USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 26LavavajillasFFB64706PMFFB64706PW
6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro
Graus alemães(°dH)Graus franceses(°fH)mmol/l GraduaçãoClarkeNível do descalcifi-cador da água11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1,
Como definir o nível deabrilhantadorCertifique-se de que o aparelho está nomodo de utilizador.1. Prima Delay.• Os indicadores , e apagam-se.• O ind
7. OPÇÕESAs opções pretendidas têmde ser ativadas antes doinício de um programa.Não é possível ativar oudesativar opções durante ofuncionamento de ump
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,
8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc
quantidade de detergente na parteinterior da porta do aparelho.4. Feche a tampa. Certifique-se de quea tampa fica fechada e bloqueada.9.2 Seleccionar
A função é accionada nas seguintessituações:• 5 minutos após o fim do programa.• 5 minutos após a última acção se oprograma não for iniciado.10. SUGES
• Retire os resíduos de alimentosmaiores dos pratos.• Deixe os tachos que tiverem resíduosqueimados de molho antes de oslavar no aparelho.• Coloque as
2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
3. Lave o braço aspersor em águacorrente. Utilize um objecto fino epontiagudo, por exemplo um palito,para remover a sujidade dos orifícios.4. Para enc
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Qualquer reparaçãoexecutada incorretamentepode resultar em riscos desegurança para o utilizador.Todas as reparações tê
Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO dispositivo anti-inundaçãofoi ativado.O visor apresenta .• Feche a torneira da água e contacte
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não sãosatisfatóriosProblema Possível causa e soluçãoLavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utili
Problema Possível causa e soluçãoVestígios de ferrugem nos ta-lheres.• Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”.•
13. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundidade(mm)596 / 850 / 610Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 200 - 240Frequência (Hz) 50 / 60Press
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro
• La presión de agua de funcionamiento (mínima ymáxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares(MPa)• Respete el máximo número de ajustes de lugar
alimentación del aparato, debehacerlo el centro de servicio técnicoautorizado.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayatermina
responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO65911 10 7812 13 34211Encimera2Brazo aspersor superior3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de c
4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta
Indicador DescripciónIndicador XtraDry.Indicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Sucie
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 8)• Sin carga • Función de limpie-za automática 1) Este programa ofrece el uso más
5.2 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf
Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75
• El indicador sigueparpadeando.• La pantalla muestra el ajusteactual.– = la notificación deabrillantador vacío estádesactivada.– = la notificació
– = AirDry estádesactivado.– = AirDry está activado.2. Pulse Option para cambiar el ajuste.3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPC
Cómo activar ExtraHygienePulse Option hasta que se encienda elindicador .La pantalla muestra la duración delprograma actualizada.8. ANTES DEL PRIMER
8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Abra la tap
• A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5(0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima)• Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas.• Se
2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter
La función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamenteel aparato cuando no se utiliza.La función se activa:• 5 minut
• Ponga en remojo los utensilios decocina con comida quemada antes delavarlos en el aparato.• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, ca
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad
4. Para volver a montar el brazoaspersor en el cesto, presiónelohacia arriba en la dirección indicadapor la flecha a la vez que lo gira haciala izquie
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada.• Pulse S
Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesCuesta cerrar la puerta delaparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasaju
Problema Causa y soluciones posiblesHay manchas y gotas de aguaen vajilla y cristalería.• La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajustemás
Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indic
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctrica. Se for necessário substituir ocabo de alimentação, esta operaçãodeve ser
www.aeg.com50
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop117874270-A-112018
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO65911 10 7812 13 34211Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ
4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicador
Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Loiça e tal
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 8)• Sem carga • Auto-limpeza 1) Este programa proporciona os consumos de água e energ
Comentarios a estos manuales