EN User Manual 2DishwasherPT Manual de instruções 19Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 38LavavajillasFAVORIT 66702 M0PFAVORIT 66702 W0P
• The indicators and go off.• The indicator continues toflash.• The display shows the currentsetting: e.g. = level 4.– The levels of rinse aid ar
The washing results are the same as withthe normal programme duration. Thedrying results can decrease.How to activate TimeSaverPress Option until the
Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of corrosion.To prevent it, after you fillthe salt container, start aprogramm
CAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (A) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder orta
All buttons are inactive except for theon/off button.1. Press the on/off button or wait forthe Auto Off function toautomatically deactivate theapplian
• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,household cloths).• Remove remaining food from theitems.• Make soft the remaining bu
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
• If you regularly use short durationprogrammes, these can leavedeposits of grease and limescaleinside the appliance. To prevent this,we recommend to
12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...202. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO65911 10 7812 13 34211Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ
4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador
5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e tal-heres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• E
Programa1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.0 - 1.2 2
Dureza da águaGraus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GrausClarkeNível do amaciadorda água47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6
• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O visor apresenta a definiçãoactual: por exemplo, = nível4.– Os níveis de abrilhan
7.2 TimeSaverEsta opção aumenta a pressão e atemperatura da água. As fases delavagem e secagem são mais curtas.A duração total do programa diminui emc
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
4. Retire o sal em torno da abertura dodepósito de sal.5. Rode a tampa do depósito de sal nosentido horário para fechar.É possível que saia água esal
9.1 Utilizar detergenteABCCUIDADO!Utilize apenas detergenteespecífico para máquinas delavar loiça.1.Prima o botão de libertação (A) paraabrir a tampa
aparelho entre no modo de selecção deprograma.Cancelar o programaMantenha os botões Delay e Optionpremidos em simultâneo até que oaparelho entre no mo
instruções na embalagem dodetergente.10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar deterge
Se os filtros estiverem sujose os braços aspersoresestiverem obstruídos, osresultados de lavagem sãoinferiores. Verifique-osregularmente e limpe-os se
CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire
Problema e código dealarmeSolução possívelO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta .• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.•
Consulte "Sugestões edicas" para conhecer outrascausas possíveis.13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)596 /
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hayan usado durante muchotiempo, deje correr el agua hasta queesté limpia.•
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO65911 10 7812 13 34211Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de
4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta
5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Remojo• Lavado 50 °C• Aclarad
Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) La presión y
Dureza aguaGrados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 -
• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej. = nivel 4.– Los niveles de abrillantadorvan de 0A a 6A.– Nivel 0 = no se añadeabrillantador.3. Pulse D
Cómo activar MultitabPulse Option hasta que se encienda elindicador .7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases
5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depósito desal.El agua y la sal puedensalirse del depósito de salcuando lo llena. R
WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mainsplug from the mains socket. Contactthe Authorised Servi
9.1 Uso del detergenteABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamentedetergente diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Pulse el botón de apertura (A) paraabr
Cancelación de un programaMantenga pulsadas simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato seencuentre en el modo de selección deprograma.Comprue
10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedim
11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1.Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C
PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe
Problema y código de alar-maPosible soluciónEl aparato no carga agua.La pantalla muestra .• Compruebe que el grifo está abierto.• Asegúrese de que la
13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 850 / 610Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del sumini
ESPAÑOL 57
www.aeg.com58
ESPAÑOL 59
5Filters6Rating plate7Salt container8Air vent9Rinse aid dispenser10Detergent dispenser11Lower basket12Upper basket13Cutlery drawer4. CONTROL PANEL12 4
www.aeg.com/shop117899541-A-182014
Indicator DescriptionTimeSaver indicator.Delay indicator.ExtraHygiene indicator.5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Opti
5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)11 0.961 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.
in your area. It is important to set theright level of the water softener to assuregood washing results.Water hardnessGerman de-grees (°dH)French degr
Comentarios a estos manuales