AEG 76301K-MN60I Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas AEG 76301K-MN60I. Aeg 76301K-MN60I User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
76301K-mn
Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Piano di cottura in vetroceramica
Installation and Operating Instructions
Instructions de montage et mode d’emploi
Istruzioni di montaggio e per l’uso
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - 76301K-mn

76301K-mnCeramic glass hobTable de cuisson vitrocéramiquePiano di cottura in vetroceramicaInstallation and Operating InstructionsInstructions de monta

Pagina 2 - 2 Environmental information

10Switching the triple ring zone on and offAccording to the size of the saucepan or frying pan, when using the tri-ple ring cooking zone you can switc

Pagina 3 - Contents

113. Touch the “triple ring” sensor panel to activate the outer heating ring. The upper control lamp will illuminate. 4. To switch off the outer heati

Pagina 4 - Operating Instructions

12STOP+GO functionWhen the “Stop+Go” sensor panel is actuated all cooking zones that are switched on are simultaneously switched to the keep warm sett

Pagina 5 - Safety when cleaning

13Residual Heat IndicatorWhen an individual cooking zone or the entire hob is switched off, any residual heat is shown with an h (for “Hot”) in the di

Pagina 6 - Description of the Appliance

14the warm up period has finished, the heat setting will once more be displayed. 3 If you should choose a higher heat setting while the automatic func

Pagina 7 - Digital displays

15Child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unwanted use of the cooking surface.Switching on the child safety lockTo be

Pagina 8 - Operating the hob

16Overriding the child safety lockThe child safety lock can be overridden in order to use the appliance (until the appliance is switched off again). W

Pagina 9 - Keep warm setting

17Switching off the child safety lock1. Switch on the appliance. When the child safety device has been activated, l will be displayed.2. Touch the s

Pagina 10

18TimerThere are two ways to use the timer:– as a safety cut-out function. Set a cooking period for a cooking zone, and after this time has elapsed th

Pagina 11

192. While the control lamp is flashing rapidly, use the + or - timersetting sensor panels to set the desired period of time for this cooking zone up

Pagina 12 - Switching off a cooking zone

2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner

Pagina 13 - Residual Heat Indicator

20Switching off the safety cut-out function before it has come to an endThere are two ways to switch off the safety cut-out function before it has com

Pagina 14

21Uses, Tables and TipsPans• You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible.• Pay particular attention w

Pagina 15 - Child safety lock

22Advice on Cooking with and without Automatic Warm upThe automatic warm up function is suitable for:• dishes that start off cold, are heated up at hi

Pagina 16

23Settings for Cooking on the ZonesThe figures in the following table are benchmark figures. The switch setting required for a certain cooking method

Pagina 17

24Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down.1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials

Pagina 18 - Safety cut-out

25What to do if …Rectifying faultsIt is possible that faults have been caused by a minor error, which you can correct yourself with the help of the fo

Pagina 19

26… after having switched off the cooking zones, no h for residual warmth is indicated in the display.Check whether– the cooking zone was only briefly

Pagina 20 - Countdown timer

27Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety

Pagina 21 - 2 Energy saving tips

28• If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type H05BB-F Tmax 90°; or higher). The latter is availa-ble fr

Pagina 22

29ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc-tions

Pagina 23 - 3 Information on acrylamides

3 ContentsOperating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions. . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Removing deposits

30Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Pagina 25 - What to do if …

31 SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Sécurité . . . . . . . . . . .

Pagina 26 - 2 Old appliance

32Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet appar

Pagina 27 - 1 IMPORTANT!

33Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.• Les appareils encastra

Pagina 28

34Description de l'appareilEquipement de la table de cuisson et de commande Foyer à triple zone2300WZone de cuisson1200WZone de cuisson 1200WBand

Pagina 29

35Affichages numériquesLes quatre affichages numériques dont sont pourvus les zones de cuis-son indiquent : – ¾ Après la mise en marche,– u Lors de la

Pagina 30 - 1 Consignes de sécurité

36Utilisation de la table de cuissonTouches sensitives Pour activer les touches sensitives, appuyez sur la touche désirée jus-qu'à ce que l'

Pagina 31 - Sommaire

37Mettre l'appareil à l'arrêt Pour mettre l'ensemble de l'appareil hors service, appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » I.Appuyez

Pagina 32 - 1 Sécurité

38Mettre en fonctionnement et à l'arrêt le foyer à triple zoneIl est possible, selon la taille du récipient, de sélectionner une zone dif-férente

Pagina 33 - Précautions de nettoyage

393. Appuyez de nouveau sur la touche « foyer à triple zone » pour activer la zone extérieure. Le voyant de contrôle supérieur s'allume. 4. Pour

Pagina 34

4Operating Instructions1 Safety instructions3Please comply with these instructions. If you do not, any damage re-sulting is not covered by the warrant

Pagina 35 - Affichages numériques

40Fonction Stop+GoLorsque l’on actionne la touche « Stop+Go », ", toutes les zones de cuis-son actives basculent simultanément sur la position de

Pagina 36 - Touches sensitives

41Indicateur de chaleur restanteAprès avoir mis à l'arrêt une zone de cuisson ou l'ensem-ble de la table de cuisson, la présence de chaleur

Pagina 37 - Position de maintien au chaud

42Après expiration de la durée correspondant à la saisie automatique, le niveau de cuisson s'affiche à nouveau. 3 Si vous sélectionnez une puissa

Pagina 38

43Sécurité enfantsLa sécurité enfants permet d'éviter l'utilisation non autorisée de la ta-ble de cuisson.Activation de la sécurité enfantsL

Pagina 39

44Brider la sécurité enfantsPour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la désactivation), il est possible de brider la sécurité enfants. Lors

Pagina 40 - Fonction Stop+Go

45Désactiver la sécurité enfants1. Mettez l'appareil en fonctionnement. Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active.2. Appuyez sur l

Pagina 41

46MinuteurLe minuteur est doté de deux fonctions : :– une fonction de déconnexion automatique Lorsque la durée de cuisson sélectionnée pour une zone

Pagina 42

472. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapidement, appuyez sur les touches de réglage Minuteur + et - pour sélectionner la durée après laquel

Pagina 43 - Sécurité enfants

48Anticiper la désactivation de la déconnexion auto-matique Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion automatique :En déconnectant simultaném

Pagina 44

49Application, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse-roles. Le fond doit être a

Pagina 45

5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e

Pagina 46 - Déconnexion automatique

50Cuisson pour cuire avec et sans la fonction de saisie automatiqueLa fonction de saisie automatique de la cuisson convient pour:• les aliments froids

Pagina 47

51Valeurs indicatives de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Les puis-sances recommandées dans ce tableau pour la c

Pagina 48

52Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil.1 Attention ! Les produits de nettoyag

Pagina 49 - Récipients de cuisson

533 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.3 Même s’il n’est plus possible de fair

Pagina 50

54... il est impossible de mettre en fonctionnement les zones de cuis-son ?Vérifier si – il s’est écoulé un laps de temps de plus de 10 secondes entre

Pagina 51

55En cas de dérangementFaites appel au service après vente de votre magasin vendeur.Veuillez toujours indiquer : • Le numéro de produit (PNC),• Le num

Pagina 52 - Nettoyage et entretien

56Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Pagina 53 - Que faire si …

57Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes

Pagina 54

581 ATTENTION!Le courant électrique peut provoquer des dommages.Des raccordements mal ajustés ou incorrects peuvent provoquer une surchauffe de la bor

Pagina 55

59Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Pagina 56 - 2 Appareils usagés

6Description of the ApplianceCooking zones and control panel Triple ring cooking zone2300WSingle ring cooking zone1200WSingle ring cooking zone1200WCo

Pagina 57 - 1 Avertissement!

60Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istru

Pagina 58 - 1 ATTENTION!

61 IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Avvertenze di sicurezza. . . .

Pagina 59 - Service après-vente

62Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza3Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi dir

Pagina 60 - 1 Avvertenze di sicurezza

63Sicurezza durante l'utilizzo• Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.• Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare

Pagina 61

64Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura e pannello di comando Zona di cottura a tre circuiti2300WZona di cottura singola1200WZona

Pagina 62 - Istruzioni per l'uso

65Display digitaliI quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura, visualizzano:– ¾ dopo l'accensione,– u in caso di selezione del live

Pagina 63 - Sicurezza durante la pulizia

66Comando del piano di cotturaTasti sensore Touch ControlPer utilizzare i tasti sensore Touch Control sfiorate il tasto desiderato con la punta del di

Pagina 64

67Spegnimento dell'apparecchioPer uno spegnimento completo dell'apparecchio attivate il tasto sen-sore “Acceso/Spento” I.Premete il tasto se

Pagina 65 - Display digitali

68Accensione e spegnimento della zona di cottura a tre circuitiA seconda delle dimensioni della padella o della pentola, nella zona di cottura a tre c

Pagina 66 - Comando del piano di cottura

693. Sfiorando nuovamente il tasto sensore “Tre circuiti” si attiva il circuito di riscaldamento esterno. La spia di controllo superiore si illumina.

Pagina 67

7Digital displaysThe four display panels that belong to the four cooking zones indicate:– ¾ after having been switched on,– u when a keep warm setting

Pagina 68

70Funzione Stop+GoAttivando il tasto sensore “Stop+Go” tutte le zone di cottura accese vengono riportate automaticamente sul livello di mantenimento i

Pagina 69

71Spia del calore residuoDopo aver spento una singola zona di cottura oppure l'intero piano di cottura, il calore residuo ancora presen-te viene

Pagina 70 - Funzione Stop+Go

721. Sfiorate il tasto sensore di selezione del livello di cottura, per impostare il livello di cottura desiderato da ¿ a Æ. Viene quindi visualizzato

Pagina 71 - Spia del calore residuo

73Sicurezza per bambiniLa sicurezza per bambini consente di proteggere il piano di cottura da un uso indesiderato.Inserimento della sicurezza per bamb

Pagina 72

74Superamento della sicurezza per bambiniÈ possibile superare la sicurezza per bambini per un uso singolo dell'ap-parecchio (fino allo spegniment

Pagina 73 - Sicurezza per bambini

75Disinserimento della sicurezza per bambini1. Accendete l'apparecchio. Con la sicurezza per bambini attiva viene visualizzato l.2. Premete per c

Pagina 74

76TimerIl timer può essere utilizzato in due modi:– come spegnimento automatico. Impostate per una zona di cottura un tempo di cottura, trascorso il q

Pagina 75

772. Mentre la spia di controllo lampeggia velocemente, con i tasti sensore di impostazione del timer + o - impostate per questa zona di cottura il te

Pagina 76 - Spegnimento automatico

78Interruzione anticipata dello spegnimento automaticoDue sono le possibilità per disattivare anticipatamente lo spegnimento automatico:Disattivazione

Pagina 77

79Applicazione, tabelle e consigliPentole adatte• Una pentola di qualità la si riconosce dal fondo, che deve essere piano e presentare un forte spesso

Pagina 78 - Cronometro

8Operating the hobTouch control sensor panelsTo operate the touch control sensor panels, touch the desired panel with the tip of your pointed finger u

Pagina 79 - Pentole adatte

80Consigli per la cottura con e senza la funzione automaticaLa prima cottura automatica è adatta per:• pietanze che vengono riscaldate a freddo ad ele

Pagina 80

81Valori di riferimento per cucinareI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. La posizione della manopola necessaria per i diver

Pagina 81

823 Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodo

Pagina 82 - Pulizia e manutenzione

83Come eliminare lo sporco1. Appoggiate il raschiatore a lama per vetro obliquamente sulla superfi-cie in vetroceramica.2. Eliminate lo sporco facendo

Pagina 83 - Come eliminare lo sporco

84Che cosa fare se …Come rimediare agli inconvenientiProbabilmente si tratta di un’anomalia di funzionamento di lieve entità che potrete eliminare da

Pagina 84 - Che cosa fare se …

85… dopo lo spegnimento delle zone di cottura nel display non è vi-sualizzato h per il calore residuo?Controllate se– la zona di cottura è stata in fu

Pagina 85 - 2 Vecchio elettrodomestico

86Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vi-genti nel paese d'i

Pagina 86 - 1 ATTENZIONE!

87• Se il cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio è danneg-giato, deve essere sostituito da un cavo di allacciamento speciale (ti-po H05

Pagina 87

88AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Pagina 88 - Assistenza

89Assembly / Montage / Montaggio

Pagina 89

9Switching off the applianceTo completely switch off the appliance, actuate the “On/Off” sensor panel I.Touch the “On/Off” sensor panel for approx. on

Pagina 91 - Targhetta di omologazione

91Rating Plate / Plaque signalétique / Targhetta di omologazione

Pagina 92

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios