AEG HK854420XB Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG HK854420XB. Aeg HK854420XB Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 80
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
HK854420XB NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 21
FR Notice d'utilisation 39
DE Benutzerinformation 59
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Indice de contenidos

Pagina 1 - DE Benutzerinformation 59

HK854420XB NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 21FR Notice d'utilisation 39DE Benutzerinformation 59

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

4.9 TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om inte stellen hoe lang de kookzone op datmoment moet werken.Stel de timer met aftel

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

De timer blijft aan.Raak om deze functie te stoppen aan.De kookstand die u eerder hebt inge-steld, wordt weergegeven.Als u het apparaat stopt, stopt

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Automatische modi AutomatischeverlichtingKoken 1)Braden2)Modus H0 Uit Uit UitModus H1 Aan Uit UitModus H2 3)Aan Ventilatorsnelheid1Ventilatorsnelheid

Pagina 5 - 2.2 Gebruik

De verlichting van de afzuigkapgaat uit 2 minuten nadat u dekookplaat heeft uitgeschakeld.5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSINDUCTIEKOOKZONESBij een indu

Pagina 6 - 3.1 Algemeen overzicht

Het betekent dat de kookzone met demedium warmte-instelling minder dande helft van het vermogen gebruikt.De gegevens in de volgende ta-bel dienen slec

Pagina 7 - 3.3 Kookstanddisplays

5.6 Praktische tips voor defunctiesAls u het apparaat bedient met de func-tie: Hob²Hood• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng gee

Pagina 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat nietinschakelen of bedienen. Schakel het apparaat op-nieuw in en stel de

Pagina 9 - 4.8 Vermogensbeheer

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaalwanneer u de tiptoetsenvan het bedieningspa-neel aanraakt.De signalen zijn uitge-schakeld.Sc

Pagina 10

service. Geef de gegevens door van hettypeplaatje, een driecijferige code voorde glaskeramiek (bevindt zich op dehoek van het glazen oppervlak) en def

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Pagina 12 - De verlichting activeren

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

9. TECHNISCHE INFORMATIEModell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 9.9 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Pagina 14

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. SAFETY I

Pagina 15 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Pagina 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

• Before carrying out any operationmake sure that the appliance is dis-connected from the power supply.• Use the correct electricity mains cable.• Do

Pagina 18 - 8. MONTAGE

have to move them on the cookingsurface.2.3 Care and CleaningWARNING!Risk of damage to the appliance.• Clean regularly the appliance to pre-vent the d

Pagina 19 - > 20 mm

Sensor field Function3To activate and deactivate the STOP+GO function.4Timer indicators of cookingzones To show for which cooking zone you setthe ti

Pagina 20 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

4. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Activation anddeactivationTouch for 1 second to activate or de-activate the appliance.4.2 Autom

Pagina 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

1.Touch ( comes on in the dis-play).2.Immediately touch the necessaryheat setting. After 3 seconds comes on in the display.To stop the function ch

Pagina 22 - 1.2 General Safety

CountUp Timer ( The count uptimer)Use the CountUp Timer to monitor howlong the cooking zone operates.• To set the cooking zone (if morethan 1 cooking

Pagina 23 - SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24

Touch for 3 seconds. The displayscome on and go out. Touch for 3 sec-onds. comes on, the sound is on.Touch , comes on, the sound isoff.When thi

Pagina 25 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

To operate the hood directly onthe hood panel deactivate theautomatic mode of the function.When you finish cooking and de-activate the hob, the hood f

Pagina 26 - Residual heat indicator)

• Put cookware on a cooking zone be-fore you start it.• Use the residual heat to keep the foodwarm or to melt it.The cooking zone efficiencyThe cookin

Pagina 27 - 4. DAILY USE

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption12 -13Heavy fry, hashbrowns, loin steaks,steaks5 - 15 min Turn halfway through 45 – 64 %14 Boil

Pagina 28 - Count Down Timer

cleaning agent for glass ceramicor stainless steel.2.Clean the appliance with a moistcloth and some detergent.3.At the end rub the appliance drywith a

Pagina 29 - ENGLISH 29

Problem Possible cause RemedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactiva-ted.Activate the signals. Re-fer to “O

Pagina 30 - Operating the function

Make sure, you operated the appliancecorrectly. If not the servicing by a cus-tomer service technician or dealer willnot be free of charge, also durin

Pagina 31 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm a

Pagina 32 - 5.5 The Examples of cooking

Cooking zones powerCookingzoneNominalPower (Maxheat setting)[W]Power Func-tion activa-ted [W]Power func-tion maxi-mum dura-tion [min]Minimumcookware d

Pagina 33 - 6. CARE AND CLEANING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. INSTRUCTION

Pagina 34 - 7. TROUBLESHOOTING

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan geva

Pagina 35 - ENGLISH 35

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Pagina 36 - 8. INSTALLATION

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•

Pagina 37 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareils.• L'appareil est lourd, prenez toujoursdes précautions lorsque vou

Pagina 38 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Si la surface de votre table de cuissonest endommagée (éclat,

Pagina 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 32451Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à induction4Ban

Pagina 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Touche sensitive Fonction11Pour sélectionner une zone de cuisson.12Pour activer la fonction Bridge.3.3 Indicateurs du niveau de cuissonAffichage Des

Pagina 41 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

(une casserole, un torchon, etc.). Un si-gnal sonore retentit pendant quelquesinstants et l'appareil s'éteint. Retirezl'objet du bandea

Pagina 42 - 2.2 Utilisation

1.Appuyez sur la touche ( s'affi-che).2.Réglez immédiatement le niveau decuisson souhaité. Au bout de 3 se-condes, s'affiche.Pour désac

Pagina 43 - 2.4 Mise au rebut

Lorsque le décompte du temps est ter-miné, le signal sonore retentit et 00clignote. La zone de cuisson se met àl'arrêt.• Pour arrêter le signal s

Pagina 44 - 3.1 Vue d'ensemble

puyez sur pendant 4 secondes. Lesymbole s'allume.•Désactivez l'appareil avec .Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une

Pagina 45 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Als het apparaat geïnstalleerd is bo-ven lades zorg er dan voor dat deruimte tussen de onderkant van hetapparaat en de bovenste lade vol-doende is v

Pagina 46

Éclairage auto-matiqueFaire bouillir1)Faire frire2)Mode H2 3)Activé Vitesse du ventila-teur 1Vitesse du ventila-teur 1Mode H3 Activé Désac. Vitesse

Pagina 47 - Minuteur (Décompte du

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissantchauffe les récipients très rap

Pagina 48

Les valeurs figurant dans le ta-bleau suivant sont fournies à titreindicatif.Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que no

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

5.6 Conseils pour la fonctionLorsque vous faites fonctionner l'appa-reil avec la fonction : Hob²Hood• Protégez le bandeau de commandede la hotte

Pagina 50 - Activation manuelle de la

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla

Pagina 51 - 5. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution s'allumeLa fonction d'arrêt auto-matique est activée.Éteignez l'appareil puisallumez-le de nouveau. s&

Pagina 52

Veillez à faire fonctionner l'appareil cor-rectement. En cas d'erreur de manipula-tion de la part de l'utilisateur, le dépla-cement du

Pagina 53 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Pagina 54

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell HK854420XB Prod.Nr. 949 595 323 00Typ 58 GBD CG AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 9.9 kW Made in GermanySer.Nr.

Pagina 55 - FRANÇAIS 55

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. SICHERHEITSHINWEIS

Pagina 56

men of verwarmde voorwerpen uit debuurt van vet en olie als u er meekookt.• De dampen die hete olie afgeeft kun-nen spontane ontbranding veroorza-ken.

Pagina 57

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f

Pagina 58

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti

Pagina 59 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einemFenster. So kann heißes Kochgeschirrnicht herunterfallen, wenn die Türoder da

Pagina 60 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

WARNUNG!Es besteht Explosions- undBrandgefahr.• Erhitzte Öle und Fette können brenn-bare Dämpfe freisetzen. Halten SieFlammen und erhitzte Gegenstände

Pagina 61 - SICHERHEITSHINWEISE

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht1 32451Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzone3.2 Bedienfe

Pagina 62 - 2.2 Gebrauch

Sensorfeld Funktion12Einschalten der Brückenfunktion.3.3 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone is

Pagina 63 - 2.4 Entsorgung

nicht geändert. Nach einer gewissenZeit leuchtet das Symbol auf unddas Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undde

Pagina 64 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Daten“). Danach schaltet die Induktions-kochzone automatisch auf die höchsteKochstufe um. Berühren Sie zum Ein-schalten . leuchtet auf. Zum Aus-sch

Pagina 65 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebsind, können Sie den Timer als Kurzzeit-wecker verwenden. Berühren Sie .Berühren Sie oder des Tim

Pagina 66 - 4.7 Power-Funktion

4.14 Hob²HoodEs handelt sich um eine erweiterte auto-matische Funktion, mit der das Kochfeldmit einer speziellen Dunstabzugshaubeverbunden wird. Das K

Pagina 67 - (Garzeitmesser)

3.2 Indeling Bedieningspaneel1 2 3 4 5 76 812 91011Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen w

Pagina 68

Schalten Sie den Automatikbe-trieb aus, um die Dunstabzugs-haube direkt über deren Bedien-feld einzustellen.Sobald Sie mit dem Kochen fer-tig sind und

Pagina 69 - Funktion

• Zischen, Surren: Das Gebläse läuft.Die beschriebenen Geräusche sindnormal und weisen nicht auf einen De-fekt hin.5.3 EnergiesparenSo sparen Sie Ener

Pagina 70

Kochstu-feVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme7 -9Kochen größerer Spei-semengen, Eintopfge-richte und Suppen60 - 150Min.Bis zu 3 l Flüssigke

Pagina 71 - 5.4 Öko Timer (Öko-Timer)

6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bo-den des Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder

Pagina 72 - Dunstabzugshauben mit dieser

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurzeZeit in Betrieb war.War die Kochzon

Pagina 73 - 7. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl leuch-ten auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Geräteine Zeit lang vomStromnetz. Scha

Pagina 74

•Produktnummer(PNC) ...• Seriennummer ...8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach demEinbau in bzw

Pagina 75

min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhal-tung des vorderen Belüftungsabstandsvon 2 mm unter dem

Pagina 76 - 8.3 Montage

Kochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurch-messer

Pagina 78 - 10. UMWELTTIPPS

Display Beschrijving / / OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie): doorgaan met koken / warmhouden / restwarmte.Slot/kinderbeveiliging is in

Pagina 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop892958708-D-472013

Pagina 80 - 892958708-D-472013

4.4 Aanduiding kookzonemin.De horizontale lijn toont de afmeting vande kookzone en de minimale diametervan de pan. Zie voor meer informatie hethoofdst

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios