AEG SD81640-4I Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No AEG SD81640-4I. Aeg SD81640-4I Manuale utente Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 25
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
SANTO D 8 16 40-4 i
Frigorifero-congelatore integrabile
Frigorífico-congelador integrado
Refrigeradores/congeladores embutíveis
Istruzioni d’uso e montaggio
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de utilização e de montagem
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Con riserva di modifiche
© Copyright by AEG Con reserva de modificaciones
2222 191-34 01/05 Sujeito a alterações sem aviso prévio
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Indice de contenidos

Pagina 1 - SANTO D 8 16 40-4 i

SANTO D 8 16 40-4 iFrigorifero-congelatore integrabileFrigorífico-congelador integrado Refrigeradores/congeladores embutíveisIstruzioni d’uso e montag

Pagina 2

10Applicare i coperchietti (C-D) sul-le alette dei coprifuga e nei foriper le cerniere.Applicare la griglia di aerazione(B) e il coperchio copric

Pagina 3 - Substituição da lâmpada

11Appoggiare la guida (Ha) sullaparte interna della porta delmobile sopra e sotto come indi-cato in figura e segnare la posi-zione dei fori e

Pagina 4 - Sicurezza

12Posizionare nuovamente la squa-dretta sopra le guida e fissare conle viti in dotazione.Per l’eventuale operazione di alli-neamento della porta del m

Pagina 5 - O que fazer, se

13Inserire a scatto il coperchietto(Hd) sulla guida (Hb).PR167/1HdHbL’apparecchiatura è corredata di 2squadrette (G) per il fissaggio latera-l

Pagina 6 - Smaltimento

14Prima della messa in servizio• Pulire l’interno dell’apparecchio e tutti gli accessori prima di effettuare lamessa in servizio (vedi capitolo “Puliz

Pagina 7 - Limpeza e conservação

15Accessori interniPosizionamento dei ripiani• Il ripiano intero sopra i cassettiverdura/frutta deve rimaneresempre in questa posizione permante

Pagina 8 - Descongelar

16Controllo dell’umiditàAssiemato al ripiano vetro c’é undispositivo provvisto di feritoie(regolabili tramite una leva scor-revole), che consente d

Pagina 9 - Preparação de cubos de gelo

17Congelazione e surgelazioneIl vostro congelatore é adatto sia per la conservazione i surgelati che per lacongelazione di cibi freschi.Attenzione• La

Pagina 10 - Refrigeração dos alimentos

18SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato dibrina durante il funzionamento del compressore, ch

Pagina 11 - Prateleiras de correr

19CongelatoreNello scomparto congelatore si forma uno strato di brina, a causa dell’umi-dità che si sviluppa durante il funzionamento e all’apertura d

Pagina 12 - Acessorios internos

2Egregia cliente, Egregio cliente,,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste

Pagina 13 - Ligação eléctrica

20Pulizia e curaPer motivi d’igiene si dovrebbe.sempre pulire accuratamente e regolarmen-te l’interno dell’apparecchio, compresi gli accessori.Avverti

Pagina 14 - Collegamento elettrico

21Consigli per il risparmio energetico• Non installare l’apparecchio vicino a forni, elementi riscaldanti o altre fon-ti di calor. Con temperature am

Pagina 15 - Accessori interni

22Forte formazione di brina nel-l’apparecchio o sulla guarni-zione della controportaLa guarnizione della contro-porta non è più ermetica(eventualmente

Pagina 16 - Mensola scorrevole

23Dopo un certo periodo ilcompressore si aziona auto-maticamentevedi paragrafo “Pulizia e cura”Ciò é normale, non sussitealcun distruboDopo aver modif

Pagina 17 - Congelazione e surgelazione

24Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é stato pro-dotto sotto l’osservanza delle norme vigen

Pagina 18 - Calendario di congelamento

25Queridos clientes,Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamosque leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Conti

Pagina 19 - Reversibilidade das portas

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . .

Pagina 20 - Instalação

4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme alla legislazione sui elettro-domestici. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la pr

Pagina 21 - Remoção de materiais

5(pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazio-ni pericolose per la vita.• Molto spesso i bambini non possono rendersi con

Pagina 22 - Em caso de avarias

6SmaltimentoInformazione sull’imballaggio dell’apparecchioTutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili per l’ambiente! Que-sti possono

Pagina 23 - Segurança

7Nel caso sia inevitabile effettuare l’installazione accanto ad un fonte di calo-re, é necessario mantenere le seguenti distanze minime:– dai forni el

Pagina 24

8L’apparecchio necessita di ariaPer motivi di sicurezza la ventila-zione deve essere come indicatoin figura.Attenzione! mantenere le aper-ture per la

Pagina 25 - Cara cliente, caro cliente

9Istruzioni per l’incassoInserire l’apparecchiatura nelvano appoggiandola alla pareteinterna corrispondente al lato diapertura della porta sino a

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios