiano in vetro5Ripiano in vetro6Ripian

Pagina 57 - ESPAÑOL 57

4.6 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del ta-pón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto.Si coloca el botellero en po

Pagina 58 - 4. USO DIARIO

4.9 Cajón MAXIBOXEste cajón es adecuado para guardarfrutas y verduras.Dentro del cajón hay un separador quese puede colocar en diferentes posicio-nes

Pagina 59 - 4.5 Estantes móviles

• cubra o envuelva los alimentos, en es-pecial si tienen sabores fuertes;• coloque los alimentos de modo que elaire pueda circular libremente entreell

Pagina 60 - 4.8 Cajón FRESHBOX

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA6.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las par-tes internas con agua tibia y jabón neu-tro, a fin

Pagina 61 - 5. CONSEJOS ÚTILES

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASPRECAUCIÓNDesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las medidas de resolución deproblemas que no se indican

Pagina 62

Problema Causa posible SoluciónEl agua fluye hacia elsuelo.El agua de la descongela-ción no fluye hacia la ban-deja de evaporación si-tuada sobre el c

Pagina 63 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa posible Solución"dEMo" aparece enla pantalla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsada aproxi-madamente 10 s la

Pagina 64 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 UbicaciónAB100 mmmin20 mmInstale el aparato alejado de fuentes decalor, como radiadores, calderas, luz so-lar directa, etc. Asegúrese también dequ

Pagina 65 - ESPAÑOL 65

8.5 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conse-guir utilizando las dos patas ajustablesde la parte inferior dela

Pagina 66 - 8. INSTALACIÓN

8.7 Cambio del sentido de apertura de la puertaEFABDCLos procedimientos que se indi-can a continuación requieren laayuda de otra persona que suje-te b

Pagina 67 - 8.4 Separadores traseros

3. PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 6 7 81Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura2Tasto temperatura più fredda frigori-fero3Tasto temperatura più calda fr

Pagina 68 - 8.5 Nivelación

123654• Retire la empuñadura. Desatornille laabrazadera de la manilla superior de lavarilla (1). Desatornille la abrazaderade la manilla inferior de l

Pagina 69 - ESPAÑOL 69

10. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB

Pagina 70 - 9. DATOS TÉCNICOS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los conte

Pagina 72

74www.aeg.com

Pagina 74

www.aeg.com/shop280150244-B-192012

Pagina 75 - ESPAÑOL 75

1.Premere il tasto Mode finché nonappare l'icona corrispondente.L'indicatore di frigorifero spento el'indicatore dello scomparto frigol

Pagina 76 - 280150244-B-192012

3.Premere il tasto OK per confermare.Viene visualizzato l'indicatore Sicu-rezza Bambini.Per disattivare la funzione:1.Premere il tasto Mode fino

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios